Белые лисы - Джейкс Брайан (книги онлайн .txt) 📗
Потом Гром схватил Гельтора за пояс и выволок его за калитку.
— Положите их рядом с хозяином. Я предупреждал, что, если они к нам сунутся, будут хоронить своих же.
Убедившись, что ворота надежно охраняются, а на стенах стоят часовые, наши герои направились обратно в аббатство. Гром и Командор поддерживали хромающего Баргла, который перевязал раненую лапу и теперь опирался на плечи друзей. Рузвел похлопал землеройку по плечу:
— Будешь потом шрам внукам показывать! Баргл, однако, был занят отнюдь не переживаниями по поводу своего ранения. Он изо всех сил устремился вперед, небрежно отмахнувшись от сочувствия:
— Все это пустяки! Интересно другое — пир там еще продолжается, или они уже все съели без нас? Я и вся моя команда ждали, что нас сменят с самого полудня, так что я готов съесть даже этого мерзкого Белолиса.
Флориан, до которого долетели последние слова, беспокойно закричал:
— Если увидишь недоеденный пудинг — он мой! Не смей даже лапы к нему тянуть! Да-да!
— Ладно, — крикнул Баргл в ответ. — Обещаю, что даже нюхать его не буду… А вот за Майона поручиться не берусь — он пудинги любит!
— Ааа! Обжоры! Объедалы! Никакой справедливости! Оставить несчастного зайца без питания! Нет, у вас этот номер так просто не пройдет! Считайте, что я вас предупредил! Если только вы меня оставите без еды, я просто не знаю, что я с вами сделаю!
Майон безжалостно усугубил страдания несчастного:
— Я очень люблю грибные пироги, а уж от запеканки с грибами и сыром — слюнки текут! А вам что особенно нравится, господин Флориан?
Заяц несколько успокоился и с надеждой уставился на землеройку:
— Хвала сезонам, хоть одна порядочная землеройка нашлась! Значит, так… Я люблю летний салат с орехами, ежевичный пудинг, горячие лепешки со сливками и медом… Ну, конечно, яблочный пирог, сливовый торт, э-э-э-э, всякие там фруктовые пирожки…
Майон кивнул, словно мысленно составляя список:
— Ладно, не волнуйтесь, господин, мы постараемся все это попробовать и оценить ваш вкус. Главное, ничего не забыть и не перепутать!
И они пошли в аббатство, пересмеиваясь и перешучиваясь, а вслед им неслись ругательства разъяренного Флориана:
— Пожиратели салатов! Уничтожители пудингов! Надеюсь, вы так объедитесь лепешками и пирожками, что лопнете! Но я об этом жалеть не буду! Да-да! Вот и служи после этого верой и правдой! Никакой благодарности или хотя бы элементарного уважения! И вообще, я пойду спать, и пусть на таких обжор нападают Белокрысы и лисы… то есть Крылолисы и Брысы… я хочу сказать… э-э-э-э… ладно!
ГЛАВА 21
Утро уже было в разгаре, когда путешественники вышли из дома ежа. Песенка все время думала о том, что, несмотря на привычку к уединению, их гостеприимный хозяин с удовольствием бы предложил остаться и погостить подольше. В другое время белочка бы охотно задержалась, но сейчас… Слишком много еще надо успеть. Рюкзаки, набитые всякой всячиной из кладовок Солодрева, приятно давили на плечи. Впереди всех шагал еж, который без малейшего напряжения нес на плечах «Ласточку». Позднецвет доказывал Дипплеру, что тропинка, по которой они идут, хоть раз да была затоплена — по сторонам росли цветы, обычно встречающиеся только возле воды. Кроме птичьих песен, тишину леса не нарушали никакие посторонние звуки.
— Такое чувство, будто мы одни во всем лесу. Дипплер расслабился и с удовольствием глазел по сторонам.
Но ответ Сола заставил друзей схватиться за оружие:
— Нет, мои дорогие, за нами присматривают. Ну-ну, уберите лапы от оружия, ни пращи, ни ножи вам не помогут. Идите за мной и не оглядывайтесь по сторонам. Не бойтесь ничего!
— Да, да, давайте держаться поближе к нашему спутнику, хоть я и не представляю, как он сможет нас защитить, — прошептал Бурбл Дипплеру. — Вчера он сам сказал, что не воин и не может причинить кому-нибудь вред.
Дипплер, державшийся за широкой спиной Солодрева, чувствовал себя в безопасности и уверенно ответил:
— Не волнуйся, Бурбл, господин Сол позаботится о нас. Песенка то и дело всматривалась в окружающий их лес. Кто бы там ни шел за ними, но обнаружить его было почти невозможно. Он почти растворился среди теней, веток и листьев.
— Кто бы там ни был, я его не боюсь, — пробормотал Позднецвет. — На этот раз меня не застанут врасплох!
Белочка сжала лапу, которую Позднецвет уже положил на рукоять меча:
— Я знаю, что ты не боишься, но давай сделаем так, как сказал Сол. Просто пойдем и предоставим ему разбираться, похоже, он знает, что делать. Смотри, вот они!
Их было трое: горностай и две ласки. Вид у них был самый устрашающий. От макушки до пяток они были размалеваны желтой и зеленой краской, вот почему они сливались с зарослями и путешественники не видели их До тех пор, пока разбойники не выскочили из зарослей на тропинку. Горностай в лапе держал цепь и булаву, У ласок были хлысты. Разбойники стояли на тропинке, преграждая странникам путь.
Злорадно усмехнувшись, горностай закрутил в воздухе цепь:
— Стойте на месте! Это наш лес. Кто вам позволил ходить по нашей тропе? Я не позволял, а вы?
Ласки дружно покачали головами, — похоже, развлечение им нравилось:
— Нет, мы не давали разрешения.
— А они идут себе как ни в чем не бывало.
Сол осторожно снял с плеч лодку и аккуратно поставил ее на землю. Мягко и дружелюбно он начал:
— Мы с друзьями путешествуем. И проблемы нам ни к чему.
Горностай повернулся к своим приятелям и насмешливо заметил:
— Слыхали? Им проблемы ни к чему. Просто замечательно! — Он повернулся и, тряся перед носом ежа оружием, заорал: — Хотите или нет, но проблемы у вас уже есть! А теперь быстро скидывайте мешки с едой, бросайте оружие и убирайтесь откуда пришли! Если побежите быстро, я оставлю вам ваши никчемные жизни! Ну, живей, пока я не передумал!
Сол поднял лапу:
— Я понял. Только сначала я хочу поговорить со своими друзьями. — Не ожидая ответа, Сол повернулся и тихонько сказал: — Успокойтесь, пожалуйста. Я знаю, вы воины, но к чему напрасно проливать кровь? Они всего лишь глупые хулиганы, и они делают то же, что и всегда. Предоставьте это мне.
Еж повернулся и сделал несколько решительных шагов вперед. Словно впервые заметив, какой огромный перед ними противник, разбойное трио нерешительно попятилось. А Сол, сделав самое суровое лицо, грозно заговорил:
— Видите этих четверых воинов за мной? Так вот, каждый из них победитель знаменитых Рэдволльских состязаний. Они родились воинами, и каждый из них легко справиться с вами троими!
Обе ласки, казалось, хотели удрать подобру-поздорову, но горностай схватился за кинжал и заявил:
— Ты врешь, толстяк! Ха! Думаю, не так давно эти воины играли в мячик и мамочки отправляли их в кроватку, как только стемнеет!
Тут еж закатил глаза, так что вид у него стал совершенно сумасшедший, и пророкотал:
— Но мои друзья не размениваются по мелочам, поэтому с вами тремя я справлюсь сам! — Он расставил лапы и пошел на врагов. — Вы подошли слишком близко и не сможете убежать! Придется вам иметь дело со мной! Я — потомок крушителя черепов и разрубателя сердец! У моих врагов нет могил, потому что я их съедаю — даже косточки не остается! Для начала я откушу у вас уши и хвосты! Потом устрою костер, большой костер, чтобы поджарить вас! Потом найду хорошую ветку, такую, чтобы вы все втроем уместились, — зажарю за один раз! Достану меч, чтобы снять с вас шкуры и…
Но перепуганные разбойники уже мчались прочь, проламываясь сквозь кусты и перескакивая через стволы поваленных деревьев.
Солодрев опустился на тропу, закрыл глаза лапой и принялся стонать:
— Охххохоооооо!
Песенка подбежала к нему и сочувственно спросила:
— Что с вами случилось, господин Сол? Огромный еж горестно взмахнул лапой:
— Оставь меня ненадолго, красавица. Я так разозлился со всеми этими выступлениями и криками. Понятно, что надо было это сделать, хоть мне и не нравится так себя вести. Но теперь мне надо успокоиться. Так что оставь меня ненадолго.