Хитрая лиса(Чувашские народные сказки) - Юхма Мишши (полные книги .TXT) 📗
Очень уж хотелось Сарантаю есть. Вышел он из шкафа, сел за стол и, как разбойники, три раза сказал:
— Шарапчак, приготовь поесть!
Тут же на столе появились кушанья, каких Сарантай за всю свою жизнь не только не ел, но и не видел. Быстро поел он все это и приказал:
— Шарапчак, убери со стола!
Пока остатки еды сами собой убирались, Сарантай думал, что же делать, чтобы Шарапчак поехал с ним. А потом вдруг решил скомандовать:
— Шарапчак, собирайся: поедешь со мной!
Но никого не видно, ничего не слышно в доме. Думал, думал Сарантай, что делать и спрашивает:
— Шарапчак, ответь, пожалуйста, ты не хочешь со мной поехать?
И вдруг слышит и ушам своим не верит:
— Я ждал, когда ты будешь просить, а не командовать. Если все время будешь так ласково обращаться со мной, то поеду. Давно уже хотелось уйти из этого дома, да случая подходящего не было.
— Тогда собирайся, пожалуйста, поедем, — говорит обрадованный Сарантай. — Только скажи: как тебе помочь? В чем ты будешь? Куда сядешь?
— Я тот, кого никто не видит, — отвечает Шарапчак. — Я там, где есть я. За меня не беспокойся, я найду место, куда сесть.
— Хорошо, — говорит Сарантай, — значит, поедем. — Тут он вспомнил, что надо переплыть широкую реку: — А вот как нам через реку переправиться, ума не приложу.
— Через эту реку мы переправимся в том месте, где живут другие разбойники, речные, которых зовут хурахами, — отвечает Шарапчак. — Хурахи всю жизнь боролись с лесными разбойниками, чтобы отнять меня. Но им это не удавалось. Так вот, у хурахов есть лодка, но они ее никому не дают. Поэтому нам придется пойти на хитрость. Мы войдем в реку. Когда вода будет по грудь, ты закричишь: «Спасите, тону!» Речные разбойники прибегут и вытащат тебя. Ты попросишь их переправить тебя через реку, а в уплату посулишь отдать меня. И еще попроси у них сундук, топор и свирель — эти вещи нам с тобой потом пригодятся.
— А если я тебя отдам, как же я сам без тебя? — удивился Сарантай.
— Не беспокойся. Скажи: «Шарапчак, ты здесь?» — и я буду с тобой.
Крепко запомнил все это Сарантай. Вышел он из дому, а по пути спрашивает:
— Шарапчак, ты здесь?
— Здесь, здесь, — отвечает лесное диво. — Не беспокойся, я с тобой.
Добрался Сарантай до берега реки. Как и учило лесное диво, Сарантай вошел по грудь в воду и закричал:
— Тону! Спасите! Тону! Прибежали разбойники и вытащили Сарантая из воды.
— Переправьте меня через реку, — просит их Сарантай.
— Переправить можно, да какова плата за перевоз? — спрашивают речные разбойники.
— Есть у меня Шарапчак, я вам его отдам, — отвечает Сарантай.
— О-о, — радуются речные разбойники. — Мы согласны.
— Погодите, — говорит Сарантай. — Знаете: это слишком большая плата. Так что в придачу к перевозу вы мне дадите еще топор, сундук и свирель.
Хурахи помрачнели, но, поговорив между собой, они согласились с предложением Сарантая: дали ему топор, сундук и свирель, да еще переправили на другой берег.
— Ну, теперь Шарапчак с нами! — говорят.
— С вами, с вами, — отвечает Шарапчак.
Попрощался с речными разбойниками Сарантай, пошел своей дорогой. Грустно стало ему. А вдруг Шарапчак больше не придет к нему?
— Шарапчак, ты здесь? — спрашивает.
— Здесь, здесь, — отвечает лесное диво. — Не беспокойся, я — с тобой. Так что будет твоему царю подарок. И твоя голова останется на месте.
— А откуда ты знаешь, что я хожу по заданию царя? — спрашивает Сарантай.
— Я же — лесное диво, мне многое ведомо, — отвечает Шарапчак. — Даже то, что ждут тебя впереди большие неприятности…
Удивился Сарантай пуще прежнего, заторопился домой. Сердце его чувствовало: что-то дома неспокойно.
Долго он шел, наматывал дороги и тропинки на свои красные сапоги. И пришел наконец на свою родину, на Чувашскую землю.
А тут по всему царству идет молва о женитьбе молодого царя. «Не иначе, как на моей жене царь хочет жениться!» — думает Сарантай.
Все говорят: отправил царь мужа красавицы в дальние земли, а сам женится на бедной, одинокой женщине…
— Ах, злодей! Нет, Шарапчака ему не видать!
Сарантай обратился к лесному диву:
— Слышал, Шарапчак? Что же мне теперь делать?
— Пойти надо на царя войной, — говорит Шарапчак. — Наказать надо злодея.
— А как воевать с ним?! У него ведь войско, а я — один…
— Нет, не один, — говорит Шарапчак. — Если заиграешь на свирели, то во всех реках появится множество кораблей с пушками на бортах, откроешь сундук — из него выйдет солдат видимо-невидимо. Кинешь топор — появится много топоров, и они сами начнут крепости и дворцы строить.
Сарантай так и сделал: появились у него и новые крепости, и полки солдат, и корабли с пушками. Начал он наступать на царя. Царь тоже собрал войско. Но его солдаты не захотели воевать за глупого и злого царя, начали сдаваться в плен.
Испугался царь и сбежал за Талай-океан.
А Сарантай въехал в столицу Чувашского царства с победой, явился во дворец. Навстречу ему жена вся в слезах идет. Он ей слезы утирает, ласково обнимает и говорит:
— Царя-обманщика, царя-злодея победил. Теперь нас уже никто и никогда не разлучит. Будем жить в любви и согласии.
Народ захотел, чтобы Сарантай стал царем в государстве. Согласился бывший солдат и стал править страной правдой и любовью. Поэтому расцвело его царство, стало сильным и богатым. Люди все жили в согласии, в любви и справедливости.
Много врагов пытались завоевать страну, где царствовал Сарантай, но ничего из этого не получалось. Всех побеждал со своими солдатами Сарантай. Беды и несчастья тоже обходили их стороной. Потому что жило в этой стране лесное диво Шарапчак.
Жена Сарантая вышивала новые и новые чудесные скатерти.
Каждая скатерть — новый театр, новая песня, новая книга. Весело и радостно жили люди в этом государстве: ходили в театры, пели песни и читали новые книги.
Если кто не верит, пусть приезжает на нашу землю. Ведь здесь — Сарантаево царство. Но в каком именно месте, никто не знает. Если очень хотите попасть туда, крикните рано утром, пока солнце не взошло, выйдя за околицу:
— Шарапчак, ты здесь?
— Здесь, здесь, — ответит лесное диво и поведет вас в царство, где живут Сарантай и его прекрасная жена со своим трудолюбивым и скромным народом.
ПАЖАЛУ
ил-был на свете старик, и было у него семеро сыновей. Все сыновья женились и привели в дом семь невесток. Вот однажды невестки испекли из муки нового урожая семь толстых, румяных горячих лепешек-пажалу и вынесли их в сени остудить. У младшей невестки выпала Пажалу из рук и покатилась быстро-быстро: из сеней — на дорогу, по дороге — в поле. Побежали было за ней все семеро невесток, да не смогли догнать.Катится полем важная, красивая Пажалу — пахнет, так что за версту учуешь — слюнки потекут. Навстречу ей заяц.
— Куда путь держишь, Пажалутус? — спрашивает он лепешку.
— Семь жен испекли для своих мужей семь лепешек, — весело ответила та, — а как вынесли нас в сени остудить, так я и убежала.
— Может быть, я смогу тебя съесть?! — расхрабрился заяц.
— Я от семерых невесток убежать смогла! Не тебе, Белая шапка, меня съесть, — сказала Пажалу и покатилась дальше.