Множественные умы Билли Миллигана - Киз Дэниел (книги полностью .txt) 📗
В январе 1971 года Билли поступил на неполный рабочий день рассыльным в бакалейном магазине. Он решил потратить часть денег из своей первой зарплаты и купить мяса для Челмера. Рождественские праздники прошли спокойно. И Билли подумал, что, если он покажет своему отчиму, что заботится о нем, возможно, Челмер перестанет приставать к нему.
Билли подошел к заднему крыльцу и увидел, что дверь на кухню сорвана с петель. На кухне были бабушка и дедушка Миллиган, а также Кэти, Челла и Джим. Мама прижимала к голове окровавленное полотенце. Лицо у нее было черное и синее.
– Челмер ударил ее об дверь, – сказал Джим.
– И вырвал клок волос из головы, – сказала Кэти. Билли ничего не сказал. Он просто посмотрел на мать, кинул мясо на стол, пошел в свою комнату и закрыл за собой дверь. Он долго сидел в темноте, закрыв глаза и пытаясь понять, почему в их семье так много боли и побоев. Если бы Челмер умер, это решило бы все их проблемы.
Ощущение пустоты…
Рейджен открыл глаза, чувствуя гнев, который дольше нельзя было сдерживать. За то, что Челмер сделал с Денни и Билли, а теперь с матерью Билли, этот человек должен умереть.
Рейджен медленно поднялся и пошел на кухню, слыша приглушенные голоса из гостиной. На кухне он открыл ящик, где хранились ножи, взял шестидюймовый нож для разделки мяса, сунул его под рубашку и вернулся в свою комнату. Положил нож под подушку, лег и стал ждать. После того как все уснут, Рейджен выйдет и заколет Челмера прямо в сердце. Или, может быть, перережет ему горло. Он лежал, прокручивая в уме свои действия и ожидая, когда дом затихнет. В двенадцать часов домашние все еще не спали, разговаривали. И Рейджен уснул.
Разбуженный утренним светом, Аллен вскочил с кровати, не зная, где он и что случилось. Он быстро прошел в ванную, и Рейджен рассказал ему о своих планах. Когда Аллен вышел, мать была в его комнате. Она начала убирать его постель и нашла нож.
– Билли, что это такое?
Он спокойно посмотрел на нее и сказал монотонно:
– Я собирался его убить.
Мать взглянула на него, удивленная этим низким, равнодушным голосом:
– Что ты хочешь сказать?
Аллен пристально посмотрел на нее:
– Твой муж должен был умереть сегодня утром. Она побледнела и схватилась за горло.
– О боже, Билли, что ты говоришь? – Она схватила его за руки и стала трясти, говоря шепотом, чтобы никто не мог услышать: – Ты не должен этого говорить. Не должен так думать. Подумай о последствиях. Что с тобой будет?
Аллен посмотрел на нее и спокойно сказал:
– А с тобой?
Потом повернулся и вышел.
Сидя в классе, Билли старался не обращать внимания на смешки и подзуживание других мальчишек. Все уже знали, что он проходил амбулаторное лечение в психиатрической клинике. Мальчишки хихикали и вертели пальцем у виска. Девочки показывали ему язык.
На перемене несколько девочек окружили Миллигана в коридоре около женского туалета.
– Иди сюда, Билли! Мы хотим тебе кое-что показать.
Он знал, что девочки дразнят его, но стеснялся оказать сопротивление. Девочки втолкнули его в туалет и загородили выход, уверенные, что Билли не посмеет их тронуть.
– Билли, это правда, что ты девственник? Он покраснел.
– И ты никогда не делал этого с девчонкой?
Не зная о том, что произошло у Филипа с девушкой в больнице, он отрицательно покачал головой.
– Он, наверное, занимался этим с животными на ферме.
– Билли, ты забавляешься с животными на ферме в Бремене?
Не успел он сообразить, что они делают, как девочки прижали его к стене и стали стаскивать с него брюки. Он поскользнулся и упал, пытаясь удержать на себе брюки, но они сняли их и убежали, оставив его лежать в женском туалете в трусах. Билли заплакал.
В туалет вошла учительница. Увидев его, она выбежала и вскоре вернулась с брюками.
– Этих девчонок следует выпороть, Билли, – сказала она.
– Наверное, их мальчишки подговорили.
– Ты такой большой, сильный мальчик, – сказала она. – Как ты позволяешь им так с тобой обращаться?
Он пожал плечами:
– Не мог же я ударить девочку.
И побрел прочь, зная, что никогда больше не сможет посмотреть в глаза девочкам из своего класса.
Он шел по коридору. Не имело смысла продолжать жить. Билли поднял голову и увидел, что рабочие оставили открытой дверь прохода, ведущего на крышу. Он знал, что сделает. Медленно прошел через пустой коридор, поднялся по лестнице, открыл дверь, вышел на крышу. Было холодно. Билли сел и написал на внутренней стороне обложки учебника: «Прощайте. Простите, но я больше не вынесу».
Положив учебник на край крыши, он отошел назад, чтобы как следует разбежаться. Глубоко вдохнул – и побежал…
Прежде чем он достиг края крыши, Рейджен сбил его с ног.
– Ну и ну! Чуть не опоздали, – прошептал Артур.
– Что будем с ним делать? – спросил Рейджен. – Опасно позволять ему бродить везде.
– Он представляет опасность для всех нас. В депрессивном состоянии он может покончить с собой.
– И какое примем решение?
– Заставим его все время спать.
– Как это?
– С этого момента он не должен владеть сознанием.
– А кто будет это контролировать?
– Ты или я. Мы поделим ответственность. Я предупрежу всех, чтобы никто и ни при каких обстоятельствах не разрешал ему овладевать сознанием. Когда дела идут нормально, в относительной безопасности, контроль остается за мной. В опасной обстановке он переходит к тебе. Только мы с тобой решаем, кто может вставать на пятно.
– Идет, – сказал Рейджен.
Он посмотрел на предсмертную записку, которую Билли написал в книге. Вырвал страницу, разорвал ее на кусочки и развеял их по ветру.
– Я буду защитником, – сказал он. – Билли не должен был подвергать опасности жизнь детей.
Тут Рейджен вспомнил еще кое о чем:
– А кто будет говорить? Люди смеются, когда слышат мой акцент. Да и твой тоже.
Артур кивнул:
– Я думал об этом. Аллен, как говорят ирландцы, «поцеловал камень красноречия». Он может говорить вместо нас. Пока мы контролируем ситуацию и храним секрет от остального мира, мы сумеем выжить.
Артур все объяснил Аллену, потом поговорил с детьми и постарался помочь им понять, что происходит.
– Представьте себе, – сказал он, – что мы все – много людей, включая и тех, кого вы никогда не видели, – находимся в темной комнате. В центре этой комнаты, на полу, яркое пятно света. Кто встает на это пятно, кого освещает этот свет, тот выходит в реальный мир и овладевает сознанием. Этого человека и видят другие люди, они слышат его и реагируют на него. Остальные из нас могут в это время заниматься своими делами, учиться или спать, играть или разговаривать. Но тот, кто выходит в мир, должен быть очень осторожен, не должен говорить о существовании других. Это семейный секрет.
Дети поняли.
– Хорошо, – сказал Артур. – Аллен, возвращайся в класс.
Аллен встал на пятно, поднял учебники и спустился вниз.
– А где Билли? – спросила Кристин.
Другие ждали, что ответит Артур. Тот печально покачал головой, приложил палец к губам и прошептал:
– Билли спит. Нельзя его будить.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
• 1 •
Аллен получил работу в цветочном магазине в Ланкастере, и все шло хорошо. Тимоти, который любил цветы, делал большую часть работы; время от времени выходила Адалана, чтобы составить букеты. Аллен убедил хозяина магазина, что было бы неплохо повесить в витрине некоторые из его рисунков, а если что-нибудь удастся продать, он получит комиссионные. Идея делать деньги на продаже своих картин пришла Томми, и после того как были проданы первые несколько работ, Томми принялся усердно рисовать, тратя некоторую часть дохода на покупку красок и кистей. Он сделал десятки пейзажей, которые покупали охотнее, чем портреты Алле-на или натюрморты Денни.
Однажды в пятницу вечером, после закрытия магазина, хозяин, мужчина среднего возраста, позвал Тимоти в свой кабинет и стал к нему приставать. Испугавшись, Тимоти сошел с пятна и удалился в свой собственный мир. Денни поднял голову и увидел, что собирается сделать этот мужчина. Вспомнив, что было с ним на ферме, Денни закричал и убежал.