Пока бьют часы - Прокофьева Софья Леонидовна (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT) 📗
— Конечно. Мне это отлично известно, как, впрочем, и всё остальное! — с важностью ответила мышка.
— Может быть, вы покажете мне туда дорогу, — с мольбой попросила Татти. — Я была бы вам так признательна!
— Что ж, — мышка отряхнулась и кивнула головой. — Изволь. Полагаю, ты идешь туда не из глупого любопытства. Следуй за мной. Только не наступи на мой нежный, очаровательный хвост!
Мышка быстро побежала, мелко семеня лапками, а Татти — за ней. Один зал сменял другой, но Татти не смотрела по сторонам. Они спустились в подземелье, освещённое тусклыми дымными факелами.
— Ну вот. Дальше я не пойду, — шепнула госпожа Круглое Ушко. — видишь вон ту дубовую дверь, обшитую медью? За ней лестница. Поднимешься на самый верх и попадёшь как раз куда тебе надо. Только меня туда не заманишь, нет! Там, ох, душа замирает, живёт самый страшный зверь на свете…
Татти подошла поближе к обитой медью крепкой двери.
Невидимые стражники Чеснок и Трухлявый Пень упали на колени, но дверь и не подумали открывать.
— Принцесса! — в замешательстве прошептал Трухлявый Пень. — Простите великодушно! Не извольте гневаться! Но Цеблион запретил, запретил нам… Он сказал: никто не должен…
— Никто не должен, — подтвердил Чеснок. — Даже…
— Ах, никто! — звонко воскликнула Татти. — Это вы смеете говорить мне, принцессе! Я пожалуюсь папочке королю, и он отрубит ваши глупые головы!
— И хвосты! — добавила из угла госпожа Круглое Ушко.
Стражники ахнули и распахнули дверь, окованную медью.
Татти бегом бросилась вверх по крутой мраморной лестнице. «Топ-топ-топ!» — застучал по ступеням её деревянный башмак.
Невидимые стражники замерли, задрав головы.
— Надо было нам сразу открыть ей дверь, — обречённо простонал Чеснок. — Плохи наши дела. Ишь, сказала: папочке пожалуется. А он нам отрубит головы.
— И хвосты… — добавил Трухлявый Пень.
— И хвосты… — с сомнением повторил Чеснок. — Погоди! Чудно что-то. Какие хвосты? Слушай, Трухлявый Пень, а вдруг это была не принцесса?
— Да ты что? Конечно, принцесса! Ведь пахла она ландышами.
— Да, пожалуй, ты прав. Конечно, принцесса.
— Только вот одно, брат Чеснок, слышал ли ты когда-нибудь, чтобы принцессы бегали так быстро, сразу через две ступеньки?
— Нет, нет! Тогда это не принцесса!
— Вот что. Сбегаю-ка я быстренько к Цеблиону. Просто так, на всякий случай, а?..
Тем временем Татти, задыхаясь, поднялась на самый верх Белой башни. Вот он зал, где Цеблион готовит духи для всех невидимок. Наконец-то она тут!
Татти замерла на пороге. Все стены были заставлены шкафами. Куда ни посмотришь, на полках стояли всевозможные реторты, пробирки и разноцветные флаконы. С потолка свешивались пучки трав, цветов и кореньев. Тут же висели связки сухих змей. Посреди зала на треножнике горел и приплясывал синий огонёк.
«Ой, сколько здесь всяких бутылок и флаконов! — растерялась Татти, оглядывая полки. — Как я узнаю, в какой из них невидимый эликсир? Может, флакон на вид пустой, а в нём как раз и налит эликсир?»
Татти начала сбрасывать с полок и швырять на пол все подряд.
— Дзынь, дзынь! — звенели осколки, и на мраморном полу каждый раз возникала лужа нового цвета.
«Нет, так я никогда не найду невидимый эликсир!» — в отчаянии подумала Татти.
— Боже мой, боже мой, мы погибли, мы пропали… — услышала Татти еле слышные трепещущие голоса.
Она подняла голову. Под потолком, связанные за лапки длинной крепкой верёвкой, бились, не в силах улететь, два белых голубя.
— Кто вас связал? Зачем? Вам же больно! — вырвалось у Татти.
Голуби забились еще сильнее.
— Нас связал Цеблион! Здесь живет страшный зверь! Он съест нас! Сегодня на обед! — бестолково, перебивая друг друга, заговорили голуби. — Каждый день двух белых голубей! На обед… О, как мы несчастны! Цеблион…
«Госпожа Круглое Ушко тоже говорила о каком-то страшном звере», — вспомнила Татти.
— Сейчас я развяжу верёвку, — заторопилась Татти. — Фу, сколько узлов. Только не бейте крыльями. Вы не знаете, где здесь невидимый эликсир?
— Мы ничего не знаем! — обезумев от страха, лепетали голуби. — Нас съедят! На обед! Это ужасно. Больше мы ничего не знаем!
Татти развязала последний узел, крепкая верёвка упала на пол.
Голуби взлетели к потолку. Там, над узким окном, старые камни расселись, и сквозь трещину текли лучи солнца.
Голуби, дрожа и мешая друг другу, протиснулись в щель и исчезли, растворившись в небесной лазури.
«Эликсир где-то здесь. А времени у меня ни минуты…» — подумала Татти.
Она сняла колпак-невидимку, чтоб он не свалился ненароком с головы, сунула его в карман передника и начала громить все подряд.
— Эликсир-невидимка! Где же он? — в отчаянии шептала Татти.
Вдруг она услышала позади себя угрожающее шипение. В страхе она оглянулась и увидела огромного серо-зелёного кота с кровавыми горящими глазами.
Это был знаменитый кот Хранителя Запахов по имени Ногти-Когти. Цеблион каждый день кормил его белыми голубями, а по вечерам целый час сам точил ему когти.
Ногти-Когти изогнул свою полосатую спину и бросился на Татти. Блеснули его кровавые глаза. Его ужасные когти впились Татти в плечо.
— Ай! — закричала Татти.
Она схватила кота одной рукой, с усилием оторвала от себя и изо всех сил швырнула в сторону.
И тут случилось нечто невероятное.
— Мяу! — жалобно пискнул Ногти-Когти и исчез.
Вместо него Татти увидела перевернутый золотой котёл. Потом Татти увидела, что пол вокруг золотого котла становится прозрачным. Совсем прозрачным, как будто он сделан из самого тонкого стекла. Можно было подумать, что в мраморном полу появилась дыра, и эта дыра становится всё больше и больше.
— Я всё-таки пролила эликсир-невидимку! — Татти, ликуя, захлопала в ладоши. — Теперь моих братьев отпустят!
Эликсир-невидимка растекся струйками в разные стороны. Татти попятилась. Почти весь пол в зале стал прозрачным. Где-то в углу по-собачьи скулил невидимый Ногти-Когти.
Татти боялась шагнуть вперед, хотя знала, что перед ней прочный мраморный пол. Голова у Татти закружилась. Сквозь прозрачный пол она увидела лестницу, мраморные потрескавшиеся ступени, уходящие вниз.
Глава 15
Поймать мальчишку!
Теперь, мой маленький друг, вернёмся в зал, где, прикованный цепями к стене, стоял чёрный шкаф.
Как ты помнишь, в зале стало совсем темно, потому что обе свечи погасли.
Министр Войны кричал:
— Оставьте в покое мой живот!!!
Цеблион кричал:
— Оставьте в покое моего ребёнка!
А железный живот министра Войны гудел: дон-н!..
Услыхав этот удивительный и необыкновенный шум, в зал вбежали слуги со свечами. И тут все увидели, что чёрный шкаф открыт.
Главный Хранитель задрожал так сильно, что нос его принял расплывчатые очертания. Он подскочил к шкафу и начал быстро пересчитывать бутылочки:
— Одна, две, десять, четырнадцать… Не хватает… не хватает… — закричал он, — духов принцессы!
Цеблионок отчаянно завизжал. От его визга у всех стало кисло во рту.
— Клянусь бочкой с порохом!!! Эта кража пахнет изменой!!! — рявкнул министр Войны.
— Кто? Кто украл? — закричал Цеблион. — Кто посмел? Кто проник? Кто?
— Папка! — вдруг пискнул Цеблионок. — Посмотри-ка сюда, вот сюда, ну что ты такой бестолковый!
Все разом повернули головы и увидели старую щётку, которая лежала на полу около чёрного шкафа.
— Мальчишка!
— Полотёр!
— Это он, он! Он украл духи принцессы, — растерянно простонал Цеблион, вытирая лоб, на котором выступили зелёные капли пота. — Какой сегодня ужасный день! Сначала эта девчонка, потом мальчишка…
— Ну, папка, папка, надо скорей поймать его! — задохнулся от злобы Цеблионок. — Я сам слышал, он сидел под лестницей и плакал и всё время повторял: «Татти, Татти, я так хотел тебе помочь и не смог!»