Грозный Чалл (Монгольские сказки) - Гарф Анна Львовна (читать книги полные TXT) 📗
— Орехи спелые, отборные.
— Угости меня.
— Я лазать по деревьям не умею, — молвил заяц и развязал мешок, — иди сюда и ешь, сколько хочешь.
Белка соскочила с ветки, сунулась в мешок, заяц и завязал его потуже.
Принёс он живую белочку своей мудрой старой тётушке:
— Я вашу просьбу выполнил, и вы меня тоже уважьте, дайте ума хоть немного.
— Достань мне сначала два пера из орлиного крыла, тогда и поговорим.
Заяц чуть не плачет.
— О тётушка, орёл выше всех птиц летает, а я и скакать-то как следует не умею. Как же добуду два пера из орлиного крыла?
— Это уж твоя забота.
Пошёл зайчишка в степь, глянул вверх — орла и не видно, даже стрелой его не достанешь.
«Пойду-ка я с лисой посоветуюсь».
Выслушала лиса зайчонка и сказала:
— Я притворюсь мёртвой, а ты созови всех птиц и зверей на мои похороны.
Побежал заяц по степи, по лесу, по берегу реки:
— Эй, вы! Кто по земле бегает, кто в воде плавает, кто по небу летает: бегите, летите, плывите лису хоронить!
И так громко кричал он, что и орёл услышал, с неба спустился, на ветку дерева сел.
Тут зайчишка подпрыгнул и выдернул два пера из орлиного крыла. А лиса вскочила и убежала.
Прискакал заяц к своей старой мудрой тётушке:
— Вот, достал я два пера из орлиного крыла. Дайте мне взамен ума, хоть самую малость.
— Сначала исполни моё третье желание. Добудь ядовитые зубы из пасти змеи.
— Да ведь змея проглотит меня. Как её одолею?
— Это уж твоя забота.
Идёт заяц к змеиному логову, земли от слёз не видит. Шёл, шёл и споткнулся о корень дерева. В этом дереве было дупло, в дупле спала змея.
Встал заяц, кругом посмотрел и увидал на стволе дерева смолу. Собрал смолу, слепил из неё птицу.
Нашёл мёртвого голубя, повыдергал перья и воткнул их в смоляную птаху. Этого смоляного голубка заяц положил на землю, под деревом, а сам за стволом спрятался.
Когда змея проснулась и выползла из дупла, она сразу разинула пасть и вонзила ядовитые зубы в смоляного голубка. И зубы завязли в смоле!
Тут заяц вышел и молвил:
— Я могу помочь вам, почтенная змея, но для этого придётся выдернуть ваши ядовитые зубы.
А змея сказать ничего не может, даже зашипеть сил нет. Только головой кивнула.
Выдернул заяц ядовитые зубы из змеиной пасти и поспешил к своей тётушке:
— Я добыл змеиные зубы. Поделитесь, наконец, со мною вашим умом. Я всё выполнил, что вы пожелали.
— Да, белочку живую ты поймал, выдернул два пера из орлиного крыла, догадался даже, как вытащить ядовитые зубы из пасти змеи. Зачем же тебе чужой ум, дружок? Ты и сам мало-помалу ума набрался. И своим умом теперь проживешь.