Записки натуралиста - Водяницкий Владимир Алексеевич (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt) 📗
Порт Ходейда построен в 3 км от города. На полпути между портом и городом находятся здания советской колонии, немного далее — поселок американцев. Обстановка в городе в момент нашего прихода была несколько тревожная — недавно тяжело ранили несколькими пулями старого имама Ахмета, а накануне нашего прихода покушались на американского посла.
Разыскиваем советского консула, вместе с ним отправляемся к губернатору. Еще в порту мы обратили внимание, что все местные мужчины, даже мальчики лет 14 носят за складчатыми поясами в узорчатых ножнах огромные широкие кривые кинжалы с богатыми рукоятками; у некоторых ножны модернизированы и имеют дополнительный футлярчик для авторучки.
Губернатор, могучий красивый старик, и его секретарь, тощая подобострастная личность, выходят к нам в приемную, причем оба с огромными кинжалами. Мы рассказываем о своем плавании и просим разрешения сделать высадку на одном из необитаемых островов, чтобы собрать образцы кораллов и других животных. Нам разрешают, о чем губернатор собственноручно пишет и передает секретарю записку. Затем губернатор спрашивает, как нас принимали в Адене англичане. «Это наша земля, — говорит он, — мы ее обязательно вернем, и, вероятно, очень скоро».
Мы желаем ему успеха в этом справедливом деле и, попрощавшись, отправляемся в город. Встречные женщины большей частью под чадрой, в нее одеты даже девочки. Впрочем, здесь не редкость встретить 11—12-летних матерей с крохотными младенцами на руках. Но вот бегут школьники, и среди них много девочек. Значит, уже произошел сдвиг, хотя и не всеобщий. Ребята окружают нас и наперебой просят сфотографировать. Делаем снимки и с трудом спасаемся от назойливой детворы.
Шалаши кочевников, Аден
На улице Ходейды, Йемен
Заготовка кораллов для фундаментов домов в Ходейде
Город в основном застроен круглыми хижинами, сложенными из мелковетвистого колючего кустарника на фундаменте из коралловых глыб. Мы видели верблюдов, нагруженных стогами этого кустарника, доставляемого из пустыни. Каменные и глиняные дома, некоторые даже многоэтажные, занимают только центральную часть города. Поражает обилие крупных хищных птиц — коршунов и стервятников, которые повсюду сидят на домах и стенах. Эю главные санитары города, они немедленно поедают всякие отбросы, выкидываемые из домов прямо на улицу. Те же обязанности выполняют многочисленные бездомные собаки.
Проходим через рынок, включающий в себя главным образом множество харчевень, причем жаровни стоят на улице, распространяя вкусный чад. Направляемся на берег моря, где находится приемный пункт рыбы. Как раз подходят лодки с уловом разнообразных рыб. Их развешивают под навесами, и тут же производится перепродажа. Поражает колоссальное количество мух, которые сплошь обсаживают каждую рыбу, по-видимому, объедая их слизь. На берегу сложены большие штабеля белых коралловых глыб, из которых строят фундаменты хижин.
Во второй половине дня нас на автобусе везут за город, километров за десять в пальмовую рощу на берегу моря. Это болотистое место с выходом нескольких ручейков, которые, очевидно, просачиваются сюда со стороны ближних гор. Довольно крупные пальмы нескольких видов создают живописные группы. На дороге встречаем обоз небольших тележек, запряженных маленькими лошадьми. Их под уздцы ведут тоже маленькие мужчины в обычных здешних костюмах. Рядом с ними идут очень смуглые необычного вида женщины и не в черных, а в цветных складчатых платьях со многими металлическими украшениями, в маленьких шерстяных шапочках. К нашему удивлению, платье на груди у каждой из них раскрыто от плеч до самого пояса большим треугольным вырезом. Нам объясняют, что это горное племя, женщины которого не только не прячут лица, но считают совершенно неприличным носить закрытое платье. Из Ходейды по дороге в Сану движется большой караван верблюдов, груженных тюками, ящиками и главным образом бидонами с бензином для столичного автотранспорта.
Посещение губернатором Ходейды э/с «Академик А. Ковалевский»
Вечером в советском клубе читаем лекцию, любители играют на бильярде. На следующее утро принимаем на корабле губернатора со свитой, в состав которой входит и начальник порта.
Прием властей окончен, и мы плывем к острову Антуфаш, где целый день делаем сборы на близлежащих отмелях.
Низкий песчаный остров покрыт типичной пустынной растительностью. Правда, кое-где у берегов имеются заиленные низкие участки с небольшими мангровыми зарослями, среди воздушных корней которых бегают раки-отшельники. Много крупных раков мы собрали на песчаном прибрежье, где они роют свои норы, и некоторых привезли живыми в Севастополь. Они жили у нас благополучно до тех пор, пока кто-то не вздумал покормить их тортом с кремом. На отмели встречаем огромную стаю фламинго, которые нас не очень боятся, но и близко не подпускают.
Пройдя около километра по воде, добираемся до полосы коралловых сооружений, покрытых густой порослью саргассовых водорослей. Все сотрудники экспедиции и команда корабля начинают собирать раковины, кораллы, червей, ракообразных, мелких рыб. Около острова ведется добыча жемчуга, на берегах навалены кучи вычищенных створок жемчужниц и пустые раковины крупных съедобных моллюсков.
На обратном пути через Красное море повторяем свои исследования и делаем сборы на плавучих саргассовых водорослях в средней части моря, куда круговое течение стягивает слоевища, сорванные штормами с прибрежных зарослей. По составу животного населения эти водоросли очень близки к биоценозу плавучих водорослей Саргассового моря, но здесь нет водорослей, ведущих плавучий образ жизни,— они все прибрежного происхождения.
По выходе в Средиземное море останавливаемся на острове Родос. Уже при подходе к порту видны мощные замки возвышенной части города, а вокруг них и в районе порта — старинные крепостные стены. Здесь в средние века было местопребывание ордена родосских братьев-крестоносцев, воевавших с Турцией. В начале XVI в. остров был захвачен неприятелем, и рыцари переселились на Мальту. На острове от них остались, кроме главного замка, целые кварталы с хорошо сохранившимися небольшими домами. Они принадлежали выходцам из разных государств Западной Европы, о чем свидетельствуют разнообразные феодальные гербы на всех домах. Эту старину оживляет богатая растительность и в особенности красно-фиолетовая вьющаяся бугенвилия. Считается, что на Родосе сохранился один из самых крупных комплексов средневековой архитектуры. В последние десятилетия остров застроился большим количеством нарядных вилл, санаториев и гостиниц и превратился в большой курорт.
Биологическая станция находится на окраине города, за большим пляжем, на восточной оконечности острова, обращенной к побережью Малой Азии. Станция была построена в период недолгого владычества итальянцев, после первой мировой войны. Вход в ее миниатюрное здание украшен стилизованными изображениями морских животных. В подземном этаже расположен аквариум. Директор станции профессор Иоанноу опубликовал большие работы по систематическому составу фитопланктона; на станции ведутся также ихтиологические исследования, издано несколько томов «Трудов», которых мы раньше не получали. В музее особенно хорошо представлены крупные рыбы.
Биологическая станция на острове Родос
Наш заход в Бейрут оказался небезынтересным в научном отношении. Здесь должна была открыться морская лаборатория. Один из инициаторов этого дела, молодой гидробиолог Булос, уже провел обследование донных биоценозов и опубликовал карту их распределения у берегов Ливана. Булос любезно приподнес ее нам в подарок. Набирала силу и гидробиологическая группа в американском университете, где профессор Джоржи начал планктонные исследования. Этот университет, основанный более ста лет назад, является важным орудием американского влияния в странах Ближнего Востока и Африки. В нем учатся представители многих десятков народов Африки и Азии. Нас пригласили осмотреть биологический факультет, затем мы обедали в университетской столовой. Среди студентов нашлись и вездесущие одесситы, дети эмигрантов, проходящие теперь в Бейруте курс наук в американском университете.