Эдудант и Францимор - Полачек Карел (чтение книг .txt) 📗
От дома к дому суетливо перебегал белый фокстерьер с чёрным пятном вокруг глаза. У него висела сбоку кожаная сумка — он разносил письма.
— Что-нибудь есть для меня, пан Джерри? — крикнул ему из окна сенбернар.
— Сегодня ничего, уважаемый пан домохозяин, — ответил фокстерьер и скрылся в подъезде соседнего дома.
В другом окне дети заметили лохматую дворняжку. Она была привязана ремешком поперёк тела и протирала тряпкой стекло, напевая при этом какую-то трогательную песенку.
Но больше всего школьников поразила такая сцена.
По улице шла собака с кошёлкой. На поводке она вела бородатого мужчину, а тот так и прыгал вокруг неё. Навстречу важно шагал борзой пёс, ведя стриженую барышню в модном платье. На бородаче и на барышне были намордники. При виде барышни бородач стал рваться на поводке и выкрикивать разные неучтивости. Барышня не осталась в долгу и отрезала:
— Замолчите, невежа, грубиян неотёсанный!
— Фу, Альфред, фу! — одёрнула собака бородатого мужчину.
А борзой пёс стегнул барышню и проворчал:
— Перестань, Бедржишка!
Эдудант, Францимор и остальные ребята прямо рты разинули от изумления. Но не стали задерживаться, поехали дальше. Шум моторов привлёк внимание множества людей, и те с громкой руганью припустили во всю прыть за мотоциклами.
Повернув за угол, наши путешественники увидели вывеску:
Перед входом стояли корзины заморских фруктов, разные мешки, бочка с сельдями. Вдруг к бочке подбежал какой-то краснощёкий человечек и стал её обнюхивать. В тот же миг из лавки выскочил большой рыжий пёс и, злобно выпучив глаза, гаркнул:
— Пшел!
Человечек испугался и отбежал, а рыжий пёс, продолжая ругаться, запустил ему вдогонку поленом, потом сердито сплюнул и вернулся в лавку.
Много невероятного, небывалого повидали уже наши путешественники, но такого ещё не встречали. Даже не слыхивали никогда, чтобы где-нибудь на свете существовал город, где собаки — хозяева людей. И по географии такого не проходили.
Скоро ребятам захотелось есть. Стали искать какой-нибудь трактир, где бы можно было утолить голод и жажду. Остановились перед большим красивым домом под вывеской:
Решили здесь отдохнуть. Но, открыв двери, увидели табличку: «Водить людей строго воспрещается. За нарушение — штраф!»
Они все — таки вошли. В просторном чистом зале за столиками сидели собаки самых разных пород и мастей. Вот обедает старый пёс — обгрызает мясо с кости. Обглодал дочиста и бросил под стол; там её ловко подхватил какой-то человек и жадно, с хрустом разгрыз. За другим столом — пожилая собака с розовым маленьким ребёнком на коленях. Тот пищит, а пёсья дама держит в лапе кусок сахару, приговаривая:
— Попроси как следует!
Ребёнок поднялся на ножки и просительно замахал руками. За это он был награждён кусочком сахара и с жадностью его проглотил. А пёсья дама погладила его по головке:
— Умница, Пепичек, умница, молодец…
Школьники уселись за свободный стол. Тотчас два официанта подбежали и спросили, что им угодно. Это были громадные чёрные псы с белой шерстью на груди (будто во фраках с белыми манишками). У обоих через лапы перекинуты салфетки. Оба сразу догадались, что пришли нездешние, иностранцы, и обслужили их так же учтиво, как если б это были собаки.
Старый пёс кончил обедать, надел очки и попросил официанта принести свежие газеты. Официант принёс «Собачье обозрение», и пёс стал читать. Человеку, который был у него под столом, видимо, надоело ждать, он начал приставать к своему хозяину, так что тот рассердился и наградил его пинком. Человек взвизгнул, но сейчас же смирно улёгся, не смея больше напоминать о себе.
Францимор, как всегда, кончил обедать первым: ведь ему так мало было нужно, чтобы насытиться. Он вышел во двор и стал прогуливаться, размышляя обо всём необычайном, что встретилось им на пути. Вдруг его внимание привлёк уже немолодой седой человек, лежавший на цепи перед собачьей будкой. Он дремал, положив голову на руки, и лишь изредка приоткрывал глаза, чтобы схватить какую-нибудь надоедливую муху.
Из дому вышла собака и поставила перед цепным человеком миску. Человек жадно набросился на еду. А в миске были намешаны разные остатки собачьего обеда: суп, кости, кофе.
Поев, человек довольно заворчал, погладил себя по животу и снова улёгся.
Но тут он заметил Францимора.
Некоторое время он недоверчиво осматривал незнакомца, потом отрывисто спросил:
— Собака или человек? Человек, — ответил Францимор.
— Иностранец?
Францимор утвердительно кивнул. Он заметил, что еда привела этого цепного сторожа в хорошее, расположение духа, и решил обо всём его расспросить. Но человек осведомился, нет ли у Францимора папироски. Францимор дал ему папиросу и сам её зажёг. Человек перед будкой, опасливо поглядев по сторонам, с наслаждением затянулся.
— Увидал бы меня наш старый хозяин — вот бы мне влетело! — объяснил он Францимору. — Во дворе запрещено курить, и я, как верный сторож, должен следить, чтобы приказ строго соблюдался.
Францимор спросил, как могло случиться, что в здешнем городе люди и собаки поменялись ролями.
И человек принялся рассказывать. Этот город был когда-то таким же, как все. Хозяевами в нём были люди, а собаки служили им. Но люди слишком жестоко обращались с собаками — много били и плохо кормили. Собаки взбунтовались против притеснителей и стали сами управлять городом. С той поры пришлось людям стать слугами собак.
— Вот и я, — прибавил цепной человек, — прежде был сторожем на одной фабрике. Но от хозяина ничего доброго не видел. Уверяю вас, дорогой иностранец, собаки сейчас куда в большем почёте, чем люди.
Тут Францимор признался, что обучен разным волшебствам и мог бы сделать так, чтобы люди в этом городе снова зажили по-человечески, а собаки стали бы им служить, как прежде.
— Не надо! Ради бога, не надо! — вскричал цепной сторож. — Во-первых, люди вовсе не заслуживают этого, а во-вторых, нам же самим лучше быть собаками. Какая у человека жизнь? Собачья! День-деньской маешься из-за куска хлеба! А у собак житьё беззаботное: имей только терпение — и получишь своё. Посмотрите хоть на меня, дорогой иностранец. Крыша над головой есть, голодом тоже не морят. Прежде, бывало, только и думаешь: как бы не пришлось на старости лет побираться… А сейчас я скинул с плеч все заботы, за меня думают другие!
Францимор возразил, что такая жизнь не для людей. И надо попытаться изменить её! Ведь это ужасно — сидеть на цепи и ничего, кроме своей будки, не видеть! Но цепной человек только рукой махнул.
— Да много ли мне, старику, нужно? Если б меня даже отвязали, я бы всё равно никуда не ушёл. Куда идти? По трактирам я и прежде не хаживал, кино тоже не для меня. Нет, я даже рад, что сижу себе один-одинёшенек и никто меня не тревожит.
— А семья у вас есть? — поинтересовался Фран-цимор.
— Была когда-то, — равнодушно ответил сторож, — да собаки разобрали по разным домам. Двое возят тележку мясника, третий — поводырём у слепого пса, четвёртый, как и я, дом стережёт. Все при деле, все на приличных местах и на жизнь не жат дуются. Это, конечно, не бог весть какая карьера, да главное — душевное спокойствие. Разве я не прав, сударь?
Францимор согласился.
— Одно только не даёт мне покоя, — продолжал цепной человек, — больно уж блохи донимают! И откуда только берётся такая прорва, хоть бы какой-нибудь учёный объяснил! Столько блох… не может появиться ни с того ни с сего…