Удивительные путешествия по реке времени - Бессонова Алёна (серии книг читать бесплатно .txt) 📗
– Ну и что, – робко спросила Робия, – правитель дал ему денег на обсерваторию?
– Да, – кивнул Улугбек. – Астроном построил замечательную обсерваторию, но у меня обсерватория лучше…
***
– Так, так, так, – взволнованно затараторил Кешка, перебирая лапками, – значит завтра, держим путь на Восток. А вы знаете, что Восток, как говорил мне мой знакомый попугай: «дело тонкое, Кешуня». Что мы собственно знаем об этих смутных временах? Может, там на попугаев охотятся? Может, там из попугаев похлёбки варят, а?
– Кешка прав, – улыбнулся попугаю Алька, – надо сегодня вечером посмотреть книжки, почитать о тех временах, побольше узнать о султане Улугбеке…
– Я всегда прав! – радостно вскричал Кешка. – Может, как раз детки султана и любят попугаичьи супы трескать!
– Не заводись, Кешка! – остановил возмущённую птицу Рибаджо. – У султана есть что поесть и без супов из щуплых попугаев. Давайте так, сейчас разбежимся, кое-что почитаем, а завтра поутру отправимся.
Весь день и вечер в доме Васюшки было тихо. Обитатели готовились к перемещению, собирали кое-какие нужные вещички, но, в основном, читали.
Утром, собравшись на крылечке дома, первой заговорила бабушка:
– То, что я прочла об Улугбеке, меня вполне успокоило. Улугбек, это тебе не Тамерлан. Он детей не обижал. Поэтому я решила не перемещаться. Лучше приготовлю обед, а то мы последнее время, всухомятку питаемся. По дворцу особенно не бегайте, он большой – можете потеряться и к закату не найтись. Фрукты немытые не ешьте…
– Пока, бабунь! – Рибаджо что-то тихо прошептал, и в следующий миг перед бабушкой стояла совершенно пустая садовая скамеечка.
«Не успела спросить, – огорчённо подумала бабушка, – взяли они с собой тёплые курточки или нет. К вечеру в Самарканде резко холодает, как бы не простудились…»
***
Пока ребята с мамой и Кешкой в кармане рюкзачка пробирались через столетия, в одной из комнат дворца султана, окнами выходящей в тенистый сад, было совсем тихо, только изредка слышалось удовлетворённое покряхтывание. Это покряхтывание исходило от молодого человека, возлегавшего на толстом, связанном из козьей шерсти персидском ковре. Абдал-Латиф, а это был именно он, старший сын Улугбека любил уединённые трапезы 142. Вкусно поесть и помечтать там, где не надо делать приветливым выражение лица и изображать любовь к родственникам, было любимым занятием Абдал-Латифа. Его щёки горели ярким румянцем, он только что вернулся из бодрящей, настоянной на эвкалипте 143 бани и с удовольствием вкушал терпкий, только что отжатый виноградный сок. Ярко-жёлтые куски самаркандской дыни лежали на блюде рядом с такими же яркими крупно нарезанными кусками спелого арбуза. Абдал-Латиф отставил недопитый бокал с соком и взял в одну руку кусок арбуза в другую кусок дыни. Он любил так есть, попеременно откусывая то дыню, то арбуз. Это для всех остальных обитателей дворца юноша лакомился осенними дарам Самаркандских бахчей 144, в своих же мыслях он представлял совсем иное. Дыней в мечтах старшего сына султана Улугбека была земля в окрестностях Самарканда, и он с удовольствием откусывал её большие куски. Абдал-Латиф уже давно, он и сам не помнит когда, начал грезить о власти в этом богатом и удивительно красивом крае. По правилам, заведённым ещё прадедом Абдал-Латифа жестоким правителем Тимуром Тамерланом, дети обычно воспитывались отдельно от родителей и жили у дедов и бабушек. Это правило коснулось и Абдал-Латифа, но обошло стороной младшего сына Абдал-Азиза и сестру Робию. Султан Улугбек оставил их в своём дворце, тем самым ещё больше восстановив против себя старшего сына. Живя в Герате 145, Абдал-Латиф учился у своей бабки Гаухар-Шад и деда Шакрука лицемерию 146 и хитрому искусству придворных интриг 147. Приезжая в гости к отцу, Абдал-Латиф всё чаще задумывался о том, скоро ли он освободит ему желанное место правителя. Вот и сейчас, откусывая большой кусок дыни, Абдал-Латиф чувствовал себя властелином Самарканда, а высасывая сок из ароматного арбуза, мнил себя завоевателем, как прадед Тимур Тамерлан, подражать которому Абдал-Латиф стремился всё с большим усердием:
«Мой отец строит обсерватории и медресе 148, – думал Абдал-Латиф. – Я буду строить, как мой прадед, башни из черепов поганых людишек после того, как завоюю их земли. Мой прадед воздвигал такие башни до самого неба, я воздвигну до звёзд!»
Абдал-Латифу не давали покоя слова Тамерлана: «Как есть только одно Солнце на небе, как есть только один Бог, так должен быть на Земле только один правитель – Я!».
***
Султан Улугбек оторвал от книги воспалённые глаза, и внимательно посмотрел на появившихся рядом с ним маму, Васюшку, Альку и Рибаджо. Кешка кряхтя, выбирался из тесного кармашка рюкзака. Выбравшись, он вспорхнул и уселся Василисе на плечико:
– Так! – бодро заговорил попугай, тоном, не предполагавшим возражений. – Добрались, наконец! А чё так темно? Ты, дедушка, зачем глаза портишь? Так и ослепнуть недолго! Где у тебя тут настольная лампа? Зажигай! Не экономь электричества, глаза-то, чай, дороже… – сказал попугай, подражая бабушкиной речи и голосу.
Улугбек, не торопясь, встал со своего места, взял в руки потушенный факел, поднёс к горевшему на столе фитилю 149 масленого светильника. Факел мгновенно вспыхнул. Султан обошёл по периметру 150 всю комнату и поджёг пламенем факела множество остальных масленых светильников, находящихся в стенных нишах 151 помещения. Пространство комнаты озарилось ярким светом, его пол, потолок и, стены засверкали разноцветными драгоценными камнями, искусно вкраплёнными 152 в фарфоровые плитки, которыми была выложена комната.
– Так лучше? – спросил султан и почтительно склонил голову. – Я рад гостям, которые могут научить разговаривать птицу.
– Ой, а я-то, как рад! – завопил попугай. – Поесть что-нибудь, найдётся? Кешуня проголодался!
Мама из-за Кешкиного непочтительного поведения не на шутку разволновалась и попыталась засунуть попугая обратно в кармашек рюкзака, но тот упирался.
– Свободу голодному попугаю! – завопил Кешка, вырвался и прыгнул на плечо султану Улугбеку.
– Простите его, властелин! – Рибаджо упал на колени, простирая руки к небу. – Глупая птица не знает, что творит!
Алька последовал примеру Рибаджо, только мама и Васюшка осталась стоять. Они считали, что каким бы султан не был властелином, бухаться на колени гордой женщине не следует. А мама с Васюшкой были гордыми женщинами.
– За что простить-то?! – упёрся Кешка. – Я в прошлой книжке о семи чудесах света на скипетре у самого Зевса сидел, на голову статуе Бога Гелиоса – Колоссу Родосскому, простите, накакал, на плечах принцессы Амитис в садах Семирамиды отдыхал. – Кешка склонил разноцветную головку и заглянул в лицо султана. – А ты, дедушка, на меня обижаешься что ли?
Султан осторожно погладил попугая пальцем по голове и улыбнулся:
– Если ты не поступишь со мной, как со статуей, сиди на здоровье! Вы голодны? – растерянно спросил султан. – В этот утренний час еду только начинают готовить, но я могу предложить вам пряные сухарики…
142
Трапеза – приём пищи, обед.
143
Эвкалипт – дерево с приятным запахом.
144
Бахча – поле, засеянное арбузами, дынями, расположенное в степи
145
Герат – город в царстве Тимура Тамерлана в долине реки Гереро.
146
Лицемерие – искусно скрываемое враньё.
147
Интрига – это умение управлять другими людьми так, чтобы они делали всё, как хочется тебе, но даже не догадывались об этом.
148
Медресе – это восточная школа. Во времена Улугбека в медресе преподавали математику, геометрию, музыку, астрономию и другие предметы.
149
Фитиль – тонкая плетёная верёвочка, которая в свечах и лампах доставляет жидкое горючее, в данном случае, масло в зону пламени
150
Периметр – полная длина всех стен комнаты, если сложить их вместе.
151
Ниша – углубление.
152
Вкрапить – вставить.