Сказки голубых ветров - Сенюк Михаил Александрович (прочитать книгу .TXT) 📗
Затем один из них испуганно прошептал:
— Спасайтесь, братцы, кто может! Или все погибнем.
С этими словами начался переполох. Стражники, побросав остатки некогда грозных пик, бросились врассыпную.
— Кажется, путь во дворец короля свободен! — улыбнулся Элан и, соскочив с коня, вошел в двери дворца.
Дворец, словно вымер. Ни одного человека не встретил Элан на своем пути. Он шел по дворцу, открывая двери комнат и заглядывая в них. Короля Тортона нигде не было.
Наконец, Элану повезло. На втором этаже дворца он увидел мелькнувшую тень убегающего человека. Элан быстро нагнал беглеца.
— Кто ты? — спросил мальчишка. — И почему бежишь?
— Не убивай меня, — взмолился человек, упав на колени.
— Так кто ты? — повторил свой вопрос Элан.
— Я первый советник короля Тортона. — ответил человек.
— А где сам король? — спросил Элан.
— Он убежал, — ответил первый советник. — Едва услышав шум перед дворцом и увидев тебя, король вскочил на коня и убежал.
— Я нагоню его! — на бегу крикнул Элан. — Волшебный волк! Ко мне!
Стоило только мальчику оседлать волшебного волка, как он быстрее ветра помчался в погоню за королем Тортоном.
Короля Тортона нагнали, когда солнце приближалось к зениту. Увидев за собой погоню, король спешился, сел на землю и горько заплакал.
— Вставай, король, доставай свой меч! — сказал Элан. — Будем сражаться.
— Я не буду с тобой сражаться, — сквозь слезы проговорил король Тортон. — Ты убьешь меня. Никто не может противостоять волшебному мечу.
— И надо бы тебя лишить жизни за все злодеяния, которые ты совершил, но я не стану этого делать. Пусть тебя судит наш народ. Вставай, идем к народу.
— Вот и вся история о волшебном мече, — сказал дед Аксентий.
— Чем же она закончилась? — спросил я.
— Народ присудил посадить Тортона в тюрьму на веки вечные, принцев Фабриса и Тиргиса выпустили из тюрьмы и выгнали из королевства, а своим королем народ избрал Элана.
Правил Элан долго и справедливо, и всегда рядом с ним были два мудрых советника — старый король и волшебник.
Ледяное сердце
а следующим день погода испортилась: подул пронизывающий ветер, время от времени шел кратковременный весенний дождь. Его струи пробивались сквозь неокрепшую листву ив, и к вечеру наша лавочка была мокрой.— Может, не будем сегодня рассказывать сказку? — с надеждой спросил дед Аксентий. — Холодно и мокро сегодня.
— А мы оденемся потеплее, — возразил я. — А на лавочку постелем клеенку.
— А если пойдет дождь? — спросил старик.
— Тогда ничего не поделаешь, придется прятаться от непогоды в доме.
— Ладно, — согласился дед Аксентий. — Пойдем на лавочку.
Усевшись на лавочке, старик сказал:
— Какой сегодня холодный день! И какой ледяной ветер! И сказка сегодня под стать погоде. Я расскажу тебе сказку о ледяном сердце.
— В далекие от нас времена жил да был один король, — начал свой рассказ дед Аксентий. — И была у него единственная дочь — принцесса Иллиана. Редко так бывает, чтобы природа столь щедро награждала одного человека. Принцесса была удивительно хороша собой, у нее было доброе и нежное сердце. Кроме того, принцесса была умна, что, согласитесь, бывает не в каждой королевской семье.
Шло время, король старел, и вот-вот наследница престола должна была быть объявлена королевой. Других детей у короля не было, а следовательно, не было и претендентов на королевский трон.
У брата короля был сын — герцог Гренг, двоюродный брат принцессы Иллианы. Герцог был человеком хитрым, готовым на любую подлость ради своей выгоды.
Герцогу очень хотелось стать королем. Но как станешь, если законная наследница престола — принцесса Иллиана?
«А если принцессы не станет, — рассуждал герцог Гренг, — тогда первым наследником буду я».
И он решил принцессу убить. Но как это сделать? Принцесса все время окружена придворными, и ее смерть на людях может привести к раскрытию преступления.
«Значит, надо убить ее тайно, — решил герцог, — чтобы об этом не догадалась ни одна живая душа. Принцесса должна исчезнуть без следа. Но как это сделать? Думай, герцог, думай, — подбадривал он себя. — Наградой тебе за это будет трон короля!»
И герцог придумал. Он знал, что принцесса — романтическая, увлекающаяся натура. И он написал ей письмо в надежде выманить ее одну из королевского замка.
«Дорогая Иллиана! — писал он. — Я давно и безнадежно влюблен в вас. Мне бы хотелось увидеть вас и переговорить с вами наедине. Во дворце это сделать невозможно: вы все время окружены целой свитой придворных. Если вы не откажете в свидании бедному влюбленному, приезжайте завтра вечером к зеленому холму. Возьмите с собою только кучера. Ваш возлюбленный — граф Икс».
Как и любую девушку, письмо очень заинтересовало принцессу. Весь день она думала, кто бы это мог быть — граф Икс.
На следующий день она всеми правдами и неправдами отбилась от нянек и придворных фрейлин и, вскочив в карету, велела кучеру ехать к зеленому холму.
Приехав на место, она с удивлением обнаружила, что вокруг нет ни единой живой души.
«Вот так возлюбленный, — с разочарованием подумала она. — Мог бы уже и ждать свою даму сердца».
Стоило только ей так подумать, как кусты, которыми был богат зеленый холм, зашевелились и из них вышли гвардейцы герцога.
— Зачем вы здесь? — спросила принцесса, узнав форму воинов герцога. — А где же сам герцог Гренг?
— Принцесса, — сказал командир воинов герцога. — Мне очень неприятно об этом говорить, но нам приказано вас убить. Как говорится, ничего личного против вас мы не имеем, но приказ есть приказ. Иначе мертвыми будем мы. Если мы не убьем вас, мы не доживем до завтра.
— Убить меня? — скорее удивилась, чем испугалась принцесса. — Но за что? Я не сделала никому ничего плохого.
— Таков приказ, принцесса. Из уважения к вам мы даем вам время помолиться, чтобы спокойно уйти из жизни.
Из кустов высунулся герцог.
— Что вы медлите! — закричал он. — Скорее кончайте ее!
В это время мимо холма проходил крестьянский юноша, закончивший работы в поле и возвращавшийся домой. Увидев королевскую карету, юноша снял шапку и поклонился.
— Спасите, — чуть слышно проговорила принцесса. — Меня хотят убить.
— Господа гвардейцы! Вы действительно собрались здесь, чтобы убить эту хрупкую, беззащитную девушку? — спросил он.
— Проваливай отсюда, если сам хочешь остаться жив! — вскипел командир воинов герцога.
— А вот это уж совсем неучтиво, — сказал юноша. — Вроде бы благородные люди, а совсем не умеют себя вести в обществе. Посмотрим, умеете ли вы драться.
Схватив огромную дубину, валявшуюся на дороге, он принялся наносить ею удары по гвардейцам герцога.
Побросав шпаги, гвардейцы пустились наутек.
— Идиоты! — вновь высунулся из кустов герцог Гренг.
— А, вот еще один прячется, — заметил юноша герцога и сделал несколько шагов по направлению к нему. Герцог не стал дожидаться юношу и дал такого стрекача, что вскоре легко обогнал своих убегающих гвардейцев.
— Вы спасли мне жизнь, — сказала принцесса юноше.
— Пустяки, — ответил он. — Для любого юноши это большая честь — оказать маленькую услугу столь прекрасной девушке, как Вы.
— Ой, вы ранены, — заметила принцесса кровь на рукаве рубашки юноши.
— Царапина, — улыбнулся он, заметив небольшое кровавое пятно. — Успел один из них немного зацепить меня.
— Позвольте, я перевяжу рану, — предложила принцесса.
— Меня еще никогда не перевязывала принцесса, — улыбнулся он.
— Как вас зовут? — спросила принцесса.
— Атарис, — ответил юноша.
— А меня Иллиана, — сказала принцесса.