Последнее пророчество - Николсон Уильям (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
— Да, — отвечала красавица без энтузиазма.
Кестрель почувствовала, что молодая женщина опять наклонилась над ней. Любопытные пальцы коснулись подстриженных волос Кесс.
— Разбуди ее, милочка. Растолкай.
— Здесь потребуется кое-что еще кроме толчков, моя сладкая. Ей нужно поесть.
— Тогда накорми ее. Немедленно.
— Но она же спит.
— Ну так затолкай в нее еду, — промолвила властная красотка.
Кестрель услышала, как женщина, которую звали Ланки, — очевидно, служанка, — загромыхала чем-то в буфете. Кесс подумала, что пора уже открыть глаза, пока ей в рот не запихнули что-нибудь силком. Однако тут молодая женщина захлопала в ладоши и воскликнула:
— Мед! Какая ты умная, Ланки!
Кестрель почувствовала запах меда. Затем ощутила прохладную струйку на губах. Делая вид, что находится в полусне, девушка высунула язык и слизнула сладкую каплю. На вкус мед напоминал клевер, растущий на залитом солнцем летнем лугу.
— Она съела! Дай ей еще!
Кестрель чувствовала, как в нее вливается сила — капля за каплей. Немного погодя девушка решила, что пора просыпаться. Веки дрогнули, Кесс открыла глаза и увидела двух женщин, склонившихся над ней.
— Она проснулась! Ланки, смотри, она проснулась!
Прекрасная молодая женщина снова захлопала в ладоши.
— Она может говорить? Заставь ее сказать что-нибудь.
Кестрель поняла, что лучше ей заговорить.
— Спасибо, — тихо произнесла она.
— Ах, какая милая! Можно, я возьму ее себе?
— А как же?.. — Толстая служанка дотронулась до своих глаз.
— Ой! — спохватилась молодая женщина. — Я не могу позволить, чтобы ей выкололи глаза! Это так жестоко.
Кестрель молча слушала их разговор. Она решила говорить как можно меньше, пока не выяснит, кто эти люди.
— Она может стать моей служанкой. А слугам разрешается смотреть на меня. Как тебе, Ланки.
Красавица обернулась к Кестрель и заговорила с ней так, словно Кесс была маленькой девочкой:
— Ты хочешь быть моей служанкой? Или, может быть, хочешь, чтобы тебе выкололи глаза раскаленными вертелами?
Кестрель ничего не ответила.
— Не сомневаюсь, она думает над моим предложением.
Внезапно зоркие глаза красавицы уловили блеск серебряного голоса башни, висевшего на шее Кестрель. Она протянула руку и дотронулась до него, поворачивая, чтобы хорошенько рассмотреть.
— Мне нравится, — сказала она. — Я хочу это. Дай мне.
— Нет, — отвечала Кестрель.
— Нет? — В изумлении молодая женщина повернулась к Ланки. — Она сказала «нет». Но я хочу это. Она должна отдать это мне. — Затем красотка вновь обратилась к Кесс: — Ты должна отдавать то, что я хочу.
— Нет, — вновь повторила Кестрель и оттолкнула изящную белую руку.
Красавица уставилась на нее.
— Да как ты смеешь!
Она ударила Кестрель по щеке. Не долго думая Кесс в ответ со всей силы влепила красавице пощечину. Красотка залилась слезами. Служанка в ужасе отпрянула.
— Детка моя! — воскликнула она. — Ах, моя бедняжка!
— Вы были добры ко мне, — сказала Кестрель, — и вы очень красивы. Но если вы еще раз ударите меня, я вас убью.
Молодая женщина задохнулась от удивления.
— Ой! Тебя накажут! Ты еще поплачешь! Я заставлю тебя плакать! Чудовище!
Дрожащей рукой красавица взялась за ладонь Кесс, сжала ее и затараторила, путаясь в словах:
— Почему ты не боишься меня? Я сделала тебе больно? Прости меня, но ты не должна была, ты не должна… — Красавица подняла руку Кестрель и поцеловала ее. — Почему ты злишься на меня? Ты действительно считаешь, что я красивая? Неужели ты собираешься убить меня? Почему ты не боишься?
Кесс осторожно отняла руку. Красавица постепенно успокоилась. Огромные янтарные глаза пристально смотрели на Кестрель, нежные губки трепетали.
— Пожалуйста, скажи мне. Я действительно красивая?
— Я в жизни не видела никого красивее тебя.
— Ах, как приятно это слышать!
Слова прозвучали искренне. Похоже, для нее почему-то было очень важно быть красивой. Кестрель сразу поняла это. И какими бы недостатками ни обладала властная молодая женщина, тщеславия среди них не значилось.
Пощечина сразу же забылась.
— Кто ты? — спросила Кесс.
— Я? Разве ты не знаешь?
— Нет.
— Я Йодилла Сихараси из Гэнга, Жемчужина Совершенства, Сияние Востока и Услада Миллионов Глаз.
— Да-а… — Кестрель даже не нашлась что сказать в ответ.
— Я собираюсь выйти замуж.
— За кого?
— Точно не знаю.
— Тогда откуда ты знаешь, что хочешь выйти за него замуж?
— Я должна выйти замуж, хочу этого или нет.
— Я бы так не смогла.
Кесс видела, что никто и никогда еще не разговаривал так с красавицей. На прекрасном лице женщины застыло изумление, словно перед Йодиллой раздвинулся занавес, открывая новый восхитительный мир.
На физиономии служанки застыло похожее выражение, правда смешанное с беспокойством.
— Детка, осторожнее. Мы ничего не знаем о ней.
— Она может рассказать. — Красавица обратилась к Кестрель. — Расскажи нам.
— Рассказать что?
— Кто ты? Что ты здесь делаешь?
— Меня зовут Кестрель Хаз. Я ищу свою семью.
— Почему? Где они?
— Если бы я знала, то не искала бы их.
Снова Кесс заметила удивление в глазах красавицы. Йодилла всегда знала, что она — принцесса, что она всегда получает то, что захочет, и никто никогда не задает ей вопросов.
— Ты на самом деле не боишься меня? — спросила красавица.
— Нет, — ответила Кесс. — А почему ты хочешь сделать мне больно?
— Не хочу. Раньше хотела, а теперь не хочу.
— Значит, мы сможем стать друзьями.
Простые слова Кестрель произвели на юную принцессу ошеломляющее впечатление.
— Друзьями? У меня никогда не было друзей.
Йодилла внимательно смотрела на Кесс, пытаясь понять, что она имеет в виду.
— Почему ты носишь такую ужасную одежду?
— Так никто меня не заметит.
Йодилла сначала удивилась, а затем объявила:
— Я решила взять тебя к себе.
— Ты не можешь взять меня к себе. Я ведь не щенок.
— Но я хочу.
— Тогда ты должна спросить меня.
— Спросить? А что, если ты откажешься?
— Тогда ты не получишь то, что хочешь.