Сказки народов Америки - Ващенко Александр Владимирович (читать книги бесплатно полностью txt) 📗
Крестьяне дивятся, говорят:
— Это мачете, им тростник рубят.
А она все городской барышней прикидывается. Остановилась возле плуга и тычет пальцем:
— А это как называется? Для чего это?
Крестьяне отвечают:
— Это плуг, им землю пашут.
Так подходила она к коровам, козам и все делала вид, будто знать не знает, что это такое. Увидала грабли и спрашивает:
— А это как называется?
Спрашивает, а сама поставила ногу на зубья. Не успели ей ответить, грабли как хлопнут ее по лбу, а наша барышня как закричит:
— Ах, проклятые грабли!
Тогда все поняли, что она только прикидывается городской барышней.
Как крестьянин не заплатил за яичницу
Перевод Е. Колчиной
дин крестьянин каждый год ездил в Гавану и всякий раз съедал там яичницу из двух яиц.Но вот сказали ему как-то в гостинице, что он не заплатил за яичницу, которую съел в прошлом году. Крестьянин не хотел платить — слишком дорого запросили с него за те яйца, потому-де, что они уже годовалые стали. Спорили, спорили, и в конце концов хозяин подал на крестьянина в суд.
Судья спрашивает:
— Почему вы так запоздали с платой за яичницу?
— Господин судья, — отвечает крестьянин, — я никак не мог приехать раньше, маис для посева жарил.
Судья удивился:
— Как же это вы будете сеять жареный маис? Он же не взойдет…
Тогда крестьянин сказал:
— А как же вы требуете с меня столько денег за яйца, съеденные в прошлом году? Ведь цыплята из них уже не вылупятся.
За круглым столом
Перевод Е. Колчиной
днажды галисиец и негр отправились в трактир поужинать. У обоих в желудке было пусто, а в кармане не густо.На последние свои гроши заказали они себе ужин. Когда принесли еду, негру подали более полную миску. Галисиец сидел напротив негра и сразу заметил это. Быстро повернул он стол — а стол был круглый — так, что полная миска очутилась прямо перед ним. Негр удивился, а галисиец и говорит ему:
— Ты же знаешь, земля круглая и вертится. Негр подумал, повернул стол на прежнее место и говорит:
— Куда уж нам с тобой вертеть миром! Пусть будет как есть.
Педро-обжора
Перевод М. Гурвица
ро Педро говорили, что он живет, чтобы есть. Так, впрочем, оно и было. Рот его всегда был полон, он вечно что-нибудь жевал — то кусок мяса или картофелину, то банан или орехи, то сладкий тростниковый сахар. Не было такой пищи, от которой Педро отказался бы.Когда он был маленьким, мать часто говорила ему: «Педро, если не съешь весь ужин, не получишь сладкого». Может быть, и матери не всегда бывают правы? Пока Педро был маленьким, еда шла ему на пользу. Но когда он вырос, надо было идти работать. Здесь-то и начались все его несчастья.
Сначала он пошел в мастерскую к плотнику. Но рот его вечно был забит едой, и места для гвоздей там не оставалось. Проработал он у плотника всего неделю.
Потом нанялся переписывать письма. Но и с этой работы пришлось ему вскоре уйти — почти на каждом письме оставались безобразные пятна от фруктовых соков, которыми Педро угощался.
Тогда он решил стать лесорубом. Но и здесь Педро долго не задержался. Только он, бывало, соберется крикнуть: «Эй, поберегись, дерево падает!», как кусок пищи вставал у него поперек горла. Так недолго было и человека угробить. И с этой работы его выгнали.
В конце концов решил Педро вообще не работать — весь день будет только есть да пить. Но очень скоро деньги, что у него были, вышли, и пришлось ему одалживать у друзей. А отдавать-то было нечем! Когда друзья перестали давать взаймы, ничего ему не осталось, как идти побираться.
Вышел тогда обжора на базарную площадь и стал клянчить милостыню:
— Подайте голодному на пропитание!
Но люди проходили мимо, видели, какой он толстый, и никто не давал ему ни денег, ни еды.
Как-то раз подошел к Педро богато одетый господин.
— Я слышал, что ты любишь хорошо поесть, — сказал он обжоре. — Пойдем со мной. Я недавно купил себе дом на холме. Люди, которые жили там раньше, оставили полный погреб еды. Я много не ем, и все это может испортиться. Так что, если хочешь, считай, что все съестное в погребе — твое.
От такого предложения Педро пришел в неописуемый восторг. Вместе с хозяином дома они поднялись на холм. Каких только яств не было в погребе! Горы кокосовых орехов, целые корзины со свежими булочками, сыры всех сортов!
— Все это твое, — подтвердил незнакомец. — Можешь погрузить еду на тележку и отвезти к себе домой.
Никогда в жизни не был Педро так счастлив! Он целыми днями не выходил из хижины, все ел и ел. Но через несколько дней он все-таки вынужден был остановиться. Думаете, наелся? Как бы не так! Просто ему захотелось пить.
— Выпью-ка я кокосового молока, — решил Педро.
Взял кокосовый орех и стукнул его об пол. Но почему-то сок из кокосового ореха не потек. Вместо вкусного, сытного кокосового молока внутри ореха оказалось только маленькое зернышко. Оно выпало на пол, зашевелилось-задвигалось, а потом стало набухать и раздуваться.
Чем больше оно становилось, тем больше напоминало человека.
Когда странное создание поднялось на полметра от земли, у него обозначилась голова. Когда доросло до метра, на голове появились глаза, рот, нос и уши. А когда существо стало ростом со взрослого мужчину, у него уже были руки и ноги. Словом, все как у взаправдашних людей.
Педро от удивления глаза вылупил.
— Ты кто? — спросил он. — Что это ты забрался в мой кокосовый орех? Я-то думал, там молоко.
Странное существо медленно, но внятно ответило толстяку:
— Меня зовут Утурукутура.
— Утуру… Как? Что это еще за имя такое? Ты чилиец?
— Нет, — ответил Утурукутура, — я родом из Боливии. Чтоб тебе было проще выговаривать мое имя, зови меня просто У.
— Спасибо и на этом, — сказал Педро и запихнул в рот кусок мяса. — А что ты делал в кокосовом орехе?
— Это длинная история, — ответил У. — Хочешь расскажу?
— Рассказывай, — благосклонно откликнулся Педро. — Лишь бы это мне есть не мешало.
— Ладно. Только время от времени кивай головой, чтобы я знал, что ты слушаешь.
Педро кивнул.
— Давным-давно, — начал У свой рассказ, — я был обычным человеком, таким же, как ты. Но мне не повезло, полюбил я дочь одного колдуна, который никак не хотел, чтобы я женился на ней. И что, ты думаешь, он сделал? Превратил меня в зерно.
Педро кивнул и снова принялся за еду.
— Много месяцев пролежал я в земле. Как-то прошел сильный дождь, и я стал прорастать. Через некоторое время над тем местом, где я лежал, выросла высокая пальма с толстым стволом, огромными листьями, а на самой верхушке пальмы росло много орехов.
Педро кивнул и отправил в рот очередной кусок.
— Я надеялся, что стоит мне взобраться на самую вершину пальмы, и я освобожусь от чар злого колдуна. Но не тут-то было. Как только долез я до вершины, колдун засадил меня внутрь огромного кокосового ореха. Больше я ничего не помню. Очнулся я, когда ты этот орех разбил и освободил меня. За это я тебя вознагражу.
Последняя фраза человека из кокосового ореха привлекла внимание Педро, но он продолжал напряженно жевать.
— Так вот, — сказал У, — за то, что ты выпустил меня на свободу, я исполню три любых твоих желания.
— А ты не шутишь? — на миг оторвался от еды Педро. — Ты и вправду это сделаешь?
У кивнул.
— Сделаю, — повторил он. — Ведь ты вернул мне человеческий облик, и теперь я твой должник. Так что бы ты хотел?
— У меня только одно желание, — ответил Педро. — Я хочу дом.