Сказка о нужном таланте - Агафонова Алла Дмитриевна (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗
– Там тебе делать нечего. Это – дядина горенка. Туда никому нельзя заходить, даже мне, – сказал Артур. – Пойдем, я покажу тебе другие комнаты.
Оказалось, что комнат в этом доме было еще три. Они были расположены друг за другом длинным коридором. В каждой комнате было что-то особенное. В одной находился огромный аквариум, в другой – древняя статуя, в третьей – огромная библиотека.
– Боже мой! Какая красота! Но ведь снаружи этот домик выглядит как лачужка, разве возможно, что внутри он такой огромный? – удивилась Полли.
– Ты разве не знала, что в этом мире возможно все? – ответил Артур.
– К сожалению, не все, – с грустью вздохнула девочка
– Ты о родителях вспомнила? Не грусти. Они всегда будут в твоей душе. Вот, возьми, – мальчик протянул ей маленький кулон. – Мне мама его подарила. Теперь я дарю его тебе.
Дни бежали друг за другом, пролетали месяцы. Полли так и жила в доме своих спасителей.
Однажды Сид позвал Артура и Поли.
– У нас есть очень важное дело. Через пару дней мы поедем во дворец, – сказал он.
Артур и Полли тщательно собирались в дорогу, а дядя лишь ходил из стороны в сторону и нервно встряхивал правую руку, на которой красовался огромный перстень с черным камнем.
Ребята подошли к старику. Он обнял их, и камень на его руке засиял таким ярким светом, что ослепил всех вокруг. Когда они открыли глаза, то оказались уже в огромном зале королевского дворца. Стражники сразу приставили к ним оружие. Сид распахнул свой плащ, и оттуда вылетела жар-птица. Она взлетела до потолка и вернулась к волшебнику. Птица уменьшилась до голубиного размера, но продолжала отливать золотым светом, когда села на плечо к Сиду.
– Где нам найти короля? – невозмутимо спросил старик,– у нас для пего известие.
– Я перед тобой, несчастный фокусник, – ответил кто-то из-за спины, – это все твои таланты. Что ты мне хотел сказать?
Все трое повернулись, и увидели перед собой маленького толстого человечка с злобными бегающими глазками.
– У тебя, видно, память плоха, раз называешь меня фокусником. Но дело не в этом. Перед тобой девчушка, которая осталась без родителей, без дома из-за твоей забавы. Может, ты окажешь ей такую честь, предложишь ей кров?
– Еще чего! Мне тоже несладко приходится: то переем, то перепью, то голова болит от придворной музыки. Меня никто не жалеет, почему я должен? К тому же у нее разве есть какой-то особый талант?
– Ты скажешь ему что-нибудь, Полли? – спросил старик.
– Да. Вы просто глупы и жалки, но я прощаю Вас – Вот мой талант.
– Мне-то что до этого? Казнить!!! – крикнул король и, махнув рукой, развернулся и хотел было уйти.
Раздался гром. Все окна дворца разбились, свечи погасли. Главная дверь во дворец открылась сильным ветром, снесшим все вокруг. Все предметы кружились в вихре, только посреди зала стояли король, волшебник, Артур и Полли. Кругом была кромешная тьма, а их освещала только птица.
– И теперь ты меня не узнаешь? – спросил старик. Он сбросил свой плащ, провел руками по лицу и сильно помолодел. – Что, брат? Ты предал нашу семью, изгнал отца!
Король упал на колени и стал умолять не убивать его.
– Забирай корону, забирай все, только пощади! Прошу! – умолял король.
Мы милосердны, но твои злодеяния нужно исправить. Скажи спасибо этой девочке, что она тебя простила. Без ее прощения прошлое невозможно было бы изменить. Мы вернемся назад. Лишь только четверо будут помнить события этого страшного времени. Ты останешься жив, но покинешь эти места со мной, а править будет он, – сказал Сид, указывая на Артура. – Вот этот эликсир я готовил в тайной комнате. Он поможет осуществить задуманное.
Сид очертил круг эликсиром, дотронулся до пола волшебным перстнем, и поднялась стена волшебного снадобья. Она поднялась высоко к потолку, и резко упала вниз. Все герои оказались в том же тронном зале, но вокруг все сияло золотым светом. Это были жар-птицы.
– Вот мой подарок тебе, Артур. Ты заслужил это, – сказал волшебник. – Ты теперь тот самый король, который освободил эти деревни. На этом мы и покинем вас.
– Полли, твой дом цел и родители живы. Ты, конечно же, можешь вернуться к ним. Но ты стала мне лучшим другом. Может быть, вы окажете мне такую честь и переедете во дворец? Я знаю, что твоя мама – отличная повариха. Она могла бы заведовать королевской кухней, – смущенно спросил Артур.
– Я бы и рада. Но я думаю, что теперь, Ваше королевское величество, Вам придется лично обращаться к ним. Они люди простые, и просто не поверят, что я знакома с королем.
– Хорошо. Так и сделаем.
Так они и сделали. Король Артур лично пришел в дом к Полли и пригласил ее семью переехать во дворец. Через несколько лет лучшая подруга короля стала его невестой.