Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Сказки » Сказки и легенды Португалии - Автор неизвестен (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Сказки и легенды Португалии - Автор неизвестен (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки и легенды Португалии - Автор неизвестен (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тут король попросил прощения, и оно было ему даровано. Императрица приказала привести ее сестер, и все были очень счастливы.

Принц-голубка

Жили-были муж с женою. И была у них дочка, добрая да красивая. Жена слегла от тяжелой болезни, и когда настал ее смертный час, позвала к себе дочку и сказала: — Видно, доченька, помру я скоро, а ты помни: коли будет нужда какая — приходи ко мне на могилу, ударь три раза в ладоши да покличь меня — я отзовусь.

Умерла мать. Вот проходит время — отец женился снова, взял себе в жены женщину злую.

Правили в ту пору король с королевой, и не было у них детей. Королева как-то возьми и скажи:

— Хоть бы послал мне господь сыночка, какого ни на есть плохонького!

Что просила — то и получила. Родился у королевы сын, да такой уродец, что сколько ни искали — не смогли найти ему кормилицы. Опечалился король. Тут пожаловала к нему мачеха той девушки и сказала, что, мол, падчерица берется выкормить малютку-принца. Король велел послать за кормилицей и без лишних слов приставил ее к сыну.

Опечалилась девушка, побежала той же ночью к матери на могилу, хлопнула три раза в ладоши.

— Чего тебе надобно? — мать ее спросила.

Рассказала ей дочка о королевском приказе.

— Не бойся, — мать отвечала. — Принц твой заперт в ящике с дыркой: через эту дырку он дышит. Ты просунь в нее грудь — он вдоволь и насосется.

Наутро отправилась девушка во дворец и покормила уродца, как мать научила. Обрадовались король с королевой, не знали, как ее и отблагодарить. Принц уже из пеленок вышел, а кормилицу все при дворе держали.

Вырос принц, настает пора ему жениться. Просит он у родителей дозволенья отправиться искать себе по свету принцессу-невесту. Мать с отцом его отговаривать: нет такого дворца в округе, где б не знали и не страшились бы принцева уродства. А принц на своем стоит — женюсь да женюсь. Делать нечего, решили при дворе девицу сыскать, которая за него пошла бы. Ни одна не захотела: легче умереть незамужней. Тут опять к королю зловредная мачеха пожаловала: падчерица, мол, не прочь за принца пойти.

— Нам ли не знать, на что ты решилась, — сказал король кормилице.

Не осмелилась девушка королю перечить, принц был тоже согласен. Ночью побежала невеста к матери на могилу, хлопнула три раза в ладоши.

— Чего тебе надобно? — мать ее спросила.

Отвечала дочка, что король назначил ее в жены принцу-уроду.

— Что же, выходи, — мать ей сказала. — В ночь после свадьбы приходи в спальню в семи платьях и скажи принцу: у тебя семь шкур, а у меня семь одежек, снимай-ка, муженек, одну шкуру, а я одно платье сниму. Повторяй это, пока не снимешь последнее из платьев, а он последнюю шкуру.

Выполнила дочка в точности материнский наказ. После пира пошли молодые в спальню, тут жена и сказала мужу о своем желанье. Снял тот все до последней шкуры и обернулся прекрасным принцем.

Поутру вышла молодая из спальни веселая и довольная, свекра со свекровью расцеловала.

— Что же принц не идет? — они спросили.

— Он сказал, что нынче не выйдет. Королю с королевой узнать хотелось, почему их сын из спальни глаз не кажет. Через три денька решились они подстеречь его спящим. Только молодые заснули — они на цыпочках в спальню. Подошла королева к сыну, простыню отдернула и — застыла: сын ее прекрасным принцем ей явился. От волненья дрогнули у матери руки и три капли воска упали сыну на лицо. Вскрикнул он от испуга, а король с королевой прочь заспешили, и никто их не заметил. Тут жена проснулась — муж ее плакал.

— Ах, любезная моя Амелия! Снова я заколдован! — горестно воскликнул он.

Бедная Амелия (так звалась она от рождения) залилась горючими слезами, оплакивая злую долю любимого мужа.

— Выгляни, в окно, ночь теперь или день, — приказал ей принц.

Раскрыла Амелия окно и сказала:

— Самая что ни на есть ночь. Принц молчал, а Амелия слезы лила.

— Посмотри, не день ли уже. Глянула Амелия в окно и ответила:

— Ночь пока.

Вот проходит время, и принц снова:

— А теперь как?

— Светает.

В тот же миг обернулся принц белою голубкой, расправил быстрые крылья и вылетел в окно. С того дня никто не видел, чтобы Амелия смеялась. Король с королевой ее безмерную скорбь уважали и вины своей невольной от нее не скрыли.

С той поры чуть в ворота нищий постучится — Амелия первая тут как тут, подаяние протянет и спросит, не видал ли где белую-пребелую голубку. Нищие как один отвечали, что, мол, много белых голубок по голубятням сидит, а такой нигде нету.

Как-то раз забрел во дворец бродяга. Бедная Амелия — за расспросы, а он ей в ответ: довелось мне мимо высокой горы идти, видел я там, как одна голубка на дерево садилась, а две другие к ней подлетали. Выложила голубка на салфетку хлеб и сыр да поделила на четыре части. Эта, говорит, для тебя, эта — для тебя, та — для меня, а последняя — для моей Амелии.

Обрадовалась Амелия, просит отвести ее к той горе. А нищий в ответ:

— Больно далеко идти придется.

— Ну так что из того? У меня деньги есть. Завтра поутру приходи во дворец, мы с тобою к горе отправимся.

Нищий обещал вернуться с утра пораньше. Чуть стемнело, бросилась Амелия к матери на могилу, хлопнула три раза в ладоши.

— Чего тебе надобно? — мать ее спросила.

Рассказала дочка, что нищий ей поведал.

— Пойди с ним. На горе укройтесь под деревом. Скажет голубка «четвертая доля для моей Амелии», ты ответь: тут я, за своею долей пришла.

Сказано — сделано. Много дней пришлось им идти к той горе, а когда дошли, нищий сказал ей:

— Вон то дерево!

Спрятались они, ждут-дожидаются. Откуда ни возьмись — белая голубка, а за нею две другие. Уселись они на дерево, расстелила первая голубка салфетку, сыр и хлеб кладет, делит на четыре части и приговаривает:

— Эта доля — для тебя, эта — для тебя, та — для меня, а четвертая — для моей Амелии.

Тут вышла Амелия из укрытия и сказала:

— Здесь я и могу получить свою долю. Слетела голубка с дерева на землю и обернулась принцем, которым в самом деле и была. Две другие — они тоже заколдованными принцами были — вспорхнули и вдаль унеслись.

Днями позже прибыли они во дворец, и пошел у них пир горой. А король с королевой на родного сына глядели и никак не могли наглядеться.

И я туда ходил, да мне ничего не подали.

Принц-ящер

Жил-был отец, и было у него три дочери. Жили они очень бедно, и, чтобы заработать на пропитание себе и своей семье, он собирал хворост, а затем продавал его в городе. Однажды пошел он в лес и встретил ящера.

— Что ты здесь делаешь? — спросил ящер.

— Собираю хворост для продажи, чтобы прокормить семью.

— У тебя большая семья?

— Три дочери.

— Возьми эти деньги и приведи мне первого, кто встретится тебе по дороге.

Крестьянин взял большой кошель с деньгами и пошел домой. Первой, кто ему встретился, была его дочь. Он очень опечалился.

— Что с вами, отец, отчего вы такой грустный?

Отец рассказал дочери обо всем, что с ним произошло, и девушка ответила, что готова следовать за ним.

На другой день пошел крестьянин с дочерью в лес, увидел ящера и оставил ему дочь. Ящер опять дал крестьянину кошель с деньгами, а сам вместе с девушкой спустился в нору, которая привела их к чудесному дворцу. Девушка вошла внутрь и увидела, что он обставлен богатой утварью.

И вот сидят однажды девушка и ящер у окна и видят: прилетела птичка, опустилась на дерево в саду и весело защебетала.

— Ах, принц-ящер, сколько я здесь живу — и впервые слышу, чтобы тут пели птицы.

— Эта птичка прилетела сказать тебе, что завтра твоя старшая сестра выходит замуж за купца.

— Как жаль, что меня не будет на свадьбе!

— Готовь свои наряды. Когда вечером ляжешь спать, положи мой перстень себе в изголовье, и утром проснешься в доме твоего отца. В ночь после свадьбы твоей сестры положишь этот перстень в изголовье и на другое утро очутишься здесь. Только смотри выполни все в точности, иначе по твоей вине вдвое дольше будут владеть мною злые чары.

Перейти на страницу:

Автор неизвестен читать все книги автора по порядку

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сказки и легенды Португалии отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки и легенды Португалии, автор: Автор неизвестен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*