Искатели злоключений. Книга 2 - Каришнев-Лубоцкий Михаил Александрович (полная версия книги txt) 📗
– Не попросить ли нам администратора гостиницы, чтобы он пересилил нас в другой номер? В этом мне что-то не все нравится…
Но дядюшка от меня просто-напросто отмахнулся, а Пугаллино с улыбкой произнес:
– Не обращай внимания на здешние чудачества, Тупсифокс! Подумаешь, краны песни поют! Зато из них вода течет: и холодная, и горячая.
– А зеркало? Оно кого отражает? Неужели меня?!
– Если ты в него смотришься, то тебя. Если я смотрюсь, то меня.
– И ты в нем тоже треугольный?
– Нет, я пятиугольный. Я понял, в чем дело, Тупси: это зеркало увлеклось кубизмом.
– Чем-чем?
– Кубизмом. Есть такое течение в живописи, о нем мне кот Маркиз рассказывал.
– О говорящем коте, рассуждающем о кубизме, ты мне сейчас лучше и не заикайся! – рявкнул я и стукнул кулаком по столу.
– …всего вам хорошего, дамы и господа! До скорой встречи на нашем канале! – дружно сказали все три диктора, и двое из них исчезли с экрана, а третий просто заткнулся.
– Надеюсь, хоть теперь мы немного отдохнем, – смущенно проговорил я, потирая ушибленную руку. – Скоро придет Кекс, и нам понадобятся свежие головы.
И я с размаха хлопнулся на свою кровать и погрузился в чудесный мир звуков знаменитой песенки о бедном Августине.
Глава пятнадцатая
Кекс пришел к нам в гостиницу, как и обещал, сразу же после вечернего представления. Вид у него был усталый, но пес-циркач старался держаться молодцом. Войдя в нашу комнату на задних лапах, он послал нам передними лапами воздушный поцелуй и, улыбаясь по-собачьи одними глазами, весело произнес:
– Добрый вечер, дорогие зрители! Рад вас снова приветствовать в нашем цирке!
А через секунду, увидев наши изумленные лица, он хлопнул себя по затылку и виновато воскликнул:
– Простите, заработался! После трех представлений и двухчасовой репетиции и не такое отмочишь!
Кекс подошел к свободному креслу и, покосившись на моего дядюшку, спросил:
– Вы не станете возражать, если я присяду? Хоть у меня и четыре ноги, но они все ужасно устали!
– Садись, будь как дома, – разрешил Кракофакс.
А я торопливо поинтересовался:
– Вы хотите выпить чашечку кофе? Вам с молоком или без него?
– Пожалуй, я не откажусь от чашечки. Если можно, то с молоком. И – без кофе.
Я принес Кексу молока и бутерброд с колбасой. Наш гость поблагодарил меня и принялся уплетать угощение. Когда он расправился с ним – на эт о ушло не более десяти секунд, – Кекс вновь сказал «большое спасибо» и задал вопрос, адресованный всем нам:
– Так что вас привело обратно в Зондерлинг? Да еще спустя целый век после вашего первого посещения этого славного города?
– Мы ищем одного гнэльфа-зондерлингца, – ответил Кракофакс. – Его зовут Гэг…
– Знаю, знаю, – закивал Кекс головой. – Очень уважаемый житель нашего города!
– Где его можно найти? – спросил дядюшка и весь напрягся.
– В офисе «Бюро по контролю за исполнением желаний». Господин Гэг заведует там отделом по учету выполненных желаний. Здание Бюро находится в Старом Городе на Клубничной улице.
– Чудесно! – обрадовался Кракофакс. – Утром помчимся сразу к нему!
– Еще мы разыскиваем моего щеночка, – напомнил я дядюшке и, заодно, циркачу Кексу. – Кнедлика перенесла в Зондерлинг злая колдунья Скорпина…
– Разве она не заточена в осколок зеркала? – перебил меня Кекс. – Вот врут газеты!
– Заточена, но пакости делать продолжает.
– Приметы щенка? Есть ли у вас какая-нибудь деталь его одежды? – деловито поинтересовался четвероногий артист.
– Какая у Кнедлика одежда… Один ошейник, да и тот вместе с ним пропал. А главная примета у щеночка имеется: с шести вечера до шести утра он – привидение.
– Такой разноцветный?! – обрадовался Кекс. – Одно ухо торчком, другое ничком?!
– Да, это он! – дружно гаркнули мы с Пугаллино.
Кекс вдруг погрустнел:
– Его похитили… Два дня фокусник Мармеладос выступал с ним, всего два дня! На четвертом представлении щенок исчез.
– А как он к вам попал? – спросил Кракофакс.
– Вы не поверите: свалился прямо из-под купола во время репетиции! Хорошо, что он упал на батут, а не на арену, иначе бы разбился вдребезги. Мармеладос взял его в свой номер, но… – Кекс развел удрученно передними лапами и замолчал.
Смолкли и мы, думая каждый о своем. Наконец первым нарушил затянувшееся молчание все тот же Кекс:
– Если господин Гэг не сможет помочь найти вам Кнедлика, то обратитесь снова ко мне. Сам я плохо слежу за тем, что происходит в городе: каждый день у меня репетиции, спектакли – ни одной свободной минутки нет! Зато я знаю одного Цепного Пса по имени Крингель – вот он в курсе всех событий, которые творятся в Зондерлинге. Может быть, он вам что-нибудь расскажет?
Устало зевнув, Кекс поднялся из кресла и поковылял к выходу. Мы с Пугаллино бросились его провожать.
– Всего вам доброго, желаю удачи! – проговорил цирковой артист и исчез за дверью.
– До свидания! – крикнули мы ему дружно вслед. – Спасибо за важные сведения!
Не оборачиваясь к нам мордой, Кекс махнул хвостом. И этот жест означал одно: «Какие пустяки! За это и благодарить-то не стоит!». Дойдя до лестницы, цирковой пес опустился на четыре лапы и медленно сбежал по ступенькам вниз. А мы с Пугаллино вернулись в номер: нам не терпелось поделиться с дядюшкой впечатлениями от этой встречи.
Глава шестнадцатая
Однажды я заметил: если у меня нет настроения слушать музыку, то она мне и не понравится, как бы музыканты не старались лупить по клавишам, дуть в трубы и ударять по струнам. Зато когда у меня такое настроение появляется, то доставить мне наслаждение может и скрип старых кроватных пружин, наигрывающих «Ах, мой бедный Августин, Августин!..», и пение водопроводных труб, перемешивающих тирольские мелодии с барабанным боем африканских тамтамов. Даже свист закипевшего чайника напоминает мне в такие минуты не вой включенной сигнализации, а упоительный напев сказочных морских сирен, о которых я вычитал недавно в одной из книг.
Насладившись сполна музыкальным концертом, Кракофакс, Пугаллино и я отправились в Старый Город на Клубничную улицу. Через четверть часа мы были уже на месте и без труда отыскали красивый дом с еще более красивой вывеской «БЮРО ПО КОНТРОЛЮ ЗА ИСПОЛНЕНИЕМ ЖЕЛАНИЙ». На первом этаже нас встретил пожилой служащий с длинными седыми усами. Чиновник был одет в сиреневый нарядный костюм, а на безукоризненно выглаженной белой сорочке красовался малинового цвета галстук-бабочка.
– Что вам угодно, господа? – вежливо спросил он ранних визитеров. – Могу ли я вам чем-нибудь помочь?
– Мы хотим поговорить с господином Гэгом, – сказал Кракофакс и, сняв помятую старенькую шляпу, спрятал ее у себя за спиной. – У нас к нему важное дело.
– Одну минутку. – Служащий подошел к телефону и набрал какой-то номер. Вскоре он вернулся к нам и, грустно разведя руками, произнес: – Увы, господин Гэг в командировке. Приходите через недельку.
– Ждать целую неделю?! – ахнул дядюшка. – Да мы за это время разоримся!
– Может быть, вы поговорите с кем-нибудь другим из отдела господина Гэга? – поинтересовался служащий. – Я могу вас соединить, – и он показал на телефонный аппарат.
– Нет-нет, спасибо, – поспешил ответить Кракофакс, – мы зайдем в следующий раз! До свидания! – Он схватил меня и Пугаллино за руки и потащил нас к выходу.
– Зря ты отказался от разговора с его коллегами, – сказал я, когда мы вновь вышли на улицу. – Могли бы узнать, куда он уехал…
– Вдруг им известно, где наш Кнедлик? – добавил Пугаллино. – Они учитывают все желания, а найти песика мы страстно желаем!
– Чего нельзя сказать о тех, кто его похитил! – огрызнулся Кракофакс. – Впрочем, ты прав, Тупсифокс, я зря отказался побеседовать с коллегами Гэга. Но мы сейчас исправим эту мою оплошность, не так ли?
Старый пройдоха подмигнул мне левым глазом и отвел в сторонку.