Желтый туман (ил. Л.Владимирского) - Волков Александр Мелентьевич (читать книги без регистрации полные TXT) 📗
– Дядюшка Чарли, это у тебя получилось здорово! – в восторге воскликнула Энни. – Окажись наш Тим тридцать локтей росту и весь железный, он вёл бы себя совершенно так же!
И все в фургоне решили, что Чарли Блек добился чего хотел, а жизнь докончит остальное.
Королева полевых мышей
Когда дуболомы осторожно спустили фургон с парома и готовы были повезти его по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом, Энни вдруг задала вопрос, невинный на первый взгляд и, однако, повергший всю компанию в полнейшее смущение. Вот этот вопрос:
– А что, если Арахна не захочет принять бой с Тилли-Вилли и улетит от него на ковре-самолёте?
– В самом деле, мы об этом совсем не подумали, – признался Чарли Блек. – Ведь колдунья за какой-нибудь час проделает миль двадцать, а нам, дай бог, проползти такое расстояние за целый день. Да и потом, где её искать, когда она улетит?
– Ну, в этом деле нам поможет волшебный телевизор, – сказал Страшила и похлопал по полированному боку ящика.
– Ничего он не поможет, – с досадой возразил Чарли. – Он же не работает в Жёлтом Тумане.
Все призадумались. В дверь постучали, и вошёл обеспокоенный Лестар. Видя, что фургон почему-то не отправляется, он спустился из брюха Тилли-Вилли по верёвочной лестнице и явился спросить о причине задержки. Узнав, в чём дело, механик закручинился.
Тим со вздохом сказал:
– Как жаль, что пропал серебряный обруч. Я бы пробрался к Арахне, стащил ковёр, и делу конец!
Опять наступило молчание. Энни захлопала в ладоши.
– Я знаю, как лишить колдунью ковра! – весело закричала она. – Его изгрызут мыши!
– Ты что? – обеспокоился Тим. – У тебя ум за разум зашёл? – Но, взглянув на серебряный свисток, висевший на груди Энни, заорал во всё горло: – Рамина? Да?!
– Конечно, – ответила девочка. – Крепче держи Артошку!
Энни подула в серебряный свисточек, когда-то подаренный королевой полевых мышей её старшей сестре, и Рамина в сопровождении нескольких фрейлин тотчас появилась на полу фургона. Артошка рванулся к мышам, но Тим держал его крепко.
– Здравствуйте, ваше величество! – приветствовала Энни маленькую королеву.
– Здравствуйте, моя дорогая! – отвечала Рамина. – Я рада видеть вас, и Тима, и Великана из-за гор, и даже собачку, моего вечного врага, и мне очень приятно, что все вы находитесь в добром здоровье. Мы вновь встречаемся с вами в тяжёлый для нашей родины час. Моё племя переживает огромные трудности…
– Но я надеюсь, что никто из ваших подданных не погиб? – участливо спросила девочка.
– Пока ещё нет. Мы укрылись в том подземном ходе, который начинается от старинной башни и о котором вам, конечно, рассказывал Великан из-за гор.
– Да, да! – оживлённо воскликнула Энни.
А Чарли Блек добавил:
– Ведь именно вы тогда указали нам этот ход. Мы ещё сражались там с Шестилапым!
– Так вот, в этом подземном коридоре мы и нашли убежище. Там нет Жёлтого Тумана, но, к несчастью, нет и пищи.
– Ваше величество, – сказала Энни, – мы прибыли в Волшебную страну для борьбы с Жёлтым Туманом и просим вас оказать нам помощь!
– Какую помощь окажем мы, такие маленькие и слабые создания? – удивилась Рамина. – Мы видели великаншу Арахну, она, задумавшись, не глядя под ноги, шла через поле, по которому двигались мои подданные. Колдунья нечаянно наступила на нашу колонну и раздавила своей ступнёй сразу сто сорок мышей, среди которых были весьма почтенные особы!
Страшила и его друзья выразили королеве своё самое глубокое соболезнование, а потом Чарли Блек рассказал о великане Тилли-Вилли, который может помериться силами с Арахной. Он посадил Рамину и её фрейлин на ладонь и поднял к окну, чтобы они могли полюбоваться на самоходного гиганта. Мыши задрожали от ужаса, увидев свирепое лицо Железного Рыцаря.
– Но мы бессильны перед Арахной, пока она владеет ковром-самолётом, – сказал моряк. – Наш Тилли-Вилли слишком тихоходен, он не сможет нагнать колдунью, если она будет ускользать от него по воздуху, и неотложная задача мышиного племени – уничтожить волшебный ковёр.
Рамина обрадовалась.
– Это дело нам под силу! – воскликнула она своим тоненьким голоском. – Мы сгрызём этот ковёр, сгрызём так, что от него и клочка не останется.
Страшила и его друзья захлопали в ладоши, а Артошка, воспользовавшись моментом, чуть не вырвался из рук Тима.
– Но дорога от нашего убежища до владений злой феи далека, – продолжала Рамина. – На ней много препятствий: быстрые широкие ручьи, горы, ущелья с крутыми склонами… Нам нужен спутник, сильный, проворный, который помогал бы нам в опасных местах.
Её взгляд остановился на Тиме О'Келли, и польщённый мальчик сразу согласился отправиться в путь. По правде говоря, одноногий моряк очень боялся отпустить мальчугана одного в далёкое и опасное путешествие, но другого выхода не было. Ни сам он, Чарли, ни Железный Дровосек, ни Дин Гиор не годились в проводники мышиному племени: слишком они стали тяжелы на подъём. Не мог капитан доверить такое дело Фараманту или доктору: оба были слабосильны и уже в годах.
– Ну что ж, мой мальчик, – решился наконец капитан, глубоко вздохнув, – иди, но заклинаю тебя всеми мачтами нашего корабля, будь осторожен! В дорогу, дружок, и попутного тебе ветра!..
Пока Тима снаряжали – готовили фильтры из листьев рафалоо и защитные очки на глаза, мышиная королева расспрашивала Энни и Чарли Блека о своей доброй подруге Элли, о её успехах в ученье, о здоровье. Она также поинтересовалась, как живёт бывший волшебник Гудвин, что он поделывает, уйдя на покой от чародейного ремесла. Узнав, что Гудвин содержит мелочную лавочку, царственная мышь неодобрительно покачала головой.
Тим стоял у порога с туго набитым рюкзаком за плечами; в рюкзак уложили запас продовольствия и смену белья, а за поясом у мальчика был заткнут острый топорик на прочной рукоятке.
– Ты не пойдёшь пешком, Тим, – сказал Страшила. – Время дорого, и мы должны экономить каждый час. Фарамант, выдай Тиму волшебный коврик Ружеро.
Вручая Тиму ковёр с подвешенным к нему инвентарным номерком, начальник снабжения долго наказывал мальчику как можно бережливей обращаться с ценной вещью. А у себя в описи отметил: «Ковёр выдан во временное пользование Тиму О'Келли. Основание: распоряжение Страшилы Мудрого».
Тим О'Келли вышел из фургона, разостлал коврик на земле и уселся на нём, а Рамина и другие мыши уютно устроились у него за пазухой.
– Неси меня, коврик, ко входу в подземный коридор, который начинается неподалеку от фермы Лина Рауба, – приказал мальчик.
Этот адрес указала ему королева мышей.
Ковёр поднялся и полетел в нужном направлении. Проводив его глазами, Фарамант подал знак дуболомам, и фургон медленно тронулся с места.
Отряд смелых бойцов направлялся на юг. До Большой реки они будут следовать по дороге, вымощенной жёлтым кирпичом, а потом придётся оставить её и искать убежище Арахны в диких горах, где-то между Голубой страной и владениями Стеллы.
Сидеть в тряском фургоне, который неторопливо тащили дуболомы, было скучновато, и Энни вкрадчиво обратилась к моряку:
– Дядюшка Чарли, я всё время вспоминаю ту удивительную историю, которую ты рассказал про лорда Бумчерли и профессора Фогеля.
Чуя какой-то подвох, Чарли ворчливо ответил:
– Ну и что ж? Вспоминай на доброе здоровье, кто тебе мешает?
– Вспоминать старое хорошо, а слушать новое ещё лучше, – лукаво улыбнулась девочка и, ласкаясь к дяде, попросила: – Расскажи мне ещё что-нибудь, сам же хвалился, что пережил множество приключений.
Моряк начал сдаваться:
– Ах ты егоза, подлиза этакая! Что ж бы тебе рассказать?
– Расскажи, как потерял ногу! – предложила Энни. – Это, наверно, случилось в бою с пиратами?
– Почти что так, – согласился Чарли Блек. – Ну уж, ладно, слушайте!
И Чарли Блек завёл длинный рассказ.