Кэшлс - Андерсон Гэйвин (читать книги онлайн без сокращений txt) 📗
Шэрон поставила две чашки кофе на столик рядом с кроватью и включила лампу. Проснувшийся Кевин потянулся, все еще чувствуя усталость во всем теле.
— Сколько время?
— Без чего-то семь.
— Семь часов! — Кевин не думал, что проспал так долго.
— Ага. Вот кофе. — Она протянула ему чашку, села рядом. — Есть хочешь?
— Да нет, что-то не хочется. Поспал зато здорово.
— Хорошо. — Она поцеловала его в плечо.
Кевин улыбнулся, поймав ее взгляд. Поставил кофе, взял кружку из рук Шэрон и поставил рядом. Потом расстегнул поясок халата, стянул его с ее плеч.
Руки Кевина нежно ласкали тело Шэрон. Ее соски затвердели от первого его прикосновения. Он вытащил из-под нее одеяло, и она растянулась рядом, пока он ласкал ее груди языком и пальцами.
Шэрон ничего не могла поделать с собой. Кевин просто сводил ее с ума. И в постели он был намного лучше Ли. Ли был слишком эгоистичным. Ему было главное кончить самому. Сколько раз он оставлял ее неудовлетворенной! А Кевин был таким нежным, таким внимательным. Кожа просто пылала, когда он гладил руками ее обнаженное тело. Потом запылала и вагина, почувствовав прикосновение его пальцев и языка.
Она тихонько вздохнула, когда Кевин вошел в нее. Притянув его голову к своей, она поцеловала его в губы. Их языки жадно встретились. Кевин приподнялся на руках, Шэрон ласкала пальцами его плечи и спину.
С каждым толчком волна удовольствия все больше захлестывала Шэрон.
— Кевин! Кевин! — простонала она. Ее ногти царапали его ягодицы, и Кевин больше не мог сдерживаться. Он кончил, ощутив, как лежащая под ним Шэрон в экстазе изгибает спину, одновременно глубже запуская свои коготки в его тело. — Мне кажется, я люблю тебя, Кевин!
Он взглянул на нее и поцеловал еще раз.
Ли почти весь рейс просидел молча. Он тревожился, не зная, что с Кевином. Почему копперы вечно вяжут Кевина, а не его? Ублюдки! Все время вяжут не тех, кого надо! 3агорелась надпись, предупреждающая о необходимости пристегнуть ремни, но его это не волновало. Он так и не расстегнул свой с момента взлета. Он вообще почти не двигался, только смотрел в окно, и лишь увидев огни великого города, улыбнулся.
— Ли, мы идем в паб, когда прилетим? — спросил Терри, перегибаясь с заднего сиденья.
— Не знаю.
— Да что с тобой, приятель?
— Отстань от меня, Терри, — раздраженно ответил Ли, игнорируя беспокойство Терри. — Лучше-ка пристегнись как следует.
Терри сел на место, покачивая головой.
— Все еще волнуешься насчет Кевина? — спросил Джо, сидевший рядом.
— Угу. Почему копперы такие ублюдки, а, Джо?
— Не знаю, но мне почему-то кажется, что у Кевина все в порядке, где бы он ни был.
— Да, копперам придется потрудиться, чтобы его расколоть.
— Да, — ответил Джо.
И в салоне воцарилась тишина, нарушенная только сообщением экипажа, что они совершили посадку в Хнтроу.
Сержант Маккензи и констебль Коллинз стояли неподалеку от сотрудников Управления Футбольной Разведки. Он уже высказали тем своп пожелания, кого задержать, и сейчас были рады держаться в стороне. В зале прилета появились первые пассажиры, и полицейские в форме немедленно двинулись им навстречу.
— Блядь, полисы! — крикнул Майк, первым заметив их.
— У них блокноты какие-то! Чего им нужно, как думаешь?
— Не знаю, Терри.
— ДЖОН ХАУДЕН!
На плечо Джону опустилась чужая рука.
— Не попачкай мне Armani, коппер!
— МАЙК ХАНТЕР!
— Какого хуя вам от меня нужно? — Люди в форме вытащили его из толпы.
— Вот блядь! Что все это значит? — Ли ничего подобного не ожидал.
— Бог знает, Ли.
— ДЖОН ФРЭНСИС!
— Я? А я-то за что? Ладно, Ли, увидимся!
— Ебаный в рот! — Ли смотрел, как троих его парней уводят в неизвестном направлении. — Ебучие копперы!
— Ли, что происходит?
— Не знаю, Терри, но меня все это бесит!
— Давайте, парни, валите отсюда, — сказал один из встречавших их полицейских. — Вам что, идти некуда?
— Ублюдок! — сквозь зубы процедил Ли. — Ладно, Тел, пошли, а то меня тошнит при виде полисов! — и Ли пошел прочь из зала прилета. Следом за ним шли Терри и Иан.
— Смотри, вон Джонс, — сказал Маккензи, глядя на удаляющихся «Челси».
— Не в слишком хорошем он настроении, похоже, сержант.
— Это точно! И вряд ли оно у него улучшится, когда до него доберется наш инспектор!
Они засмеялись, и тут к ним подошел один из сотрудников Футбольной Разведки.
— Сержант Маккензи?
— Да.
— Если хотите побеседовать с Фрэнсисом, идемте со мной.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Маккензи и Коллинз представились Фрэнсису, и тогда они пожали друг другу руки.
— Чем могу помочь? — спросил Джо.
— Ли Джонсом.
Фрэнсис засмеялся, покачивая головой.
— А что вам от него нужно?
— Наш шеф за ним охотится.
— Неудивительно, это тот еще персонаж, — сказал Джо, затягиваясь сигаретой. — И что вы хотите знать?
— Обстоятельства убийства вчера вечером. Это на совести Джонса?
— Да, можете быть уверены. Я был далековато, чтобы видеть своими глазами, но когда разглядел нож и пятящихся немцев, все понял. Кроме того, Джонс сам все это и начал.
— А Кевин Мюррэй? Он там был?
— Да, был. Он был ближе к Джонсу, так что должен был все видеть.
— Черт! Лучше бы вы этого не говорили!
— Почему?
— Мюррэй вернулся домой сегодня утром, примчался к подруге Джонса и все ей выложил. Единственная проблема в том, что мы не знаем, согласится ли он сделать то же самое в участке.
— Так вот что случилось с Кевином! — сказал Джо, улыбаясь. — Джонс весь день его искал. Он решил, что Кевина арестовали! Он здорово расстроится, узнав, что его лучший друг сбежал от него!
— Слышите, сержант? Нужно рассказать шефу! — сказал Коллинз.
— Похоже, это единственный способ заставить парня дать показания.
— Ага. Давай, звони в участок, порадуй начальство. — Констебль Коллинз вышел из кабинета, но тут же просунул голову обратно, увидев, что остальных задержанных уже выпустили.
— Осторожнее, остальных выпустили!
— Тогда ладно, вам пора идти, — Маккензи жестом пригласил Джо присоединиться к «своим». Джо застегнул свою куртку Stone Island, купленную на казенные средства.
— Тогда до встречи. Если вам нужны детали, позвоните мне завтра.
— Обязательно. И большое спасибо.
Следом за Коллинзом Фрэнсис вышел из кабинета, но пошел в другую сторону. Джо торопился догнать Майка с Джоном, чтобы обменяться впечатлениями о том, что случилось с каждым из них.
— Кевин?
— Ммм.
Кевин и Шэрон лежали в постели, отдыхая после вечера непрерывного секса в разных позах и разных местах.
— Что ты решил насчет Ли?
— Бог его знает!
— Ему же после всего этого не дадут жить вот так просто, да?
— Наверное. В принципе мне самому нравятся драки и все такое, но убивать людей — это уж чересчур.
— А кто там еще был? — спросила она. Голова ее все еще покоилась на его груди.
— Да все, в общем-то. Там была драка в одном пабе после матча. На Ли прыгнуло сразу несколько немцев, и я хотел ему помочь. А потом увидел нож. Черт! — высвободившись из объятий Шэрон, он сел, почесывая затылок. Шэрон тоже села, пытаясь заглянуть ему в глаза.
— И больше никто этого не видел?
— Думаю, что этот зашифрованный коппер, Джо, мог бы видеть. Не знаю.
Шэрон не хотела слишком уж явно подталкивать Кевина, но она очень устала от Ли, ей было уже безразлично, увидит ли она его вообще когда-нибудь.
— Ты мог бы спросить его.
— Что?! — Кевин изумленно воззрился на Шэрон.
— Я хочу сказать, если он тоже все видел, то Ли арестуют.
— Да, а если он не видел, то он спросит меня, да? Довольно дурацкая идея, Шэрон!
— Не такая уж и дурацкая. Подумай об этом, Кевин. Если Ли сойдет с рук одно убийство, он будет убивать еще и еще.