Сказки - Колин Вл. (читать книги онлайн полные версии txt) 📗
Долго-долго шел он и немало стран исколесил, пока, наконец, добрался до родных мест. Но от дворца могущественного бея не осталось и воспоминания. Там, где некогда высились крепкие стены дворца, стояли амбары и конюшни, теперь раскинулась большая бахча.
— Дедушка, где дворец бея? — спросил Аджим у старика сторожа, почти теряя рассудок.
— Чей?!
— Дворец Муслим-бея!
Старик задумался, и потом сказал:
— Муслим-бея? Видишь, какой я старый, а такого имени что-то не припомню! Может, его дворец где-нибудь в другом месте?
— А об Аджиме, знаменитом Аджиме, ты слышал?
— Об Аджиме?.. Это ты об Аджиме-дровосеке?
Чувствуя, что у него подкашиваются ноги, Аджим опустился на скамью, рядом со стариком.
— Итак, все исчезло! Больше нет ничего, ничего…
Но вдруг он вскочил на ноги.
— Ты лжешь, старик! И я докажу тебе, что ты лжешь! Гляди!..
И, взяв старика за руку, он подвел его к обломку камня, поросшего мхом. Это было все, что осталось от каменного столба, поставленного им перед отъездом из дому.
— Видишь?
Он схватил лопату и принялся копать. Копал целый день, целую ночь, и еще день, и еще ночь. Наконец из земли показался каменный гроб. Он открыл его.
Собравшись в комок, сидела в левом его углу Старость; а в правом, подобравшись, как для прыжка, притаилась Смерть. Между ними — куча золота и драгоценных камней, закопанных когда-то Аджимом.
— О-ох, — застонала Старость. — Ты все-таки явился? Возьми его, Смерть! Я устала его дожидаться!
— Возьми его сама! — крикнула Смерть, вставая во весь рост.
И Старость взяла Аджима. Она сделала его волосы белее снега, сломала ему спину и изуродовала морщинами прекрасное лицо, а потом отдала его Смерти.
А старый караульщик высыпал из гроба золото и драгоценные камни и похоронил в нем Аджима. Этот клад позволил спокойно дожить до смерти и старику, и его сыновьям, и детям его сыновей. Так кончил Аджим, который знать не хотел о людях и безмерно любил только самого себя. Потому что молодость без старости и жизнь без смерти — удел героев, тех храбрецов, которых славит народ.
Корабль зверей
Жила-была когда-то в дельте старая-престарая женщина, такая старая, что никто из зверей Зеленого острова не помнил ее молодой, стройной, с золотыми кудрями. Каждому зверенышу, каждому вылупившемуся из яйца птенцу родители прежде всего говорили:
— Запомни, малыш, — в трех шагах от сожженного молнией пня — трясина, а в двух шагах от бабушкиной скамеечки — вкусная, годная для питья вода…
С рассвета и до позднего вечера приходили сюда, к бабушкиной скамеечке, на водопой всякие звери, и бабушка любовно глядела на них своими потухшими глазами и находила для каждого из них доброе слово.
Да, стара, очень стара была бабушка. И если бы выдра не приносила ей время от времени рыбки, если бы зайцы не отыскивали для нее самых нежных и сочных трав, если бы белочка не сбрасывала ей на колени болотные орешки, чем бы жила бедная бабушка?
Дядю Бобра, неутомимого строителя и плотника острова, всегда заботила эта мысль. Вот почему он время от времени принимался бить в било, и тогда все звери по роду-племени сходились на совет со своими детенышами.
— Есть ли у бабушки все, что ей нужно? — спрашивал Бобр, глава совета.
— У бабушки-то есть все, что угодно, — неизменно отвечала Лиса Патрикеевна, — а вот есть другие бедные старушки. Им одним ведомо, как они мучаются, а небось, никто им жирненького гусеночка принести не подумает…
Тут все птицы подымали обыкновенно шум:
— Стыд и срам!
— Гусеночка ей подай, да еще пожирней!
— Как же! А зубы на полку, знаешь?
С трудом удавалось дяде Бобру восстановить тишину. Ссора затихала, одна лиса все вздыхала и жаловалась, что ее, мол, не поняли. Дядя Бобр уходил в бабушкину избушку и что-то мастерил: то столб укрепит, то плетень подопрет. Но все это он делал с таким сердитым видом, что старуха, бывало, принимается его расспрашивать:
— Что с тобой, мастер Бобр? Или беда какая приключилась?
А дядя Бобр ударит хвостом по дереву и, разглаживая лапой усы, бормочет себе под нос:
— Нельзя! Так больше нельзя! Ты, бабушка, за последнее время… гм-м! не сердись… Мм-да, боюсь что немного того… постарела, вот что!
— Ты так думаешь, Бобр?
— Не сердись, бабушка, — смущенно повторял болотный плотник, — только немного! Право, только немного… Что поделаешь?! Ведь это со всеми случается… Вот и мы стареем! А нам нужен кто-нибудь в полной силе, кто бы порядок здесь на острове навел…
— Да… Только откуда же нам такого человека взять, Бобр?
— Эге! Кабы у тебя, бабушка, сын был!
После таких слов начинала бабушка вздыхать, и вздыхала, вздыхала.
— Что с тобой, бабушка? — спрашивала испуганным голоском зеленая лягушка. А белая цапля встряхивала своим драгоценным хохолком и, летая над болотом, взволнованно сообщала всем:
— Бабушка вздыхает! Звери, зверята! Бабушка вздыхает!
И, как из-под земли, у скамейки старухи собирались
и все с тревогой и любовью спрашивали:
— Что с тобой, бабушка? Что у тебя болит?
Плакала от умиления старуха, видя, как ее все любят; плакал и дядюшка Бобр. И за общей беседой, как-то незаметно забывалось их горе. Сегодня так, завтра так. Наконец поняла старуха, что надо что-то придумать.
Позвала она мастера Бобра и велела ему построить большой корабль — такой, чтобы мог выдержать и морские валы, и бури. Почесал дядя Бобр в затылке, почесал, подумал, а потом заспешил в бобровый городок и передал бобрам бабушкин приказ.
Взялись бобры, как один, за работу. Навалили деревьев сколько им надо было, плотничают, выкладывают. И ровно через месяц в бобровом городке был готов такой чудесный корабль, какого и среди лучших царских судов не сыскать!
Ладно. Пошел дядюшка Бобр и принес бабушке долгожданную весть. Тогда, по ее слову, собрались все птицы, мастерицы гнезда вить, и бабушка поручила им навить снастей. Многоруким ткачам-паукам было приказано паруса ткать. А раз уж бабушка велела, никто от работы не отлынивал. И вот, еще месяц спустя, корабль зверей был совсем готов — с парусами и снастями, а на верхушке главной мачты гордо развевался флаг.
— Дорогие мои, — сказала бабушка на совете зверей, куда било дядюшки Бобра созвало всех пернатых, четвероногих, восьминогих и даже пресмыкающихся, у которых, собственно говоря, и ног-то нет. — Дорогие мои, выслушайте меня: пусть самые дельные из вас сядут на корабль и немедля отправятся в дорогу. И вот, возьмите, я вам дарю волшебное зеркало. Когда окажется перед вами человек, которого вы сочтете достойным быть вашим правителем, хозяином нашего острова, — взгляните в это зеркало. Если ваш выбор нехорош, чернее ночи станет зеркало, и в темной его глубине вы увидите все тайные пороки этого человека; если же зеркало станет голубым, как ясное небо, вы не ошиблись. Сделайте все, как я вам советую, и вы не раскаетесь!
Бабушкин мудрый совет был радостно принят всеми зверями. Выдре, как наиболее опытной в путешествиях по воде, было тут же поручено управлять судном; дядюшка Бобр, широкий, сильный хвост которого как нельзя больше походил на кормило, был назначен рулевым.
И вот в один прекрасный день корабль зверей отчалил от острова и поплыл по волнам, да не поплыл, а полетел. Вот какие мастера-бобры водились в те времена! А уж о ткачах-пауках и говорить не приходится: паруса чудо-корабля искрились и сверкали, как хрустальные, особенно по утрам, когда солнце гляделось в капельки росы, застрявшие в легкой их паутине.
И мчался чудесный корабль зверей быстрее мысли, так что скоро при дворце царя собрались самые опытные седобородые капитаны. Сидят и головой качают.