Академия собачьих наук - Дейл Дженни (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗
Крис бросил беглый взгляд на спортивную площадку и пихнул Нила в бок.
— Вон Гранди идет, — прошептал он. Мистер Гранди, высокий, суровый, шел
быстрым шагом по спортивной площадке, держа под мышкой портфель и бросая свирепые взгляды на учеников, попадавшихся ему на пути.
— Как ты думаешь, он хоть когда-нибудь улыбается? — прошептал Крис.
— Я думаю, он бы не улыбнулся, даже если бы ему выпал выигрышный лотерейный билет, — помотал головой Нил.
— Кому это выпал выигрышный лотерейный билет? — крикнул кто-то сзади почти в самое ухо Нилу. — «Щенячьему патрулю»?
Нил обернулся и увидел Хэшима Линдона, своего одноклассника. Хэшим вечно поддразнивал Нила из-за его страсти к собакам. Благодаря Хэшиму семью Паркеров по всему Комптону называли не иначе как «Щенячий патруль».
— Если бы! — улыбнулся Нил. — Мы просто говорили о мистере Гранди.
Хэшим закатил глаза.
— Это не человек, это просто робот какой-то, — воскликнул он. — Вы слышали последние новости? Он хочет сократить уроки рисования, а вместо них у нас будет больше математики и английского. Так он сможет сэкономить деньги на материалах.
Нил и Крис пришли в негодование.
— Кто тебе это сказал?! — спросил Нил.
Хэшем пожал плечами.
— Кто-то из ребят подслушал, как он разговаривал об этом со Щелкунчиком. Вся школа только это и обсуждает!
— Да, от него можно было ожидать чего-то в этом роде, — согласился Нил, размышляя над тем, какие еще бредовые идеи насчет экономии школьных денег могут прийти в голову мистеру Гранди.
— Какой ужас! — возмутилась Эмили. — Этого нельзя допускать!
— Мы непременно должны помешать ему, — решительно заявил Нил. — Мистеру Гранди не удастся так просто все это провернуть!
— Что же нам делать? — спросил Крис.
Занятия в школе закончились, и Нил с Крисом встретили Эмили на спортивной площадке, рядом с навесом, под которым школьники оставляли свои велосипеды. Ребята до сих пор не могли прийти в себя от того, что случилось в конце учебного дня, как раз перед тем, как прозвенел звонок с уроков. Всем ученикам раздали письма, адресованные их родителям. Мистер Гранди писал, что он «имеет честь известить родителей о том, что с сегодняшнего дня пребывание животных в школе не может считаться допустимым». От кроликов, хомячков, морских свинок и песчанок «школа вынуждена будет избавиться» в ближайшее время.
— Он должен оставить классных животных в покое! — сердито сказала Эмили. — Почему это он собирается от них избавиться?
— Причина все та же — хочет сэкономить, — пробурчал Нил. Решение удалить из школы животных невероятно потрясло всех учеников; некоторые малыши даже расплакались, когда им сказали об этом. Несмотря на то, что с момента окончания занятий прошло уже десять минут, у школы до сих пор толпилось немало учеников, обсуждавших новость.
— В общем, неправильно это, — с горячностью заявила Эмили. — Я уверена, что другие учителя не одобрят его решения.
В этот самый момент из школьного здания вышел мистер Хамли. Он согнулся под тяжестью четырех сумок, набитых тетрадками Для проверки. Эмили бросилась к нему через спортивную площадку, Нил с Крисом припустили за ней.
— Мистер Хамли! — задыхаясь, выпалила Эмили. — Как вы думаете, мистер Гранди имеет право выкинуть классных животных?
Мистер Хамли нахмурился.
— Эмили, боюсь, это вопрос не по адресу, — сдержанно сказал он.
— Но животные нам очень нужны! — продолжала Эмили, не обращая внимания на его тон. — Некоторым ребятам родители не разрешают держать кого-то дома, и то, что звери живут в школе, — для многих большое утешение. И кроме того, мы наблюдаем за зверюшками и узнаем об их жизни.
— Да, мы все очень привыкли к Тому и Джерри, — неохотно согласился учитель. Том и Джерри — это песчанки, жившие в классной комнате мистера Хамли. — Но решение исходит от директора...
— А может быть, он изменит свое решение, когда увидит, как все возмущены? — предположил Нил.
Мистер Хамли покачал головой.
— Я действительно не могу обсуждать с вами этот вопрос, — жестко сказал он. — Я иду домой, и вам следует сделать то же самое.
— Сэр, я скоро зайду к вам и заберу Дотти, — напомнил ему Нил.
Мистер Хамли кивнул и даже слегка улыбнулся мальчику, а потом торопливо зашагал к школьным воротам.
— Когда он с Дотти, то ведет себя гораздо приветливее, — пробормотала Эмили.
— Что ж, думаю, он сейчас тоже не в своей тарелке, — пожал плечами Крис. — Он же не может полностью принять нашу сторону и пойти против мистера Гранди, так ведь?
— Что же нам делать? — спросила Эмили, и голос ее был полон отчаяния.
Нил улыбнулся.
— У меня есть идея! — с торжествующим видом заявил он. — Я придумал нечто такое, что заставит Злюку Гранди по-настоящему удивиться и обратить на нас внимание.
Глава 3
— Мне кажется, что петиция — это замечательная мысль! — с энтузиазмом сказала Эмили, когда они с Нилом и Сэмом подошли к двери дома семейства Хамли. Перед этим Нил заскочил домой, чтобы забрать Сэма. Эмили тоже решила прогуляться с ними. — Это одна из самых лучших идей, которые когда-либо приходили тебе в голову.
— Спасибо, — скромно сказал Нил. — Зови меня просто гений.
Эмили состроила ему рожицу.
— Задавака — вот ты кто. Надеюсь, мы соберем кучу подписей.
— Да, мистер Гранди убедится в том, что мы настроены решительно и... — Нил оборвал себя, поскольку в этот момент дверь открылась, и на пороге показался мистер Хамли. — Здравствуйте, сэр, — Нилу пришлось повысить голос, чтобы его было слышно: внутри дома громко ревел младенец. — Дотти готова идти гулять?
Мистер Хамли кивнул, но, казалось, голова его была занята чем-то другим. Он ушел в глубь дома и вернулся с Дотти на поводке.
— Привет, девочка, — Нил погладил собаку, и та тут же игриво прыгнула на него, бешено виляя хвостом из стороны в сторону.
— Дотти, сидеть, — скомандовал мистер Хамли. — Не уходите с ней слишком далеко, хорошо? Ей сейчас вредно переутомляться. — И он резко захлопнул дверь.
— Ну и ну! — воскликнула Эмили, когда они шли по дорожке вместе с двумя собаками. — Он даже не сказал тебе спасибо!
— Думаю, мистеру Хамли сейчас не до меня — сказал Нил, улыбнувшись. — Ты слышала, как плакал ребенок? Он вопил все время, пока мы стояли в дверях.
— Вид у Щелкунчика действительно очень измотанный, — согласилась Эмили. Девочка посмотрела на собак и рассмеялась: Дотти бежала рядом с Сэмом, игриво нападая на него, и наконец куснула пса за ухо. Сэм был слишком хорошо воспитан, чтобы ответить ей тем же, он только быстро завилял хвостом. — Зато Дотти уж точно довольна.
Нил кивнул, а потом слегка нахмурился.
— Надеюсь, мистер Хамли хорошо понимает, что его ждет. Иногда новорожденные щенки доставляют своим хозяевам массу хлопот.
— А вдруг у Дотти родится сразу сто один далматинец? — добавила Эмили, засмеявшись над собственной шуткой. Нил тоже улыбнулся.
— Думаю, нам нужно поторопиться с этой петицией, — сказал мальчик, когда они миновали окраину Комптона и пошли по полю. Мистер Гранди скор на расправу. Он выкинет зверей, а мы и знать об этом не будем.
Эмили кивнула.
— Давай займемся этим сегодня вечером. А что мы там напишем?
— Что-нибудь вроде: «Спасем наших животных! Мы хотим, чтобы в классах Мидоубэнкской школы и дальше оставались животные. Они помогают нам учиться!» — предложил Нил. — А внизу нужно оставить побольше места для подписей. Нам придется отпечатать несколько экземпляров этого обращения.
— Тогда нужно будет приниматься за работу сразу же как придем домой, — сказала Эмили. — Как ты думаешь, а родителям стоит давать петицию на подпись?
— Конечно, стоит! — Нил ласково потрепал Сэма по загривку и отстегнул его поводок. Эмили тоже спустила Дотти с поводка, и собаки помчались по полю, поддразнивая друг друга веселым лаем. — А начать нам следует с мамы и папы, они точно подпишутся — Сара очень расстроилась из-за этого.