Сказки голубых ветров - Сенюк Михаил Александрович (прочитать книгу .TXT) 📗
— И даже сумеем спрятаться, если нужно будет, — добавила Вселена.
Друзья двинулись в путь по пустой дороге.
А в это время возле башни, на которой висел руководитель государства, начинал потихоньку собираться народ. От башни его оттеснили королевские стражники. Они растянули широкий брезент и теперь наблюдали за своим королем, гадая, когда же он прыгнет.
Один рыжий детина, видимо, самый главный из них, все время задирал голову вверх и кричал:
— Ваше величество! Брезент расстелен! Прыгайте.
Несчастный король отвечал:
— Что вы принесли? Куда вы заставляете меня прыгать? А если я не попаду? Лестницу принесите!
Некоторые из королевских стражников услышали истерический голос монарха и бросились искать самую длинную лестницу. Лестницу таких размеров они обнаружили недалеко за башней, а когда принесли и установили, оказалось, что ее конец приходится на несколько метров ниже ног короля. Король не выдержал и рухнул вниз…
— Король падает! — сказал его ведущий министр, держась за брезент. — Брезент выше!
Взяв брезент повыше, стражники легко поймали своего кумира. Бывший король поднялся и произнес:
— В погоню за ушедшими мальчуганом и моей дочерью! Догнать их и не пустить в Миндию!
Быстро начали составлять списки участников погони, и уже через полчаса вооруженная армия вышла из города. Впереди ее ехал сам король.
Обратимся теперь к беглецам. За это время они ушли достаточно далеко от города. Им очень нравилась скорость лошади, которая бежала, не уставая. Она мчалась по дороге от города и затем вдруг свернула на дорогу, ведущую к какому-то дому.
Двери дома открылись, и на пороге появился мальчишка, чуть старше Сорка.
— Лошадка, здравствуй! А где же отец? Загулял с приятелями в карты? А ты одна, как всегда, работаешь.
Увидев находящихся в повозке людей, мальчишка спросил:
— А вы кто будете?
Сорк приподнялся и ответил:
— Меня зовут Сорк. Я стремлюсь в Миндию. Со мной мои друзья — храбрый лев и дочь здешнего короля Вселена. Вместе с нами движутся еще двое, ты не можешь их видеть, Тарлен и Аира. Как тебе такая компания?
— Компания хорошая. И вы все хотите спрятаться в моем доме?
— Все до одного, — ответил Сорк.
— Ну, а меня зовут Бигдинос, — сказал мальчишка. — Запишите и меня в отряд. Я тоже хочу быть среди вас.
— Ну, что же? — спросил Сорк. — Нас стало больше. Прошу, располагайтесь на отдых, друзья.
Он и Вселена соскочили с телеги. Лев остался лежать в ней.
— Эй, лев, вставай и иди отдыхать, — сказал льву Сорк.
Но лев не пошевелился. Сорк дотронулся до льва и отдернул руку.
— По-моему, он очень устал, — сказал Сорк. — И его надо перенести в дом.
Друзья потихоньку взяли льва и перенесли в комнату. Здесь стояла только одна кровать.
— Уложим льва на нее, — предложил Сорк.
Бигдинос промолчал. Тогда друзья взяли льва и положили на постель.
Несколько часов в доме было тихо. Сорк разговаривал с Бигдиносом, рассказывая ему о потерях, наступивших в Миндии после ее захвата и о возможности ее спасти, Тарлен и Аира умчались куда-то.
Спокойствие прервала Вселена, дремавшая у окна. Заметив приближающуюся армию, она крикнула:
— Армия идет! И ведет ее мой отец!
— На Миндию идут! — сказал Сорк.
— Только бы не зашли к нам, — забеспокоился Бигдинос.
— Хорошо бы было, — признался Сорк.
Однако их опасения подтвердились. Друзья заметили, как к королю подъехал командир и указывая на их уютный домик, что-то произнес. Король, видимо, согласился, и тогда отряд всадников помчался к дому.
— Что будем делать? — спросил его Сорк.
— Будем играть в бедных бродяжек, — ответил Бигдинос.
— Как это?
— А вот посмотришь, — сказал Бигдинос.
Глядя в окно, на группу приближавшихся людей, Сорк неожиданно заметил королевского конюха — Ифора, который подъехал к дому на лошади.
— Хозяин! — крикнул Ифор. — Все ли у тебя в порядке?
— Все, — высунулся Бигдинос.
— Нет ли у тебя сбежавших ребят? — продолжал допытываться Ифор.
— Нет, — отвечал мальчишка. — Заходите в дом, осмотрите помещение.
— Идем, — принял предложение Ифор. — А вы, солдаты, оставайтесь на улице.
Он пошаркал ногами, будто стараясь стереть грязь, и вошел в дом.
В то время, когда Ифор вошел в дом, Тарлен и Аира, отдыхавшие на сеновале, слезли с него. Тарлен, забегая сзади, бил солдат по голове, а Аира наклеивала на рот повязку из упругой ленты. Затем они связывали руки солдатам. Спустя некоторое время весь отряд был перебит и уложен на телегу.
Когда Ифор вошел в дом, он показался ему чем-то необычным. Подойдя к кровати, на которой спал лев, он уставился на него.
— Что это за животное которое спит у вас на кровати? — спросил Ифор.
Лев, услышав это, решил испугать Ифора. Он повернулся и зарычал:
— Р-р-р-р!
Ифор чуть не умер от испуга. Затем он увидел ребят, пытающихся спрятаться под столом.
— А это что за ребята? — спроси Ифор.
— Это бродяги, — сказал Бигдинос.
— Как интересно, — сказал Ифор. — Вот бы на них посмотреть.
И он начал вытягивать Сорка. Бедному Сорку было не до него, он упирался, стараясь залезть подальше под стол.
Неожиданно Ифор почувствовал сзади себя какое-то движение и получил сильный удар. Это Тарлен пришел на помощь ребятам. Ифор сразу сел, и его стали связывать. Когда его связали, все было готово к отъезду. Усадив его на телегу к связанным солдатам, их сразу отправили в путь. Лошадка лишь на миг поколебавшись, медленно пошла в указанном направлении и только после того, как пришли в себя солдаты, побежала быстрее.
Через несколько часов лошадь догнала лагерь военных. Увидев своих солдат, король понял, что в доме был неожиданный прием.
Король дал армии приказ разворачиваться и идти к небольшому дому у дороги.
Когда армия, выполнив приказ командира, подошла к домику у края дороги, там уже никого не было.
Друзья, почувствовав опасность, вскочили на оставленных солдатами коней, и умчались далеко на юг по другой дороге.
Армия короля, убедившись, что в доме никого нет, повернула обратно.
А в это время отряд Сорка мчался на лошадях с невероятной скоростью. Сорк, Бигдинос и Вселена летели словно на крыльях. Лишь иногда Сорк спрашивал у выздоравливающего льва, не устал ли он бежать так быстро. Лев говорил, что лишь при таком беге ему становится лучше, и требовал ускорить движение. Тогда друзья неслись еще быстрее.
Тройка всадников добралась до страны, называемой Чухльяндия.
— За ней расположена моя Миндия. Король этой страны, Тфанг, напал на Миндию, чтобы иметь большие возможности. И я, сын бывшего короля Миндии, должен сделать все, чтобы вернуть стране свободу. А сейчас лошади устали, да и нам необходимо отдохнуть и перекусить.
Быстро поев, Вселена и Бигдинос легли спать. Тарлен и Аира давно уже спали. Дежурить остался Сорк.
Глядя на чужую страну, он стал думать о своей родине. Мечтать, когда его отряд станет большим и непобедимым и он сможет освободить ее. А сейчас перед ним была чужая страна, в которой похоронен его отец.
— Эх, если бы найти могилу отца. Да что там мечтать, завтра будет новый день, и пусть он будет счастливым для нас! — прошептал Сорк.
Утром проснувшийся отряд обнаружил исчезновение льва.
— Сорк, ты был дежурным. Что случилось со львом? — подала свой голос Вселена.
— Ничего, спал тихонько рядом.
— Где же он теперь?
— А я знаю? Может, охотится где-нибудь, — ответил Сорк.
Лев появился лишь спустя полчаса. В его пасти был смуглявый заячий скалозуб.
— Зачем ты его поймал? — спросил Сорк.
— Думал вас порадовать, пока вы спите.
— Да, мы спали, — сказал Сорк. — А некоторые ходили гулять, никого не предупредив. Смотри, чтобы это было в последний раз.
— Простите меня, больше не буду, — раскаялся лев.
Несколько дней отряд двигался по земле Чухльяндии и за это время прошел большую ее часть. И вот он подошел к городу Непотребу.