Фунтик Неуловимый - Шульжик Валерий Владимирович (читать полную версию книги .txt) 📗
— Уффф…, — промокнув лоб цветным полотенцем, Фокстрот оглянулся. Рыбы на сковородке не было! Не было и ворона, который за секунду до разговора долбил клювом ветку, выдавая себя за вегетарианца!
Фокстрот пришел в бешенство: схватив мегафон, он рявкнул что было силы:
— Подлец, ты у кого рыбу украл?!
— Дождь будет, — задумчиво сказал Добер, снимая с лысины жареную форель.
— С грозой, — согласился Пинчер и поднял воротник.
К подъезду Беладонны ящик с поросенком несли на вытянутых руках.
— Лучший день в моей жизни! — сказал Пинчер-Старший, лучший сыщик с дипломом.
— И мой, — подтвердил Добер-Младший и смахнул с глаз предательскую слезу, а пленник в ящике хрюкал, как заведенный. И для него, видать, не простым вытанцовывался этот денек!
В кабинет Беладонны ящик с поросенком завезли на каталке, украсив дюжиной свечек и бантом, как рождественский торт.
— Дуйте, мадам! — попросил Пинчер, перебирая от нетерпения ногами.
— И дуну! — пообещала госпожа Беладонна, обходя каталку со всех сторон.
— Ну, где он? Где мой хрюкающий разбойник?!
Полицейские сделали жест в сторону ящика и хором рявкнули:
— Здесь!
Беладонна потянулась, желая ухватить бантик, но Добер и Пинчер прикрыли каталку грудью: дело шло к награде, и потому сыщики затянули песню про пули, которые, как водится, «свистели», и опасности, которые, естественно, «подстерегали»…
Но Беладонна не дослушала это сочинение до конца.
— Меньше — можно, больше — ни-ни! — сказала она и, сунув в каждую шляпу по фиге, добавила: — Какие деньги?! Я почти что разорена!!! Пусть теперь этот маленький вымогатель, — решила госпожа Беладонна, — работает на меня за троих. А что? Даже очень… Две панамы в ножках, третья — в зубах. «Дети, подайте на домики для бездомных поросят!»
— Вуаля! — согласился с хозяйкой Добер и дернул за бант.
— Аппп! — добавил Пинчер и развалил фанерные стенки.
Большое березовое полено в панаме с бантиком из клоунского носка повергло всех в шок!
Первой пришла в себя Беладонна.
— Где Фунтик? Где моя сказочка?! — поинтересовалась она.
— Да, это не он, — согласился Пинчер-Старший, обследовав предмет с помощью увеличительного стекла.
— Мадам, не надо! — взмолился Пинчер, увидев в руках Беладонны каминную кочергу…
— Нет надо! — решила мадам. — Еще как надо!
И тут началось… Беладонна рыдала, ругалась, падала в обморок и поднималась.
Гонялась за сыщиками с поленом в руках.
Пила валерьянку.
Звонила.
Угрожала.
Рвала волосы на голове лучшего сыщика с дипломом.
А сыщика без диплома просто сталкивала с балкона.
И, наконец, сняла со стены портрет Фунтика и разорвала его на маленькие куски…
В общем, мадам вышла из себя и долго не возвращалась. А когда вернулась, прослушала сбивчивый рассказ сыщиков еще раз!
— А…а…а…, вас циркачи надули, — догадалась она.
— Точно! — признался Пинчер. — Этот клоун задурил нам головы и вместо Фунтика сунул в ящик хрюкающее полено. Будем брать всех! — решил он. — И рыжего и обезьяну! Клянусь дипломом, мадам, к вечеру поросенок будет у вас!
— Маскировка?! — радостно оживился Добер.
Заглянув в книгу, Пинчер утвердительно кивнул головой:
— Да, вариант «Охотник с собакой»!
Выполняя приказ начальства, Добер-Младший достал из баула ошейник и поводок.
Через минуту странная парочка с лаем и грохотом уже покидала подъезд.
После ухода сыщиков госпожа Беладонна, по привычке гоняя костяшками счетов, подбила итог:
— Полено в панаме — раз! Собака с дипломом — два. Охотник небольшого ума — три. Требуется отнять поросенка и вернуть его мне. Что нужно делать?! Действовать, а не ждать!
В дверях Беладонну задержал телефон.
— Алле! Особые приметы? Умна, хороша собой. Ах, поросенка?! Обманщик, разоритель, беглец… Все остальное по почте… Мне некогда, я бегу!
Бросив трубку, Беладонна смела со стола клочки разорванного портрета и сунула их в конверт.
Таким образом полиция городка получила новые особые приметы опасного беглеца:
Рост — 4 кг.
Нос — выше среднего роста.
Усы — карие.
Глаза — на левом боку.
Прошло всего полдня, а поднятой по тревоге полиции городка уже было о чем доложить…
Проверили все отели, допросили торговцев бананами, задержали до выяснения двадцать семь рыжих, троих лысых и бесчисленное множество поросят.
Взяли даже морскую свинку, но ее после проверки документов пришлось отпустить.
— Ищите! — пугала по телефону начальника полиции госпожа Беладонна. — Или Фунтика, или… новое место работы. Я вам не «хух-ры-мухры». У меня сам генерал по четвергам чай с джемом пьет!
Генерала Фокстрот боялся больше всего.
Перемещая с помощью педалей и винта воздушный шар из стороны в сторону, сверлил он землю глазами и в каждом подозрительном случае хватался за подзорную трубу.
— Не сойду на землю, пока не выйду на след Фунтика, — дал себе слово Фокстрот и — вот уж неожиданность — свое слово сдержал!
Разбирая прихваченную из дома корзину со снедью, наткнулся он сначала на булочки с маком, потом на газетку, которой те были укутаны, а потом и на объявление в этой газетке:
«Большое цирковое представление с участием любимцев детей!»
Дрожащей рукой крутанул Фокстрот ручку полицейского телефона и, не вынимая пирожка изо рта, радостно доложил:
— Есть след… Нашел!
— Где? — полюбопытствовала трубка.
На этот вопрос Фокстрот ответил по-военному просто:
— В корзине с едой!
А в это время Добер и Пинчер мотались по полям и дорогам, пугая рыжих и поросят.
Впрочем, не только рыжие, но и все остальные, завидя сладкую парочку, спешили убраться с пути.
Да и было от чего! Мотоцикл — зверь, последнее слово техники! Руль — во! Да и скорость дикая — семь километров в час!
— Надоело, — сказал Пинчер, снимая с себя намордник. — Собачья работа, давай, что ли, споем?
— Давай, — согласился Добер. Признаться, лай начальника ему уже порядком поднадоел.
И они затянули:
По ходу пения Добер и Пинчер выделывали в мотоциклетке немыслимые акробатические фигуры, и расплата не заставила себя ждать.
На развилке дороги, у указателя направлений «Город — болото» мотоциклетка и столб сошлись лбами, как два барана на узком мосту.
От удара стрелки-указатели поменялись местами: болото возомнило себя городом, а город опустился до лягушек и камышей.
О дальнейшей езде не могло быть и речи: мотоциклетка была теперь похожа на бульдога, держащего за щекой грецкий орех.
Наверное, Добер стал первым на земле охотником, получившим пощечину от собственного пса.
Переругиваясь, охотничья пара исчезла за поворотом дороги, волоча за собой искореженный аппарат.