Кукольный домик - Гурова Анна Евгеньевна (читать книги онлайн бесплатно серию книг TXT) 📗
– А сможешь ли ты защитить нас от опасностей Пути-Неизвестно-Куда? – качая головой, спросила Малышка.
Доминик развел руками.
– Давайте кинем монетку! – предложил он внезапно. – Пусть за нас решит судьба.
– Не за нас, а за тебя, – неодобрительно уточнила Малышка.
– Не нравится мне это, – проворчала Орбита. – Перекладывать важное решение на какую-то монетку… Да и нет ее у нас.
– Можно кинуть игральный кубик, – предложила Дженни. – Их у нас полно. Чет – идем, нечет – остаемся.
Вскоре кубик был найден. Доминик пытался отвертеться от решающего броска, но все хором настояли: его голос – ему и бросать. Доминик пожал плечами, поднял кубик над головой, демонстративно зажмурился и бросил кубик на пол.
– Шестерка! – воскликнула Дженни, когда кубик перестал катиться и остановился. – Видите? Кубик говорит – идти!
«Почему это нами должен командовать какой-то кубик?» – подумала Орбита. Но, поскольку она и сама больше всех хотела перебраться в город, спорить с судьбой не стала.
Глава 8
Снежные горы
На следующий день сразу после завтрака куклы принялись готовиться к походу. Надели самую теплую одежду, собрали запасы. Орбита, Доминик и Малышка нацепили на шеи ягодные бусы. А Дженни напихала гороха, изюма, сушеных яблок в лишние пальцы своей куртки-перчатки и превратилась в диковинного зверька с толстым хвостом, источавшим запах кладовки и корицы. Куклы, глядя на нее, давились от хохота.
– Вот только посмейте обругать мою куртку! – предупредила Дженни. – А кто скажет что-то про хвост, получит пинка!
– А похвалить можно? – невинно спросила Орбита. – Дженни, с тобой нам никакая крыса не страшна!
– Это еще почему?!
– Ты прямо как гремучая змея!
Дженни грозно засопела и кинулась в погоню за Орбитой. Хвост волочился за ней по земле, шурша и гремя.
Около полудня пятеро кукол наконец выступили в путь. Да, пятеро – ведь Ле отправлялась с ними. От пяток до самых глаз она закуталась в мохеровый шарф, на край которого постоянно наступала и спотыкалась. Ле так боялась Крысы, что с самого утра не сказала ни единой колкости, только время от времени ныла:
– Ну скорее! Скорее!
А Шикамару остался. Он проводил их до выхода и пожелал удачи со своим обычным хладнокровным видом, но все равно было заметно, что маленький воин расстроен их уходом.
– Я не смогу вам помочь там, на улице, – предупредил он. – Впрочем, думаю, к вечеру вы вернетесь.
– Если мы встретим в городе твою Алиску, мы ей про тебя расскажем, – пообещала Орбита.
На улице снова все изменилось. Стало как-то пусто, и прозрачно, и тихо-тихо. Небо было необыкновенно высокое и круглое, словно купол. Солнце, повисшее где-то в вышине, казалось бледно-голубым размытым пятном.
– Это называется «слоистые облака», – сообщил Доминик. – Если обычные облака состоят из пара, то слоистые образуются из кристалликов льда. Они ужасно высоко. Так высоко не летают даже самолеты…
– Откуда ты знаешь? – недоверчиво спросила Орбита.
– Из Анютиного учебника по природоведению.
В саду не шевелилась ни единая ветка. Повсюду на снегу валялись сорванные бурей ветки, листья… А еще, на улице было холодно. Вода снова застыла, лужи хрустели под ногами, как тонкая пластмасса.
– Ну что ж, нам наконец-то повезло, – сказала Орбита, когда куклы добрались до калитки. – Погода сегодня отличная, впереди еще полдня. В путь!
– В путь! – подхватила Дженни, но потом оглянулась на Дом и горько вздохнула.
Выйдя на улицу, куклы остановились на обочине и прислушались. Где-то слева, очень далеко, шумели машины. Справа царила полная тишь.
– Нам налево, – решительно сказала Орбита.
Путешественники цепочкой двинулась вдоль обочины. Они шагали, не особенно спеша, но и не мешкая, с любопытством поглядывая вокруг. По обеим сторонам дороги в глубине садов стояли пустые дачи. Дом за домом, и везде одно и то же зрелище: заколоченные щитами окна; калитки и ворота, закрытые на висячие замки… Вскоре путь преградила упавшая береза, огромная, как целый лес. Она лежала прямо поперек дороги, и куклам пришлось долго тыкаться туда и сюда, пока они не нашли место, где можно было ползком подлезть под стволом на другую сторону.
– Неужели нельзя было сразу пойти другой дорогой? – не удержавшись, проворчала Ле.
Видно, усталость оказалась сильнее, чем страх перед Крысой.
– Эту березу наверняка сломала вчерашняя буря, – объяснила Малышка. – Нам очень повезло, что она упала в эту сторону, а не в нашу. Если бы такая гигантская береза упала на Дом, то он бы развалился на две половинки сверху донизу…
Дженни сначала весело скакала по лужам, трещала льдом и гремела хвостом, но после березы силы ее оставили, и теперь она еле переставляла ноги.
– Зачем ты набрала столько запасов? – укорила ее Орбита.
– А если мы заблудимся?
– Типун тебе на язык! Где тут заблудиться? Сзади – Дача. Впереди – Город!
За ее спиной раздалось покашливание Малышки.
– Ну что опять не так?!
– Орбита, только один вопрос. «Впереди» – это туда или туда?
Оказывается, они совершенно неожиданно вышли к перекрестку. Дорогу пересекала еще одна – точно такая же – асфальтированная и прямая как стрела, только в полтора раза шире.
– Ох, елки-палки, – устало вздохнула Орбита. – Ладно уж – объявляю привал. И чтобы не тратить время зря – заодно и общее собрание. Будем выбирать путь…
На привале разгорелся нешуточный спор. Обе дороги казались на первый взгляд подходящими. Одна – более узкая – упиралась дальним концом в шоссе. В конце второй маячили огоньки и наблюдалось какое-то движение. Но когда дело дошло до выбора, мнения разделились.
– Конечно, надо идти по широкой! – настаивала Орбита. – Видите там огни? Может, это уже Город!
– Никакой это не Город, – возражала Малышка. – Подозреваю, что это светится тот самый магазин, на помойке которого живет Сами Знаете Кто.
– Это только твои домыслы!
– Не домыслы, а здравый смысл. Нам не следует соваться в слишком оживленные места, ничего хорошего нас там не ждет. Помните, что говорила мышь? Зимой тут слишком много недобрых и голодных существ…
Орбита пренебрежительно махнула рукой:
– Еще слушать всяких трусливых мышей!
– В любом случае, нам надо идти к дороге…
– Может, сходим на разведку в обе стороны? – предложил Доминик.
Его предложение неожиданно понравилось всем.
– А давайте, – сказала Малышка. – Время у нас есть, до темноты далеко, погода хорошая. Разделимся: я налево, вы направо. А потом встретимся здесь же и расскажем, кто что видел.
– Я с тобой, – сказал Доминик. – Не иди же тебе одной!
– А я с Орбитой, – сказала Дженни. – Я тоже хочу посмотреть, что там за огоньки.
– А я останусь тут и посижу на этом камушке, – заявила Ле. – Если не знаете, куда идти, так и скажите, и нечего морочить мне голову.
Орбита только пожала плечами.
– Ну все, расходимся. И особенно не мешкайте. Нам непременно надо добраться в Город до темноты.
Малышка кивнула и тут же отправилась вдаль по левой дороге. Орбита взяла Дженни за руку:
– Если ты очень устала, можешь посидеть с Ле.
– Я уже отдохнула! И вообще, не хочу с ней оставаться.
Ле уже уселась на камушке, нахохлившись в своем шарфе, как небольшая, но очень недовольная жизнью сова. Дженни, глядя на нее, хихикнула, случайно подняла глаза к небу – и ахнула от восторга:
– Смотри, смотри, Орбита, – горы!
– Глупости. Какие еще горы?
– Да вот же они! Прямо в небе!
Там, где еще утром был только бледный облачный купол, теперь вздымалась горная гряда. Самая настоящая, с заснеженными вершинами, пиками, седловинами и перевалами. Вершины чуть светились розовым – должно быть, сзади их подсвечивало солнце.