Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Сказки » Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» - Коллектив авторов (книги без регистрации .txt) 📗

Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» - Коллектив авторов (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» - Коллектив авторов (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Lirika

Осколки в подарок

А потом пройдут зеленые дожди, снег растает и из темной земли вылезут первые фыркающие травинки. Пройдет еще немного времени и появятся волосатые бабочки. Они будут щекотать стебельки мохнатыми животиками и изо всех сил тянуть их вверх, чтобы те росли быстрее. Строго говоря, это совсем не трава, да и бабочек можно назвать бабочками лишь условно. Но все равно - волосатые бабочки дергают травинки за уши вверх, а травинки смеются и старательно растут. Так оно все и происходит, на самом-то деле..

* * *

Настоящее муранское стекло делали из морской воды - зеленоватой и почти прозрачной. Искусство это было сродни магии или пению - если не вкладывать в него душу, ничего не получится. Это потом уже всякие шарлатаны придумали делать стекло из песка, но разве же это стекло? Песок всегда остается песком, а вода - водой. В настоящем стекле всегда живет тихий шепот морских волн, а в песчаном - только пыльный шелест песка.. Говорят, старый мастер, последний из знавших секрет морского стекла, долго стоял на башне и смотрел, как желтый африканский ветер дует над мостовыми из круглых морских камешков, еще помнящих поцелуи волн. А потом улыбнулся и рассказал свою тайну ветру. Ветер до сих пор хранит ее, но не очень-то и крепко. Потому что по миру все еще ходит клеймо старого мастера - маленькая черепашка, плывущая в зеленоватой толще настоящего муранского стекла..

* * *

Снег здесь соленый и пахнет тмином. Зимой им посыпают свежие рогалики с нежной хлебной корочкой. И утренний вопль "снег идет!" заставляет тебя вскакивать с кровати и бежать к окну, теряя тапки. И правда - снег. Нежные белые хлопья в прозрачном сероватом воздухе. И значит, через полчаса я пойду из маленькой пекарни по поскрипывающим тротуарам, прижимая к груди бумажный пакет с маленькими горячими рогаликами, посыпанными зябкими солеными снежинками. И как они не тают в горячей печи? - спрашиваю я раз за разом. а булочник молчит и улыбается в седые усы, припорошенные снегом..

Ева Орловская

Осколок луны на черепичной крыше

Как-то вечером щенок Тявка и кот Чернобурчик сидели на скамейке и рассказывали друг другу сказки.

Вдруг Чернобурчик толкнул щенка лапкой в бок и шепнул прямо в ухо: - Посмотри на крышу соседнего дома...

- Ну, смотрю. Обыкновенная крыша... Черепичная...

- А ты еще посмотри.

- Какая разница, сколько я буду смотреть? Крыша как крыша. И что на ней в темноте разглядишь?

- Трубу видишь? - не унимался Чернобурчик.

- Трубу-то я вижу. Вон она. И дым из трубы идет.

- А рядом с трубой?

- Ой! Светится что-то!

- То-то и оно, что светится. А что?

Тут они оба вскинули мордочки и увидели над крышей яркую, похожую на большущий лимон луну.

- Послушай, Чернобурчик! Может, от луны отломился кусочек и упал на крышу? - размечтался щенок Тявка.

- А почему бы и нет? - согласился Чернобурчик. - Наверно, это и вправду осколочек луны. Упал и светится...

С тем и пошли приятели спать. А рано утром Чернобурчик проснулся, умылся и прямехонько отправился на соседскую крышу, чтобы на лунный камешек поглядеть.

Взобрался он по лестнице на крышу, но ничего, кроме маленького стеклышка, не нашел. «Вот, значит, что вчера ночью светилось»,-подумал Чернобурчик.

Но щенку он об этом не сказал. «Пускай Тявка по-прежнему мечтает, пускай верит, что мы видели вечером на черепичной крыше самый настоящий осколочек луны? - решил Чернобурчик. - Ведь это так грустно, если вдруг отнимают мечту»...

Михаил Пляцковский

Ослиная шкура

Жил да был удачливый в делах, сильный, смелый, добрый король со своей прекрасной женой королевой. Его подданные обожали его. Его соседи и соперники преклонялись перед ним. Его жена была очаровательна и нежна, а их любовь была глубока и искренна. У них была единственная дочь, красота которой равнялась добродетели.

Король с королевой любили ее больше жизни.

Роскошь и изобилие царили во дворце повсюду, советники короля были мудры, слуги - трудолюбивы и верны, конюшни были полны самыми породистыми лошадьми, подвалы - неисчислимыми запасами еды и питья.

Но самое удивительное заключалось в том, что на самом видном месте, в конюшне, стоял обыкновенный серый длинноухий осел, которого обслуживали тысячи расторопных слуг. Это была не просто причуда короля. Дело заключалось в том, что вместо нечистот, которыми должна бы быть усеяна ослиная подстилка, каждое утро она была усыпана золотыми монетами, которые слуги ежедневно собирали. Так прекрасно шла жизнь в этом счастливом королевстве.

И вот однажды королева заболела. Съехавшиеся со всего света ученые искусные доктора не могли вылечить ее. Она чувствовала, что приближается ее смертный час. Позвав короля, она сказала:

- Я хочу, чтобы вы исполнили мое последнее желание. Когда после моей смерти вы женитесь...

- Никогда! - отчаянно перебил ее впавший в горе король.

Но королева, мягко остановив его жестом руки, продолжала твердым голосом:

- Вы должны жениться вновь. Ваши министры правы, вы обязаны иметь наследника и должны обещать мне, что дадите согласие на брак только в том случае, если ваша избранница будет красивее и стройнее меня. Обещайте же мне это, и я умру спокойно.

Король торжественно пообещал ей это, и королева скончалась с блаженной уверенностью, что нет на свете другой такой же красивой, как она.

После ее смерти министры сразу же стали требовать, чтобы король женился вновь. Король не хотел и слышать об этом, горюя целыми днями об умершей жене. Но министры не отставали от него, и он, поведав им последнюю просьбу королевы, сказал, что женится, если найдется такая же красивая, как она.

Министры стали подыскивать ему жену. Они навестили все семьи, где были дочки на выданье, но ни одна из них по красоте не могла сравниться с королевой.

Однажды, сидя во дворце и горюя по умершей жене, король увидел в саду свою дочь, и мрак застил ему разум. Она была красивее своей матери, и обезумевший король решил жениться на ней.

Он сообщил ей о своем решении, и она впала в отчаянье и слезы. Но ни что не могло изменить решение безумца.

Ночью принцесса села в карету и отправилась к своей крестной матери Сирень-Волшебнице. Та успокоила ее и научила, что делать.

- Выйти замуж за своего отца - большой грех, - сказала она, - поэтому мы сделаем так: ты не станешь ему перечить, но скажешь, что хочешь получить в подарок перед свадьбой платье цвета небосвода. Это невозможно сделать, он нигде не сможет найти такого наряда.

Принцесса поблагодарила волшебницу и поехала домой.

На следующий день она сказала королю, что согласится на брак с ним только после того, как он достанет ей платье, не уступающее по красоте небосводу. Король немедленно созвал всех самых искусных портных.

- Срочно сшейте для моей дочери такое платье, в сравнении с которым померк бы голубой небесный свод, - приказал он. - Если вы не выполните мой приказ, то вас всех повесят.

Вскоре портные принесли готовое платье. На фоне голубого небесного свода плыли легкие золотые облака. Платье было так прекрасно, что рядом с ним меркло все живое.

Принцесса не знала, что делать. Она опять отправилась к Сирень-Волшебнице.

- Потребуй платье цвета месяца, - сказала крестная.

Король, услышав от дочери эту просьбу, опять немедленно созвал самых лучших мастеров и таким грозным голосом отдал им распоряжение, что они сшили платье буквально на следующий день. Это платье было еще лучше прежнего. Мягкий блеск серебра и каменьев, которыми оно было расшито, так расстроил принцессу, что она в слезах скрылась в своей комнате. Сирень-Волшебница опять пришла на помощь крестнице:

- Теперь потребуй от него платье цвета солнца, - сказала она, - по крайней мере, это займет его, а мы тем временем придумаем что-нибудь.

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я», автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*