Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Сказки » Лиза-Лу и сказочник - Фармер Милен (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Лиза-Лу и сказочник - Фармер Милен (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лиза-Лу и сказочник - Фармер Милен (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 3 4 5 6 7 ... 9 Вперед
Перейти на страницу:

«Поторопись! Он меня сейчас сожрет!» – умоляет червяк, становясь бледно-зеленым.

«Экзогенный? Это прекрасно, не так ли?» – иронизирует кролик, «Я должен сконцентрироваться, если ты не возражаешь, я не могу два действия разом делать!»

Кролик Мартин помогает еще и пауку, которого тоже загнали в угол.

(Он был очень доволен передразнить манеру беседы червяка. Правда получилось иначе, но он пытался. Это урок для него, на будущее!)

К счастью, Лу был рядом, и он помог Хамфри выбраться из тяжелого положения.

Он вытащил несчастного и ничего не повредил. Червяк спасен, но ему плохо.

Госпиталь

Больные здесь повсюду, но маленькая девочка с хрупкими, будто стекло костями…это редкость!

Ее зовут Лола, и она не говорит на языке Лизы, она произносит что-то типа «тссс» и «шшш» – в общем, нечто странное! Лизани разу не встречала столь хрупкой девочки.

Она очень удивлена, потому что утром мужчина в белой одежде говорит о болезни Лолы…БОЛЕЗНЬ??? Как можно говорить такие слова, когда говоришь о подарке???

«Стеклянные кости – это ведь подарок ей, да..возможно даже легче чем стекло…» – думает Лиза. Стеклянные кости…Лиза вдруг вспомнила птицу, которая сидела на полке у бабушки и все время повторяла: «Однажды он будет твой, меня подарил король!» (Думаю, королем был дедушка?!)

Короче говоря, всякий раз когда Лола обо что-то ударялась, она себе что-нибудь ломала,

Представьте, лишиться всех детских радостей! Это ужасно! И кроме того – без родителей!

«Нужно что-то делать!» – говорит Лиза, «Ты, Паучок, ты можешь спасти ей жизнь! Если ты ее опутаешь своей нитью, она будет спасена!»

«???» – все открывают рты.

«Ну…как кокон или мумию Фараона!»

«Но понадобятся тонны нити и я умру, если я ей сплету такую одежду!»

«Но ее жизнь зависит от этой нити! Она настоящая драгоценность, а ты мой друг! Ты должен сделать ей этот подарок!» – возражает Лиза.

Паучок был рассержен, но у него было доброе сердце, и он не собирался заставлять других долго его упрашивать. И тонкой иглой, хотя и не веря сам, он сотворил то, что изумило всех друзей.

В одно мгновение он соткал прекрасную накидку!

Лола спасена! (Паучок мертв).

«Мы…похороним его рядом с бабушкой! Они смогут беседовать. О пряже, например!» – говорит Лиза, стараясь не показать глубину своей печали.

И все решают отпраздновать новую жизнь, выпить «По-русски».

«О! А как это – по-русски?» – спрашивает кролик Мартин.

«Пьют до дна и бросают бокалы об пол через плечо…» – говорит Лиза.

«И бокалы разлетаются на тысячи осколков!» – добавляет Лола, смеясь от радости (А Лу уже пьян).

Пришло время сказать друг другу «До свидания». Нужно продолжать поиски. И Лоле холодно, она смертельно устала. Нет, она не видела того мужчину, которого ищет Лиза.

«Но иногда…» – говорит она чистым, хрустальным голосом «Стоит доверять знакам!» (Ее бабушка была астрологом).

«Я думаю, они говорят…а-пчхи!» – чихает она, потому что она жутко замерзла и простыла.

Надо уходить.

Лола останется с ними в памяти вечно! (Даже если вечность – это придуманное слово!)

«Тяжело уходить и не возвращаться!» – печально думает Лиза, покидая гостиницу, «Я бы хотела чтобы она пошла с нами, она была бы, в конце концов, легче перышка! В моем кармане она могла бы свернуться клубочком и не бояться никаких ударов и синяков!»

Но они, конечно же не знали, что ее спасение там, среди стен, даже если они и оштукатурены…Даже если в них есть трещины.

«Жизнь – трудная штука!» – заключает Лиза, которая не любила:

Ни болезней, которые распространяются ночью.

Ни паразитов, которые обходятся без жизни,

Еще меньше – тех, кто буквально выжимает из себя слова, потому что им тяжело думать о завтрашнем дне, жизнь пуста.

И все же Лола – храбрая девочка!

Но больше всего важна ярость, которая заставляет уважать каждого из нас.

Не раздражение, вызванное зубной болью,

И не внезапный гнев, но

«Всеобъемлющая» Ярость Жизни! Яростное желание жить!

Чтобы все в плохом состоянии были едины!

«Желание жить – это прекрасно!» – думают и Лиза, и ее друзья.

Они покидают госпиталь, твердо уверенные в том, что будут сражаться и найдут мужчину, потому что ничто не изнуряет так, как ссоры и насморк! И все отделываются от плохого настроения.

Теперь каждый – легче перышка!

Бедный Паучок! Он больше уже не здесь…возможно он исчез? Без сомнения, заснул навсегда…и он тоже?

«Как и бабушка на кладбище», – думает Лиза, которая как-то вяло размышляет о своем друге. Логично, что у некоторых детей есть секреты, и она ведет компанию и говорит: «Поскольку бабушка любит пиво, а пиво утоляет жажду…»

«???» – все даже рты раскрывают.

«Так пойдем же выпьем воды, потому что пиво – прескверная штука!» – заключает она, не слишком довольная.

Стоит сознаться – печаль вызывает аппетит и к тому же им хочется пить.

И вот, чтобы выжить и отдохнуть они, не советуясь, решают зайти в кафе. Они там отдыхают, обессилившие, часа 2, тихо беседуя друг с другом, потому что Лиза очень устала! И час за часом тяжелая тишина желает лишь одного:

Чтобы

Ее навек убили,

От крови всей освободили,

Всю душу исполосовать,

И болью мир взорвать…

Кто обстановку лучше разрядит?

Кто воином удачи станет?

Червяк, который изредка ворчит,

Червяк, который не обманет!

«У меня болят ноги!» – жалуется Хамфри, который пил только молоко.

«Ну конечно! Это несомненно…обувь сними!» – произносит Паучок, лежащий в пепельнице.

ОН ВОСКРЕС!!!!!!!

О. как же все рады, а ведь уже и не надеялись (даже червячок аристократически поцеловал Паука, так как был очень опечален, расставшись с другом).

«Ты нас испугал!» – говорит Лиза, кладя руку на сердце, «Я уже подумала, что где-то ель нужно искать!» (дело в том, что единственный гроб, который видела Лиза, был сделан из ели).

«Я прошу прощения!» – ворчит Хамфри, уже забывший о поцелуях, «Но мне кажется, что коробок спичек, в принципе, избавляет нас от необходимости в гробе из ели, который весит больно много для души и тела даже человека. Поверьте животному!»

«Это просто восхитительно», – отвечает кролик Мартин, «Как всегда, Хамфри. Я, честно говоря, думал, что он больше не вернется!»

Лу ничего не говорит. Он забыл добавить в кофе шоколад.

Зрелище, вообще, издалека кажется довольно необычным. Червячок вытянулся в струнку, Лиза рассматривает свое отражение в тарелке и, конечно, не находит себя красивой. Огромные уши уж явно не придают красоты. Что касается Паучка ( а это уже привычка), он не отзывается ни на что. Он падает из пепельницы и в сальто поскальзывается на сером гудроне и шлепается носом об пол.

«Ой, ужас какой!» – говорит девочка, «Какой ужас! Ты потерял нить, паутину, и повис! Ужас! Обратно давай!» – беспокоится Лиза, «А то на тебя кто-нибудь наступит!»

Однако вопрос в том как всю эту проблему разрешить без шума.

Не признаваться, между прочим,

Не признаваться, это точно,

Тот, кто всей властью облечен,

В тюрьму ведет вас точно он.

Жандармы, с совершенно серьезными лицами, нашли этих «нарушителей порядка».

Двое убежали, Паучок «внезапно умерший», немедленно исчез, а что касается Лу, но он просто слился со скатертью, он же плоский.

Кто остался как свидетель? Только один гостеприимный крестьянин, который обвинил девочку в воровстве, не испытывая ни малейших угрызений совести. Он так плохо говорил, что слова, произносил, проглатывая.

Итак, Лизу сразу же забрали в тюрьму. Она не хотела, чтобы ее друзья бросали ее, она понимала – это предательство. Но как ожидать верности от «оживших рисунков»?

Лу – это уже несколько другое дело. Но – терпение и время, они скоро смогут спокойно поговорить, не повышая голоса, не скаля зубы.

Лизе пришлось много часов убеждать местные власти, и наконец ее отпустили на свободу.

Назад 1 ... 3 4 5 6 7 ... 9 Вперед
Перейти на страницу:

Фармер Милен читать все книги автора по порядку

Фармер Милен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лиза-Лу и сказочник отзывы

Отзывы читателей о книге Лиза-Лу и сказочник, автор: Фармер Милен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*