Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детские » Сказки » Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» - Коллектив авторов (книги без регистрации .txt) 📗

Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» - Коллектив авторов (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» - Коллектив авторов (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Сказки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Медленно Урашима побрел на кладбище. Там, среди имен матери, отца и братьев он увидел и свое имя, вырезанное на сером могильном камне.

И вдруг он понял. Ничто не связывало его больше со своей деревней. Здесь на земле он был мертв, он опоздал сюда на 400 лет. Он должен вернуться к своей возлюбленной принцессе.

Он знал, что ему нельзя потерять свою коробочку, перевязанную зеленой лентой. Он знал, что должен поспешить, но чувствовал себя усталым и ненужным.

Он потихоньку вернулся на берег, сел на морской песок и положил на колени жемчужную коробочку. Он мечтал о том, как вернется назад, в морское царство. Машинально он развязал зеленую ленту и открыл коробочку.

Белый туман потихоньку выплыл из коробочки и поднялся высоко в небо. Там он приобрел очертания его любимой, прелестной принцессы.

Урашима протянул к ней руки и кинулся за ней, но туман рассеялся в морском воздухе.

Урашима почувствовал себя очень старым. Его спина вмиг сгорбилась, руки затряслись, а волосы поседели. Его мускулы стали дряблыми, а ноги стали едва передвигаться.

Вскоре на морском берегу дети нашли скелет неизвестного человека. А на морских волнах все плыла, качаясь, маленькая жемчужная коробочка. Над ней легко кружилась на ветру зеленая лента.

Японская сказка

Урожай

Один дачник, занимаясь прополкой свеклы, довольно долго находился в полусогнутом положении, усердно выдергивая сорняки. В какой-то момент чувство равновесия изменило ему и он упал на грядку, погрузившись пальцами в разрыхленную почву. И поскольку он трудился, почти не разгибаясь, уже с раннего утра, то, несмотря на падение, испытал облегчение, предаваясь некоторое время отдыху и размышлениям. По благоприятному стечению обстоятельств, его пальцы, оказавшиеся в подготовленной почве, дали корневые отростки, что позволило им поглощать влагу и растворенные в ней микроэлементы. Его тело, подобно семени, вскоре разбухло и, хорошо прогретое солнцем, дало молодые побеги ботвы. Развиваясь в дальнейшем по примеру растений, он таким образом провел свое время до самого конца отпуска, пока необходимость вернуться к работе не привела к образованию мощного корнеплода, точь-в-точь повторявшего все его исходные формы и очертания. Самостоятельно выбравшись из-под земли, он приехал в город освеженным и помолодевшим. «Ну, что, каков урожай?», - спрашивали его коллеги по работе. «Да ладно, какой тут в наших краях урожай. Сколько посадишь, столько и соберешь. Тут сам процесс важен, чтобы побыть с природой наедине», - бодро отвечал им он, явно со знанием дела.

Сергей Гришунин

Урок дружбы

Жили два воробья: Чик и Чирик. Однажды Чику пришла посылка от бабушки. Целый ящик пшена.

Но Чик об этом ни словечка не сказал своему приятелю. «Если я пшено раздавать буду, то себе ничего не останется», - подумал он. Так и склевал все зернышки один. А когда ящик выбрасывал, то несколько зернышек все же просыпалось на землю.

Нашел эти зернышки Чирик, собрал в пакетик аккуратно и полетел к своему приятелю Чику.

- Здравствуй, Чик! Я сегодня нашел десять зернышек пшена. Давай их поровну разделим и склюем.

- Не надо... Зачем?.. - стал отмахиваться крылышками Чик. - Ты нашел - ты и ешь!

- Но мы же с тобой друзья, - сказал Чирик. - А друзья все должны делить пополам. Разве не так?

- Ты, наверно, прав, - ответил Чик. Ему стало очень стыдно. Ведь он сам склевал целый ящик пшена и не поделился с другом, не дал ему ни одного зернышка. А сейчас отказаться от подарка приятеля это значит обидеть его. Взял Чик пять зернышек и сказал:

- Спасибо тебе, Чирик! И за зернышки, и за урок... дружбы...

Михаил Пляцковский

Утренняя звезда

Это было хмурое серое утро. Шел дождь. Мама уже несколько раз приходила будить меня, а я никак не мог проснуться. Дождик убаюкивал меня … Жаль, что сегодня не каникулы, и даже не выходной. Я бы зарылся в одеяло с головой, устроился как в домике и провалялся весь день. Но… Волей – неволей пришлось вставать. Умываясь, я чуть не заснул в ванной, сидел и слушал, как журчит вода, а глаза закрывались, закрывались…

Я поел. Оделся. Вздохнул и пошел.

Да, утро было именно таким: пасмурным и хмурым. Дождь не прекращался. Из-за облаков тускло, еле – еле светило солнышко. Наверное, ему тоже хотелось спать. Я поежился. И вдруг! Я не поверил своим глазам: на светлом утреннем небе светила звездочка. Совершенно одна. Солнышко с одной стороны, звездочка с другой. Это было очень–очень странно.

-Что ты делаешь здесь одна? – спросил я.

-Тише, - сказала звездочка, - тише. Я слушаю дождь.

-Да? - удивился я – а что же ты слышишь?

-Сказки, песни, истории. Прислушайся.

- Но ты же опоздала. Посмотри, ты одна осталась звездочка на небе.

-Ничего, догоню. Зато я никогда ничего подобного не слышала.

Я стал слушать. И мне показалось, что я тоже услышал. Но мне пора было в школу, я спешил.

- Пока, - крикнул я звездочке – мне надо идти.

- Счастливо! – сказала она.

- Смотри, не опоздай – прошелестел мне дождь.

Oнисимова Оксана

Фархад и Ширин

Было или не было, но давным-давно, когда звери и птицы умели разговаривать, а розы были заколдованными девушками, жил в далекой стране бедняк.

Был у бедняка сын Фархад.

Стал бедняк стар, почувствовал он приближение смерти,, позвал сына и говорит:

— Нет у нас ни золота, ни серебра, ничего не оставляю тебе в наследство, сын мой, кроме этого кетменя. Будешь трудиться — будешь счастлив. Прощай. Вместе со мной похорони вот этот ларец, не открывай его, а то случится несчастье.

Умер бедняк.

Не выполнил завета отца Фархад, открыл из любопытства ларец. Нашел он в нем небольшое зеркало.

Заглянул в него Фархад. Видит цветущий луг, а по лугу гуляют красавицы и среди них одна — прелестная словно пери. Не мог оторвать от нее взора Фархад и упал без чувств.

Долго бы пролежал Фархад, если бы к нему не зашел его друг Шапур.

_ Видит Шапур, что лежит его друг, как мертвый, крепко зажав в руке зеркало.

Взял зеркало Шапур и увидел красавицу с лицом пери, с глазами газели, с волосами, подобными сиянию. Солнце и луна спорили, есть ли такая прекрасная девушка на свете.

Выбежал на улицу Шапур, зачерпнул из арыка прохладной воды и плеснул ее на лицо Фархада. Пришел в себя Фархад, увидел в руках Шапура зеркало, и сразу вспомнил о неведомой красавице. И стал Фархад грустнее ночи. Тоскует, ничего не ест.

Долго он предавался грусти или нет, но решили они с Шапуром идти искать прекрасную пери.

Много гор и степей прошли, во многих городах побывали.

И вот однажды они пришли в город Беговат. Кругом высились высокие горы.

Посмотрел Фархад вокруг и удивился. Хоть и было лето, но деревья стояли желтые и листья их осыпались, как глубокой осенью. Поля высохли и растения поблекли. У иссохшего канала, изнуренные тяжким трудом, стояли худые люди. Кетменями они долбили скалу.

— Эй, что вы за люди,— крикнул Фархад,— и для чего долбите скалу?

И рассказали люди, что вот уже три года, как они начали пробивать в скале арык, чтобы пустить воду в город, и дать жизнь полям и садам, изнемогающим от зноя и горячего ветра гармсиля.

Три года проливают слезы и пот люди, изнывая от непосильного труда, но несокрушимая точно железо скала не поддается и все усилия тщетны.

— Друг мой, Шапур,— сказал Фархад,— люди эти умирают от голода и жажды.

И Фархад, засучив рукава, взял в руки отцовский кетмень и ударил в скалу. Много силы было в руках Фар-хада, но не дрогнула скала, а кетмень разломался на

части.

В гневе приказал Фархад принести ему все кирки и кетмени, раздул горн и, переплавив их, выковал вместе с Шапуром один большущий кетмень, которого не могли бы поднять и сто человек.

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я» отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки для маленьких. Часть 2 - от «О» до «Я», автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*