Сказки народов Америки - Ващенко Александр Владимирович (читать книги бесплатно полностью txt) 📗
— А самые крупные комары, — добавлял Джон, — водятся в Намаке. Это немного южнее, на границе с Монтаной. Там такие огромные комары, что на них пашут. Сам видел в прошлом году. И упряжь никакая не особая, а самая простая, лошадиная. Только запрягать надо уметь.
Как и везде, у калгарцев в большом ходу охотничьи и рыбацкие истории. Вот что рассказывал однажды Дэйв Макдугал:
— Жила у нас по соседству почтенная женщина лет пятидесяти, мисс Лу Нельсон. Она сейчас, говорят, гостиницу содержит в Лейк-Сити, штат Юта. Большая была охотница до рыбной ловли. Встречаю ее однажды у Уоттертонских озер, вижу: возвращается с рыбалки насквозь мокрая, без удочки, без улова. «В чем дело?» — спрашиваю. Она и отвечает: «Удила я сегодня посередине озера с каноэ. И попалась мне крупная рыба. Самая крупная рыба, Дэйв, которую я видела в своей жизни. Фунтов на сто, никак не меньше. Подтянула я ее к лодке, а она как рванется, как ударит хвостом! Перевернула каноэ и выбросила меня в воду. Хорошо еще, что у меня в руках остался обрывок лески. Накинула я эту леску ей на морду, как уздечку, вскочила на рыбину верхом — и пятками ей в бока колочу что было силы. Пришлось этому чудовищу вынести меня на берег». — «А где же сама рыба?» — спрашиваю я. Посмотрела мне Лу прямо в глаза и говорит: «Неужели ты думаешь, Дэйв, что я могла убить существо, которое как-никак спасло мне жизнь?»
А вот другая история. Ее, как говорят, слыхали из уст самого Джона Макдугала.
— Пошел я однажды поудить. Взял с собой рыболовную снасть, завтрак, все, как положено. Подхожу к реке, вдруг слышу — шорох в кустах. Глядь, а там огромный медведь! Идет прямо на меня. Взобрался я на дерево. Медведь подошел, понюхал, порычал, а потом встал на задние лапы и давай раскачивать тополь туда-сюда, хочет стряхнуть меня с дерева. Я, однако, держусь крепко. Порычал он еще немного и ушел куда-то. Минут через десять решил я, что опасность миновала, и начал слезать с дерева. Да не тут-то было. Смотрю — возвращается мой медведь. Идет, валежник под ним трещит, а в передних лапах у него по бобру. Лезу я обратно на верхушку тополя. А медведь подошел, поставил на землю обоих бобров и зарычал на них. Бобры сразу принялись за работу. Щепки так и летели из-под острых резцов. Ну, думаю, пропал я совсем. Не прошло и пяти минут, как тополь затрещал, зашатался и рухнул на землю. Ну и я вместе с ним, понятное дело…
На этом месте обязательно находился простак, который, волнуясь, влезал с вопросом:
— Ну и что медведь?
— Как что? — помедлив, отвечал Джон. — Сожрал меня, конечно. На то он и медведь. Хищник!
Семь небылиц
Перевод А. Сергеева
Один человек засеял поле кукурузой. В жаркий день кукуруза начала лопаться и засыпала все поле кукурузными хлопьями. Мулы, которые стояли неподалеку в упряжке, решили, что это пошел снег, и замерзли до смерти.
На лесопилке подрались две собаки. В пылу грызни одна из них попала под пилу, и та перепилила ее пополам. Задняя половина с задними ногами испугалась и удрала, но передняя половина только пуще озлилась и победила другую собаку.
Одной кошке капкан откусил переднюю лапу, и хозяин выстругал ей лапу из дерева. Теперь эта кошка, как подкараулит мышь, бьет ее по голове деревянной лапой.
Плотник крыл дранкой сарай. Вдруг опустился густой туман. Плотнику не терпелось покончить с работой, поэтому он не перестал работать, хотя уже ничего не видел. Когда туман рассеялся, плотник понял, что покрыл дранкой не только сарай, но и пустое место за сараем.
Один человек очень удивился, когда заметил, что его собака ловит светлячков. Он проследил за ней и увидел, что она кормит ими лягушку. Когда лягушка съест много-много светлячков, она начинает светиться, а собака носит ее с собой вместо фонаря.
Однажды ночью два огромных москита поспорили в комнате и разбудили спавшего в ней человека.
— Давай есть его сейчас! — говорил один москит.
— Подождем до завтра, — возражал другой.
— Нет уж, давай есть его сейчас, — сказал первый, — а то завтра придут большие, и нам ничего не достанется.
Можно ли Богу доверить стадо?
Перевод М. Тюнькиной
дин добрый человек приобрел в Техасе большое ранчо. И тут как раз разразилась засуха. Ну а человек этот искренне верил: трудолюбивого да рачительного хозяина Бог никогда в беде не оставит. Падеж скота в то лето был страшный, от забот и хлопот голова шла кругом, и ни сам хозяин, ни его ковбои не успевали наведываться во все уголки ранчо.И вот посылает хозяин одного из ковбоев посмотреть, все ли там в порядке, и доложить ему.
Не было парня весь день, вернулся он затемно.
Пока ковбой подкреплялся на кухне, хозяин ранчо сидел на другом конце скамьи и, сгорая от нетерпения, расспрашивал его:
— Скажи, Джим, как там обстоят дела?
— Хуже некуда, хозяин. Сколько ни ехал, нигде ни травинки — пичуге и то гнездо свить не из чего. Вода совсем пересохла, скотина мрет. Если со дня на день не хлынет ливень, уж и не знаю, что мы будем делать.
Набожный хозяин и говорит:
— Надеюсь, господь Бог пошлет нам дождь, когда мы будем совсем в крайности.
Налил ковбой себе кофе и отвечает:
— Если он не понимает, что мы и так в самой что ни на есть крайности, значит, стадо ему доверять нельзя.
Корну и его сыновья
Перевод Г. Кружкова
орну и три его сына жили при дворе короля, у которого тоже было трое сыновей. Однажды королевские дети затеяли драку с сыновьями Корну, и старший сын короля был убит. Вечером призвал король Корну и сказал ему:— Все три твоих сына вернулись домой, а из моих сыновей возвратились лишь двое. Поэтому я рассудил так. И ты и твои дети будут преданы смерти, если вы не добудете мне у соседнего короля редкостную кобылу, о которой повсюду идет слава.
Корну с сыновьями, не мешкая, отправились к королю соседней земли.
По пути заехали они на мельницу — расспросить мельника, как бы им незаметно пробраться во дворец короля.
Мельник посоветовал спрятаться в мешки с зерном — эти мешки были приготовлены для королевских лошадей. Так они и сделали. Слуги короля ничего не заподозрили и отнесли зерно в конюшню.
Ночью Корну с сыновьями выбрались из мешков. Но едва только они попробовали взнуздать знаменитую кобылу, как она громко заржала и разбудила короля.
Тот велел стражникам пойти посмотреть, что стряслось с его любимой лошадью. Но стражники ничего не обнаружили, ведь Корну с сыновьями опять спрятались в мешки.
Королевские слуги ушли, а Корну сначала подождал, пока во дворце все утихнет, а потом вылез из своего убежища и снова попытался взнуздать строптивую кобылу. И снова она заржала и разбудила короля. Корну с сыновьями едва успели спрятаться в мешки, как стражники явились в конюшню. Но и на этот раз они не обнаружили ничего подозрительного.
Ушли королевские слуги, и снова все затихло. Корну решил еще раз попытаться взнуздать кобылу, но она опять громко заржала, и на этот раз явился сам король. Он повелел тщательно обыскать конюшню, и вскоре чужаки были обнаружены, вытащены из мешков и поставлены перед очами короля.