Шуля Мю и потайной мир - Царёва Марина (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗
-- Не беспокойтесь, -- улыбнулся крылан, -- они нас не заметят.
И он направился вслед за исчезнувшей в тёмном коридоре толпой. Мю шла вместе со всеми и изо всех сил старалась не показывать, что ей страшно. Она уже жалела о том, что уговорила дедушку Фарти взять её с собой в потайной мир. "Что же он, -- возмущённо думала Мю, имея в виду старого крылана, -- ведёт детей в опасное место!" И тут она услышала впереди гул голосов.
-- Подождите, подождите! -- отчаянно пискнула Мю, схватив Бо за руку и таща его назад. В этот момент ей было всё равно, что все назовут ее трусихой.
-- Ну, что ещё? -- остановился Бо.
-- Давайте пойдём назад, они нас растерзают, -- выговорив страшное слово "растерзают", шуля не выдержала и заплакала.
-- Что такое? -- старый крылан подошел к плачущей Мю.
-- Да вот, Мю боится, -- шёпотом объяснил Бо. Он и сам чувствовал себя не очень уверенно, поэтому не сердился на сестрёнку.
-- Ах, я старый болван, -- огорчённо сказал Фартимус, -- я должен был вас подготовить... Слушайте, когда мы зайдем в зал к потаённикам, я мысленно внушу им, что они нас не видят и не слышат. И они нас не заметят.
-- А вдруг они не внушатся? -- спросила всё еще всхлипывающая Мю.
-- Ещё как внушатся! -- восторженно воскликнул Кри, с восхищением глядя на Фартимуса.
Глава 6. Обитатели потайного мира.
Вот уже несколько минут друзья находились среди потаёнников, которые их, действительно, не замечали. Можно было свободно разговаривать, подходить к удивительным созданиям и без стеснения их рассматривать. Именно этим и занялись шули.
-- Ой, посмотрите, какой пупыристый! -- указала пальцем Мю на существо с зеленой бугристой кожей.
Братья стали оглядывать "пупыристого", хихикая и отпуская шуточки в его адрес. Вдруг тот повернулся прямо к развлекающейся компании и поглядел на них печально, как будто видел их всех, затем тихо покачал головой и отвернулся. Мю стало жарко и стыдно. Она посмотрела на братьев и поняла, что они чувствуют то же самое.
-- Да, что-то мы разошлись... -- смущенно пробормотал Кри, хотя как раз он-то и не смеялся над лешими, и не был удивлён их необычной внешностью: многих из них он видел не раз. Но он мучился угрызениями совести больше всех, ведь у крыланов очень строгая совесть. Кри посмотрел на Фартимуса, но Учитель был полностью поглощён наблюдением за ходом собрания потаёнников. Может быть, он, действительно, не заметил глупого поведения своих маленьких спутников, а может, сделал вид, что не заметил.
Между тем в зале происходили события, которые сначала не очень заинтересовали наших друзей, увлеченных разглядыванием потаёнников. Но теперь они вспомнили, зачем, собственно, здесь находятся и стали вникать в происходящее. Хотя происходящее в зале на первый взгляд было очень скучным.
К трибуне с какими-то отчётами один за другим выходили докладчики --странные здешние существа, большие и маленькие, очень разные. У всех выступающих на рукавах красовались белые повязки с вышитым вензелем "П". Эти, с повязками, явно отличались от большинства потаёнников, у которых таких повязок не было. Больше всего они отличались уверенным и деловым видом. Они не стояли, как большинство, а сидели отдельно от всех. Выходя к трибуне, они с чувством некоторого превосходства поглядывали на толпу своих менее жизнерадостных собратьев. Большая же часть потаёнников, находившихся в зале, выглядела подавленной и даже какой-то-то запуганной.
Рядом с трибуной стоял длинный стол, покрытый зеленым сукном. За столом сидели трое, по-видимому, главные, причём тот, что сидел в середине был самым главным. Выглядел он непривлекательно. На маленьком личике выдающимся был только свисающий нос; маленькие глазки, наоборот, были еле заметны под бледной, похожей на грибную шляпой, которая, однако, являлась частью головы, а не частью одежды. Несоразмерно тонкое туловище довершало сходство этого существа с грибом -- поганкой. И, между тем, сидящие рядом с ним ловили каждое слово этого бледного "гриба", хотя и были по виду намного внушительней. После каждого выступления главный говорил что-то сидящему рядом помощнику, и тот объявлял собранию скрипучим голосом всегда одну и ту же фразу: "Кабинет под номером (далее следовал номер) без нарушений". После этой фразы потаённики в зале облегчённо вздыхали. Но один раз было произнесено другое: "Нарушение правила номер два -- опоздание". После этих слов в зале повисло напряжённое молчание. В тишине огромный кряжистый леший, видимо стражник, вытащил из толпы крепенького и гладенького, как желудь, потаённика. Тот совершенно не сопротивлялся и молча дал увести себя из зала. Жители этого странного мирка проводили несчастного испуганными взглядами.
-- Интересно, что с ним сделают? -- задал Ри вопрос, тревоживший всех.
-- А пойдёмте и выясним, -- сказал Фартимус.
Они успели увидеть, в каком направлении исчезли провинившийся потаённик со стражником и скоро, миновав узкий тёмный коридор, оказались перед дверью, охраняемой такими же гигантами устрашающего вида, которые, впрочем, вполне мирно играли в кости. Незамеченные, друзья вошли внутрь и сразу увидели того, кого искали, но в каком странном положении! В центре просторного, плохо освещённого зала возвышался невообразимых размеров пнище, чёрный и замшелый от времени. Корнями он врастал прямо в пол, выложенный плиткой. Выглядело это неестественно. Над пнём, в сетке, похожей на авоську, болтался давешний нарушитель. С потолка свисали и другие "авоськи", но они были пусты. Неожиданно для всех Мю разрыдалась. Она рыдала так горько, что даже не могла отвечать на вопросы. Но Фартимус понял, в чём дело, он прижал к себе малышку и, успокаивая, сказал:
-- Не бойся, золотко, он живой, он просто спит.
В подтверждение висящий потаённик хрюкнул во сне и пошевелился.
-- Ну, ты, Мю, даёшь, -- укоризненно сказал Ри.
-- Да, наверное, не нужно было тебя брать, -- нахмурился Бо.
Мю постаралась быстрее перевести разговор на другую тему: