Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Сказки » Чарли и Шоколадная фабрика (др. перевод) - Даль Роальд (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Чарли и Шоколадная фабрика (др. перевод) - Даль Роальд (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Чарли и Шоколадная фабрика (др. перевод) - Даль Роальд (книги читать бесплатно без регистрации полные txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Телевизор работает не совсем так! — заявил Майк Телик.

— Ты должен извинить меня, — сказал мистер Уонка, — но я слегка глуховат на левое ухо и совершенно не слышу, что ты говоришь.

— Я говорю, что телевизор работает не совсем так! — во всю глотку проорал Майк Телик.

— Ты очень хороший мальчик, — сказал мистер Уонка, — только слишком много разговариваешь. Так вот. Когда я в самый первый раз увидел, как работает обычный телевизор, мне пришла в голову потрясающая идея. «Интересно, — подумал я, — если эти ребята могут расщеплять фотографию на мелкие кусочки, посылать ее по воздуху и снова собирать на другом конце, то почему я не могу проделать то же самое с плиткой шоколада? Почему я не могу послать по воздуху самую настоящую плитку шоколада в виде маленьких кусочков, а на другом конце собрать ее целиком?»

— Это невозможно! — сказал Майк Телик.

— Ты так думаешь? — воскликнул мистер Уонка. — А теперь смотри! Сейчас я телепортирую плитку моего самого лучшего шоколада из одного конца этой комнаты в другой. Эй, там, приготовиться! Принести шоколад!

В тот же момент вперед вышли шесть симпатимпасов, держа на плечах самую большую плитку шоколада, какую Чарли приходилось когда-либо видеть. Она была размером с матрас, на котором он спал дома.

— Необходимо, чтобы она была такой большой, — объяснил мистер Уонка, — потому что на экране все гораздо меньше, чем в натуре. Когда по обычному телевизору показывают высокого человека, на телеэкране он не больше карандаша. Но продолжим. Приготовиться! Нет, нет! Стоп! Все сначала! Майк Телик! Отойди назад! Ты стоишь слишком близко от камеры, а от этой штуки идет очень опасное излучение. Оно в два счета может расщепить тебя на миллион мельчайших кусочков! Вот почему симпатимпасы носят эти скафандры! Они предохраняют от излучения. Так! Уже лучше! Отлично! Начали! Мотор!

Один из симпатимпасов ухватился за большую ручку и потянул ее вниз. Ослепительная вспышка!

— Шоколад исчез! — закричал дедушка Джо, всплеснув руками.

И точно. Огромная плитка шоколада словно растворилась в воздухе!

— Она в пути! — воскликнул мистер Уонка. — Сейчас она, расщепленная на миллион мельчайших кусочков, пролетает над нашими головами! А теперь сюда! Быстро!

Он (а вслед за ним и все остальные) ринулся в противоположный угол комнаты, где стоял большой телевизор.

— Внимание на экран! — кричал мистер Уонка. — Вот она! Вот она появляется!

Экран вспыхнул и зажегся. И тут внезапно в самой его середине возникла маленькая плитка шоколада!

— Хватай ее! — закричал мистер Уонка, все больше возбуждаясь.

— Как же я могу ее взять, — усмехаясь проговорил Майк Телик. — Ведь это же только изображение.

— Чарли Баккет! — прокричал мистер Уонка. — Тогда ты! Протяни руку и хватай!

Чарли дотронулся рукой до экрана и вдруг почувствовал, как в ней каким-то непостижимым образом оказалась плитка шоколада. От изумления он чуть не выронил ее на пол.

— Съешь ее! — скомандовал мистер Уонка. — Давай, давай, не стесняйся! Она очень вкусная! Это та же самая шоколадка, только в дороге она стала слегка поменьше!

— Это совершенно невероятно! — задыхаясь от волнения, проговорил дедушка Джо. — Это… это… это просто настоящее чудо!

— Только представьте себе, — продолжал мистер Уонка, — что будет, когда я запущу это по всей стране! Вы сидите дома и смотрите телевизор. Вдруг на экране вспыхивает реклама и голос диктора за кадром произносит: «ЕШЬТЕ ЛУЧШИЙ В МИРЕ ШОКОЛАД УОНКА! ЕСЛИ СОМНЕВАЕТЕСЬ, ТО МОЖЕТЕ ПОПРОБОВАТЬ ХОТЬ СЕЙЧАС!» И вы просто протягиваете руку и берете с экрана плитку шоколада! Ну как?

— Потрясающе! — воскликнул дедушка Джо. — Это перевернет весь мир!

27. ТЕЛЕПОРТАЦИЯ МАЙКА ТЕЛИКА

Майк Телик был возбужден пожалуй даже больше, чем дедушка Джо.

— Скажите, мистер Уонка — закричал он, — а можете вы так же телепортировать не только плитки шоколада, но и что-нибудь другое? Например, кукурузные хлопья для завтрака?

— Проклятье! — воскликнул мистер Уонка. — Никогда не упоминай при мне это отвратительное кушанье. Ты хоть знаешь, из чего делаются твои кукурузные хлопья для завтрака? Из мелких стружек, которые остаются в точилках для карандашей!

— А все-таки, если бы вы захотели, могли бы вы телепортировать их на расстояние, как плитку шоколада? — не отставал Майк Телик.

— Разумеется, мог бы!

— А как насчет людей? — настаивал мальчик. — Могли бы вы таким способом перенести с одного места на другое настоящего живого человека?:

— Человека? — удивился мистер Уонка. — Ты что рехнулся?

— Так могли бы или нет?

— Господи, да я никогда не думал об этом… Наверно, мог бы… Да, пожалуй, я уверен, что мог бы… Без всякого сомнения, мог бы… Хотя я бы не стал рисковать — это может привести к весьма нежелательным последствиям…

Но последней фразы Майк Телик уже не услышал. Едва только мистер Уонка произнес: «Да, пожалуй, я уверен, что мог бы… Без сомнения, мог бы…», как мальчик повернулся и побежал. Он бежал во все лопатки в противоположный угол комнаты, где стояла огромная камера.

— Смотрите на меня! — вопил он. — Я буду первым телепортированным человеком на земле!

— Нет, только не это! — закричал мистер Уонка.

— Майк! — завизжала миссис Телик. — Стой! Вернись сейчас же! Тебя же расщепит на тысячу мельчайших кусочков!

Но Майка Телика было уже не остановить. Обезумевший мальчишка несся как ветер и, добежав до камеры, ринулся прямо к большой ручке, расшвыривая направо и налево подвернувшихся под руку симпатимпасов.

— До скорой встречи! — прокричал он и, дернув за ручку, выпрыгнул прямо на ярко освещенное пространство перед камерой.

И снова ослепительная вспышка! И тишина…

Спустя мгновение миссис Телик рванулась вперед… и остановилась как вкопанная посреди комнаты. Она стояла и смотрела. Смотрела на то место, где только что стоял ее сын… Ее рот широко раскрылся и из него вырвался вопль:

— Его нет!

— Он исчез! — закричал мистер Телик.

Мистер Уонка торопливо подошел к миссис Телик и мягко положил руку ей на плечо.

— Будем надеяться на лучшее, — сказал он. — Молите Бога, чтобы ваш мальчик оказался на другом конце целым и невредимым.

— Майк! — рыдала миссис Телик, обхватив голову руками. — Где ты?

— Я могу тебе сказать где, — произнес мистер Телик. — Он сейчас проносится над нашими головами в виде тысячи мельчайших кусочков.

— Не говори так! — простонала миссис Телик.

— Нужно следить за телевизором, — сказал мистер Уонка. — Мальчик может там появиться в любой момент.

Мистер Уонка, мистер и миссис Телик, дедушка Джо и Чарли столпились вокруг телевизора, внимательно глядя на экран. Но там никого не было.

— Что-то чертовски долго его нет! — проговорил мистер Телик, утирая пот со лба.

— Господи, — сказал мистер Уонка, — сделай так, чтобы он перенесся целиком!

— Что вы хотите сказать? — резко спросил мистер Телик.

— Я не хочу вас пугать, — ответил мистер Уонка, — но иногда бывает, что только половина кусочков доходит до телевизионного приемника. Так случилось на прошлой неделе. Не знаю почему, но на экране появилась только половина плитки шоколада.

Миссис Телик издала вопль ужаса:

— Значит, к нам вернется только половина моего Майка?

— Будем надеяться, что это будет верхняя половина, — проговорил мистер Телик.

— Внимание! — сказал мистер Уонка. — Следите за экраном! Там что-то происходит.

Экран внезапно начал светиться.

Потом на нем появились какие-то волнистые линии, но мистер Уонка подкрутил одну из ручек и линии исчезли.

Экран медленно, очень медленно, становился все светлей и светлей.

— Вон он! — завопил мистер Уонка. — Да, это точно он! Нечего сомневаться!

— А он целый? — прорыдала миссис Телик.

— Пока еще трудно сказать, — ответил мистер Уонка. — Надо подождать немного.

Сперва очень смутно, но с каждой секундой становясь все отчетливей, на экране появилось изображение Майка Телика. Он стоял во весь рост, улыбаясь до ушей и приветственно размахивая руками.

Перейти на страницу:

Даль Роальд читать все книги автора по порядку

Даль Роальд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чарли и Шоколадная фабрика (др. перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Чарли и Шоколадная фабрика (др. перевод), автор: Даль Роальд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*