Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Сказки » Дороти и Волшебник в Стране Оз (др. перевод, с илл.) - Баум Лаймен Фрэнк (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Дороти и Волшебник в Стране Оз (др. перевод, с илл.) - Баум Лаймен Фрэнк (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дороти и Волшебник в Стране Оз (др. перевод, с илл.) - Баум Лаймен Фрэнк (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений TXT) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Зачем я тебе нужна? — спросила Эврика, обеспокоенная угрозой.

— Ты должна пойти к принцессе Озме. Она хочет поговорить с тобой.

— Хорошо, — ответила кошка, вылезая из-под кровати. — Я никого не боюсь, даже Озмы.

С кошкой на руках Дороти вернулась в приёмный зал, где все сидели в нелёгком молчаливом раздумьи.

— Скажи мне, Эврика, — мягко начала принцесса, — ты съела моего милого поросёнка?

— Я не буду отвечать на такие глупые вопросы, — фыркнула Эврика.

— Нет, ты будешь, моя дорогая! — заявила Дороти. — Поросёнок исчез, а ты выбегала из комнаты, когда Джеллия открыла дверь. Если ты не виновата, ты должна сказать принцессе, как ты очутилась в её покоях и что приключилось с поросёнком.

— Кто обвиняет меня? — с вызовом спросила кошка.

— Никто, — ответила Озма. — Но твои действия говорят против тебя. Я оставила своего любимца спящим на туалетном столике. Ты прокралась в будуар без моего ведома. Когда дверь открылась, ты выскочила оттуда и спряталась. А поросёнок пропал.

— Это меня не касается, — проворчала кошка.

— Не дерзи, Эврика, — предупредила Дороти.

— Это вы дерзите, обвиняя меня в преступлении. Хотя всё ваше обвинение построено на одних догадках, — огрызнулась Эврика.

Озму сильно возмутило поведение кошки. Она вызвала капитан-генерала. Когда длинный тощий офицер доложил о своём прибытии, принцесса велела:

— Отнесите эту кошку в тюрьму. Пусть побудет там, пока не состоится суд по обвинению в убийстве.

Дороти и Волшебник в Стране Оз (др. перевод, с илл.) - _21.jpg

Капитан-генерал взял Эврику из рук плачущей Дороти и, отбиваясь от фыркавшей и царапавшей его кошки, отнёс её в тюрьму.

— Что мы будем делать? — вздохнул Страшила. Случившееся повергло в уныние всю компанию.

— Я созову суд в тронном зале в три часа, — ответила Озма. — Я сама буду судьёй, кошку ждёт справедливый приговор.

— И что будет, если она виновата? — спросила Дороти.

— Она умрёт, — ответила принцесса.

— Девять раз, ведь кошки имеют девять жизней? — спросил Страшила.

— Столько, сколько будет необходимо, — отрезала Озма. — Железного Дровосека я попрошу быть защитником. У него доброе сердце, поэтому не сомневаюсь, что он сделает всё возможное, чтобы спасти кошку. Жук-кувыркун будет общественным обвинителем. Он такой учёный, что никто не сможет обмануть его.

— А кто будут присяжные? — спросил Железный Дровосек.

— Эврика — животное, поэтому надо обязательно включить в состав присяжных несколько зверей, — сказала Озма. — Животные лучше поймут друг друга. Суд присяжных будет состоять из Трусливого Льва, Голодного Тигра, Джима Ломового Коня, курицы Биллины, деревянной лошади, а также Страшилы, Волшебника, заводного человека Тик-Тока и Зеба Хагсона. Таким образом, их будет девять, как и требуется по закону. Слушания по делу будут открытыми.

Все разошлись готовиться к этому грустному событию. Как ни суров закон, его надо исполнять — даже в волшебной стране. Но жители Страны Оз так хорошо себя вели, что среди них трудно было найти хоть одного нарушителя порядка. Проходили годы, прежде чем какому-нибудь правителю приходилось устраивать суд над тем, кто посягнул на закон. А убийство считалось здесь самым страшным преступлением.

Поэтому новость об аресте Эврики и предстоящем суде всколыхнула весь Изумрудный город.

Волшебник, вернувшись в свою комнату, крепко задумался. Он не сомневался, что Эврика съела поросёнка. Но Оз прекрасно понимал, что от кошки нельзя требовать всё время вести себя как следует. Самой природой она предназначена для ловли мелких зверьков и даже птиц. Ведь домашние кошки, которых мы держим в своих домах, происходят от диких — очень свирепых существ; они водятся в лесах и джунглях, по берегам рек и болот. Волшебник знал также, что если любимицу Дороти признают виновной и приговорят к смерти, девочка будет глубоко несчастна. Поэтому, хотя Оз скорбел о печальной участи поросёнка, он решил спасти Эврику.

Послав за Железным Дровосеком, Волшебник отвёл его в угол комнаты и зашептал:

— Дружище, ваш долг — защищать белую кошку и попытаться спасти её. Боюсь, однако, что вы потерпите неудачу. Эврика давно хотела съесть поросёнка, я это знаю точно. Мне кажется, она не смогла побороть искушения. Кроме того, её позор и смерть не вернут поросёнка, но сделают несчастной нашу Дороти. Поэтому я собираюсь доказать кошкину невиновность с помощью фокуса.

Он вытащил из кармана одного из оставшихся восьми поросят и продолжил:

— Спрячьте это существо в каком-нибудь укромном месте. Если суд присяжных решит, что Эврика виновна, вы достанете поросёнка и объявите, что это тот самый, который потерялся. Все свинки абсолютно одинаковы, поэтому никто не заподозрит вас. Эта хитрость спасёт Эврике жизнь, а со временем всё уладится.

— Не люблю обманывать друзей, — отвечал Дровосек. — И всё-таки моё доброе сердце говорит мне, что я должен спасти Эврику. Я доверяю своему сердцу, оно никогда не ошибается. Поэтому я сделаю так, как вы сказали, дружище Оз.

Подумав, он спрятал крошечного поросёнка в свою шапку, напоминавшую маслёнку. Надев шапку, Железный Дровосек вернулся к себе, чтобы подготовить речь на суде.

Дороти и Волшебник в Стране Оз (др. перевод, с илл.) - _22.jpg

19. Волшебник показывает новый фокус

В три часа тронный зал заполнился народом. Пришли мужчины, женщины и дети — жители Изумрудного города. Всем хотелось стать очевидцами редкого события.

Принцесса Озма в ослепительных одеждах сидела на очаровательном изумрудном троне. В руке она держала драгоценный скипетр, а голову украшала корона. За троном выстроились все двадцать восемь офицеров королевской армии Оз и множество придворных. По правую руку от принцессы сидело разношёрстное жюри присяжных. Там были люди, звери и существа, которых оживили тем или иным волшебным способом. Все они приготовились внимательно слушать. Прямо перед троном в большой клетке поместили кошку. Она рассматривала толпу с подчёркнутым безразличием.

По сигналу Озмы поднялся Жук-кувыркун. Он обратился к присяжным. Его тон был помпезным. Жук важно вышагивал посреди зала, пытаясь придать себе значительный вид.

— Ваше королевское высочество и вы, почтенные граждане! — начал он. — Перед вами кошка, которая обвиняется в том, что она сначала убила, а потом съела пухленького поросёнка нашей дражайшей правительницы, или сперва съела, а потом убила… В любом случае совершено тяжкое преступление, которое заслуживает самого сурового наказания.

— Вы хотите сказать, что моя кошка должна умереть? — спросила Дороти.

— Не перебивайте, девочка, — сказал Жук-кувыркун. — Когда мои мысли в порядке, я не люблю, если кто-то расстраивает их и вносит в них путаницу.

— Если бы ваши мысли были действительно хороши, они никогда бы не путались, — серьёзно заметил Страшила. — Вот мои мысли всегда…

— Кто здесь находится под судом — кошка или мысли? — спросил Жук-кувыркун.

— Вообще-то кошка, — ответил Страшила. — Но из-за вашей манеры ведения дела мы все себя чувствуем под судом.

— Позвольте общественному обвинителю закончить, — вмешалась Озма. — Умоляю, не перебивайте его.

— Преступник, который сидит сейчас перед судом и лижет свои лапки, — продолжал Жук-кувыркун, — давно мечтал в нарушение всех законов полакомиться пухленьким поросёночком, который и ростом-то не больше мыши. Наконец Эврика осуществила злой замысел и удовлетворила свой испорченный аппетит свининой. Мысленным взором я вижу, как она…

— Что-что? — спросил Страшила.

— Я говорю, мысленным взором я вижу, как она…

— У мысли нет взора, — заявил Страшила. — Она слепа.

— Ваше высочество! — закричал Жук-кувыркун, обращаясь к Озме. — Есть у меня мысленный взор или нет?

— Если и есть, то невидимый, — сказала принцесса.

Перейти на страницу:

Баум Лаймен Фрэнк читать все книги автора по порядку

Баум Лаймен Фрэнк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дороти и Волшебник в Стране Оз (др. перевод, с илл.) отзывы

Отзывы читателей о книге Дороти и Волшебник в Стране Оз (др. перевод, с илл.), автор: Баум Лаймен Фрэнк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*