Изумительный мистер Лис - Даль Роальд (читать книги онлайн .txt) 📗
И Барсук тоже пел:
Так они бежали и пели, и вот — последний рывок, и взорам их предстало такое поразительное, такое чудесное зрелище, какого они ещё в жизни не видывали. Пир уже начался. Посреди просторной выдолбленной в земле столовой вокруг огромного стола сидело ни много ни мало двадцать девять пирующих. Считайте!
Миссис Лис и трое Лисят.
Миссис Барсук и трое Барсучат.
Зайчик, миссис Зайчик и пятеро Зайчат.
Крот, миссис Крот и четверо Кротиков.
Горностай, миссис Горностай и шестеро Горностайчиков.
Были поданы куры, утки и окорок, и все уплетали эту отборную снедь.
— Миленький! — миссис Лис вскочила и крепко обняла мистера Лиса. — Мы не могли больше ждать! Ты уж нас извини!
Потом она крепко обняла Самого Маленького Лиса, а миссис Барсук крепко обняла Барсука, и все-все-все крепко обняли всех-всех-всех. Под ликующие крики на стол водрузили огромные банки с сидром, и мистер Лис, Барсук и Самый Маленький Лис присоединились к компании.
Вспомните — ведь несколько дней ни у кого из присутствующих маковой росинки во рту не было. Так что все были голодны как звери. А потому сначала разговор за столом не клеился. Только и было слышно, как челюсти хрустят и жуют роскошную пищу.
Но вот наконец встал Барсук. Он поднял свой стакан с сидром и провозгласил тост:
— Поднимем бокалы! Прошу всех встать и стоя выпить за здоровье нашего любимого друга, который сегодня спас нам жизнь, — за мистера Лиса!
— За мистера Лиса! — подхватили все, вставая и поднимая стаканы. — Доброго здоровья, мистер Лис! И долгих-долгих плодотворных лет жизни!
Потом застенчиво встала миссис Лис и сказала:
— Не стану вас утомлять длинным тостом. Скажу только, что мой муж — изумительный Лис!
В ответ ей раздались крики «Ура!» и аплодисменты.
А потом встал сам мистер Лис.
— Это восхитительное угощение… — начал он и умолк.
И в наступившей тишине все услышали, как он громко икнул. Раздался дружный хохот и аплодисменты. — Это восхитительное угощение, друзья мои, — продолжал мистер Лис, — любезно предоставили нам наши спонсоры: мистер Шок, мистер Шар и мистер Шип (снова весёлые восклицания, смех, аплодисменты). И, я надеюсь, вам оно доставило не меньшее удовольствие, чем мне. — И тут снова он икнул, ещё громче прежнего.
— Будь здоров! — сказал Барсук.
— Спасибо, — сказал мистер Лис, сияя широкой улыбкой. — А теперь, друзья мои, поговорим о серьёзном. Пора подумать о том, что ожидает нас завтра, и послезавтра, и впредь. Если мы выйдем наверх — нас убьют. Верно я говорю?
— Верно! — отвечали все хором.
— Мы и метра не пробежим — нас пристрелят, — сказал Барсук.
— Им-мен-но! — сказал мистер Лис. — Но, если подумать хорошенько, — зачем нам выходить? Зачем, я вас спрашиваю? Мы все землекопы. Мы терпеть не можем вылезать из своих нор. Наверху нас вечно подстерегают враги. И мы вылезаем только по необходимости, чтобы раздобыть еду для своих семейств. Отныне же, друзья мои, у нас начинается абсолютно новая жизнь. У нас имеется безопасное убежище с доступом к трём складам, лучше которых нет во всём мире!
— Подтверждаю! — сказал Барсук. — Сам видел!
— И что это означает, друзья мои? — спросил мистер Лис. — А это означает, что у нас отныне нет необходимости вылезать наверх!
За столом поднялся гул оживления.
— И потому, — продолжал мистер Лис, — милости прошу всех присутствующих остаться здесь со мной навсегда!
— Навсегда! — закричали все. — Боже! Какое счастье!
И Зайчик сказал миссис Зайчик:
— Вообрази, душенька! В нас в жизни больше не будет стрелять никакой охотник! Ах, этот кошмарный звук — пиф-паф-ой-ой-ой!
— Мы устроим, — продолжал мистер Лис, — небольшой подземный городок, с улицами и домами. Каждой семье — по собственному дому! Барсукам, Кротам, Зайчикам, Горностаям и семейству Лис. И каждый день я буду ходить для вас за продуктами. И каждый день мы будем питаться по-царски.
В ответ раздались бурные продолжительные аплодисменты.
Глава восемнадцатая
Долгое ожидание
А Шип, Шок и Шар тем временем сидели возле лисьей норы, каждый перед своей палаткой, с ружьями в руках. Начался дождь, он стекал по шеям трёх фермеров, натекал в сапоги.
А Шип, Шок и Шар тем временем сидели возле лисьей норы, каждый перед своей палаткой, с ружьями в руках. Начался дождь, он стекал по шеям трёх фермеров, натекал в сапоги.
— Теперь уж недолго, — всё повторял Шар.
— Надеюсь, эта тварь подыхает с голоду, — поддерживал его Шок.
— Что верно, то верно, — подтверждал Шип. — Держите, друзья, держите ружья наготове. Он вот-вот выскочит!
Так сидели они возле лисьей норы и ждали, когда вылезет Лис.
И, насколько мне известно, они до сих пор его ждут.