Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Сказки » Последнее пророчество - Николсон Уильям (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Последнее пророчество - Николсон Уильям (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Последнее пророчество - Николсон Уильям (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, — отвечала красавица без энтузиазма.

Кестрель почувствовала, что молодая женщина опять наклонилась над ней. Любопытные пальцы коснулись подстриженных волос Кесс.

— Разбуди ее, милочка. Растолкай.

— Здесь потребуется кое-что еще кроме толчков, моя сладкая. Ей нужно поесть.

— Тогда накорми ее. Немедленно.

— Но она же спит.

— Ну так затолкай в нее еду, — промолвила властная красотка.

Кестрель услышала, как женщина, которую звали Ланки, — очевидно, служанка, — загромыхала чем-то в буфете. Кесс подумала, что пора уже открыть глаза, пока ей в рот не запихнули что-нибудь силком. Однако тут молодая женщина захлопала в ладоши и воскликнула:

— Мед! Какая ты умная, Ланки!

Кестрель почувствовала запах меда. Затем ощутила прохладную струйку на губах. Делая вид, что находится в полусне, девушка высунула язык и слизнула сладкую каплю. На вкус мед напоминал клевер, растущий на залитом солнцем летнем лугу.

— Она съела! Дай ей еще!

Кестрель чувствовала, как в нее вливается сила — капля за каплей. Немного погодя девушка решила, что пора просыпаться. Веки дрогнули, Кесс открыла глаза и увидела двух женщин, склонившихся над ней.

— Она проснулась! Ланки, смотри, она проснулась!

Прекрасная молодая женщина снова захлопала в ладоши.

— Она может говорить? Заставь ее сказать что-нибудь.

Кестрель поняла, что лучше ей заговорить.

— Спасибо, — тихо произнесла она.

— Ах, какая милая! Можно, я возьму ее себе?

— А как же?.. — Толстая служанка дотронулась до своих глаз.

— Ой! — спохватилась молодая женщина. — Я не могу позволить, чтобы ей выкололи глаза! Это так жестоко.

Кестрель молча слушала их разговор. Она решила говорить как можно меньше, пока не выяснит, кто эти люди.

— Она может стать моей служанкой. А слугам разрешается смотреть на меня. Как тебе, Ланки.

Красавица обернулась к Кестрель и заговорила с ней так, словно Кесс была маленькой девочкой:

— Ты хочешь быть моей служанкой? Или, может быть, хочешь, чтобы тебе выкололи глаза раскаленными вертелами?

Кестрель ничего не ответила.

— Не сомневаюсь, она думает над моим предложением.

Внезапно зоркие глаза красавицы уловили блеск серебряного голоса башни, висевшего на шее Кестрель. Она протянула руку и дотронулась до него, поворачивая, чтобы хорошенько рассмотреть.

— Мне нравится, — сказала она. — Я хочу это. Дай мне.

— Нет, — отвечала Кестрель.

— Нет? — В изумлении молодая женщина повернулась к Ланки. — Она сказала «нет». Но я хочу это. Она должна отдать это мне. — Затем красотка вновь обратилась к Кесс: — Ты должна отдавать то, что я хочу.

— Нет, — вновь повторила Кестрель и оттолкнула изящную белую руку.

Красавица уставилась на нее.

— Да как ты смеешь!

Она ударила Кестрель по щеке. Не долго думая Кесс в ответ со всей силы влепила красавице пощечину. Красотка залилась слезами. Служанка в ужасе отпрянула.

— Детка моя! — воскликнула она. — Ах, моя бедняжка!

— Вы были добры ко мне, — сказала Кестрель, — и вы очень красивы. Но если вы еще раз ударите меня, я вас убью.

Молодая женщина задохнулась от удивления.

— Ой! Тебя накажут! Ты еще поплачешь! Я заставлю тебя плакать! Чудовище!

Дрожащей рукой красавица взялась за ладонь Кесс, сжала ее и затараторила, путаясь в словах:

— Почему ты не боишься меня? Я сделала тебе больно? Прости меня, но ты не должна была, ты не должна… — Красавица подняла руку Кестрель и поцеловала ее. — Почему ты злишься на меня? Ты действительно считаешь, что я красивая? Неужели ты собираешься убить меня? Почему ты не боишься?

Кесс осторожно отняла руку. Красавица постепенно успокоилась. Огромные янтарные глаза пристально смотрели на Кестрель, нежные губки трепетали.

— Пожалуйста, скажи мне. Я действительно красивая?

— Я в жизни не видела никого красивее тебя.

— Ах, как приятно это слышать!

Слова прозвучали искренне. Похоже, для нее почему-то было очень важно быть красивой. Кестрель сразу поняла это. И какими бы недостатками ни обладала властная молодая женщина, тщеславия среди них не значилось.

Пощечина сразу же забылась.

— Кто ты? — спросила Кесс.

— Я? Разве ты не знаешь?

— Нет.

— Я Йодилла Сихараси из Гэнга, Жемчужина Совершенства, Сияние Востока и Услада Миллионов Глаз.

— Да-а… — Кестрель даже не нашлась что сказать в ответ.

— Я собираюсь выйти замуж.

— За кого?

— Точно не знаю.

— Тогда откуда ты знаешь, что хочешь выйти за него замуж?

— Я должна выйти замуж, хочу этого или нет.

— Я бы так не смогла.

Кесс видела, что никто и никогда еще не разговаривал так с красавицей. На прекрасном лице женщины застыло изумление, словно перед Йодиллой раздвинулся занавес, открывая новый восхитительный мир.

На физиономии служанки застыло похожее выражение, правда смешанное с беспокойством.

— Детка, осторожнее. Мы ничего не знаем о ней.

— Она может рассказать. — Красавица обратилась к Кестрель. — Расскажи нам.

— Рассказать что?

— Кто ты? Что ты здесь делаешь?

— Меня зовут Кестрель Хаз. Я ищу свою семью.

— Почему? Где они?

— Если бы я знала, то не искала бы их.

Снова Кесс заметила удивление в глазах красавицы. Йодилла всегда знала, что она — принцесса, что она всегда получает то, что захочет, и никто никогда не задает ей вопросов.

— Ты на самом деле не боишься меня? — спросила красавица.

— Нет, — ответила Кесс. — А почему ты хочешь сделать мне больно?

— Не хочу. Раньше хотела, а теперь не хочу.

— Значит, мы сможем стать друзьями.

Простые слова Кестрель произвели на юную принцессу ошеломляющее впечатление.

— Друзьями? У меня никогда не было друзей.

Йодилла внимательно смотрела на Кесс, пытаясь понять, что она имеет в виду.

— Почему ты носишь такую ужасную одежду?

— Так никто меня не заметит.

Йодилла сначала удивилась, а затем объявила:

— Я решила взять тебя к себе.

— Ты не можешь взять меня к себе. Я ведь не щенок.

— Но я хочу.

— Тогда ты должна спросить меня.

— Спросить? А что, если ты откажешься?

— Тогда ты не получишь то, что хочешь.

Перейти на страницу:

Николсон Уильям читать все книги автора по порядку

Николсон Уильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последнее пророчество отзывы

Отзывы читателей о книге Последнее пророчество, автор: Николсон Уильям. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*