Назад в будущее - 3 - Гарднер Крэг Шоу (список книг .txt, .fb2) 📗
— Пожалуйста.
Марти попытался забыть о том, что держит в руке настоящий «кольт», заряженный отнюдь не холостыми патронами. Он представил себя в салоне видеоигр в «семь-двенадцать». Марти опустил револьвер к бедру, затем резко направил руку на мишени и, практически не прицеливаясь, выпустил оставшиеся в барабане пули в цель. Мексиканские разбойники вместе с зайцами и птичками исчезли с горизонта.
Зеваки обалдело посмотрели на парнишку, который, повторяя жесты Клинта Иствуда, перекрутил револьвер на пальце и вернул его потрясенному владельцу последнего слова инженерной мысли.
— Возьмите.
Тот оторопело взял «кольт». Когда Марти гордо повернулся и направился восвояси, толстяк сдавленным голосом произнес:
— Скажи мне только одно, парень. Где ты научился так здорово стрелять?
Марти усмехнулся.
— В салоне видеоигр.
Оставив в недоумение владельца тира и собравшуюся вокруг него толпу зевак, Марти пошел к широкому деревянному столу, где продавались закуски.
К ярко освещенной огнями городской площади направлялись четыре всадника в измятой одежде и покрытых густым слоем дорожной пыли широкополых шляпах. Их мрачные лица давно не знали бритвы и мыла, а грубые руки забыли о том, что такое работа. На городской праздник прибыли Бэффорд Тоннен и его дружки.
— Бэф, ты думаешь, этот кузнец будет здесь? — спросил один из них.
Бэф похлопал себя плеткой по сапогу.
— Он обязательно заявится сюда.
Банда остановилась перед оградой из колючей проволоки. Возле плаката «Вход с оружием запрещен» стоял помощник шерифа с двумя безоружными молодыми людьми. Он предостерегающе поднял руку и показал на плакат.
— Господа, если вы хотите присутствовать на нашем празднике, вам придется сдать оружие.
Бэф ухмыльнулся и положил руку на кобуру с револьвером.
— А если мы не захотим, кто нас заставит? Уж не ты ли?
— Я! — услышал Бэф крик сзади себя.
Из темноты выехали два всадника. Один — высокий седоусый старик со звездой шерифа на лацкане черного пиджака, другой — мальчик лет десяти в сером костюмчике и шляпе. Старик держал направленное на бандитов ружье.
— Шериф Стрикленд? — удивленно протянул Тоннен. — Я не знал, что ты вернулся.
Стрикленд, не сводя оружия с Тоннена, сказал:
— Вернулся. Если ты, Тоннен, не можешь прочесть то, что написано на плакате, то, может быть, ты прочтешь вот это?
Он выразительно повел ружьем.
— Конечно, — угрюмо произнес Бэф. — Что же ты мне ружье в спину направил?
Шериф невозмутимо ответил:
— Я поступаю точно так же, как и ты. Ну, так что — сдаешь оружие или нет?
Тоннен с ненавистью посмотрел на Стрикленда.
— Мы еще встретимся, шериф, — угрожающе сказал он. — Правда ребята?
Его дружки нестройно загалдели.
— Конечно! Мы еще увидимся!
Стрикленд усмехнулся.
— И я даже знаю, где, — решительно сказал он.
Бэф достал из кобуры револьвер и бросил его к ногам помощника шерифа. Остальные из его банды проделали то же самое. Когда Тоннен уже дернул за поводья, намереваясь проехать на площадь, помощник шерифа преградил ему дорогу.
— Тоннен! И нож — тоже!
Бэф прорычал что-то невнятное и, достав из ножен огромный тесак, швырнул его в деревянный столб. Нож с металлическим звоном воткнулся в дерево.
— Хитрый ты у нас, шериф? — злобно сказал Тоннен. — Что ж ты не улыбаешься? Здесь же весело!
— Я буду улыбаться только тогда, когда ты будешь болтаться в петле, — сквозь зубы процедил Стрикленд.
Помощник шерифа выдернул нож Тоннена из столба и гостеприимно указал бандитам на городскую площадь.
— Веселитесь!
Озираясь на шерифа Стрикленда, они медленно въехали за ограждение. Седоусый блюститель порядка опустил ружье и наставительно сказал серьезно слушавшему его мальчугану:
— Запомни, сынок — не отступать! И еще. Главное — дисциплина! запомни это слово — дисциплина! И передай это своим детям.
Мальчик кивнул головой.
— Я запомнил, папа.
Пока Браун упражнялся в искусстве танца, Марти решил перекусить. На доллар он купил огромную порцию копченных сарделек, которые ему подали на большом медном блюде вместе с ярко-желтой горчицей. Марти отправил в рот огромную сардельку и отошел в сторону. Навстречу ему шла поглядывая по сторонам, супружеская пара Макфлаев. Мэгги Макфлай, одетая в наглухо застегнутое на горле платье из зеленого крепдешина, несла на руках малыша Вилли. На Шеймусе был такого же оттенка праздничный костюм и неизменного фасона маленькая круглая шляпа.
Увидев жующего сардельку Марти, Мэгги воскликнула:
— Мистер Иствуд! Как приятно увидеть вас здесь!
Марти, едва не подавившись, обернулся к Макфлаям и невнятно пробормотал то, что он смог выдать за приветствие. Окинув его взглядом, Шеймус удовлетворенно произнес:
— Я вижу, что вы все-таки купили себе приличную одежду. И шляпа на вас другая.
Марти попытался изобразить на лице улыбку.
— Да, та не всем понравилась.
О том, что он потерял шляпу в салуне, убегая от Бэффорда Тоннена, Марти предпочел умолчать.
— Эта шляпа вам очень идет, — одобрительно сказала Мэгги.
Марти прожевал сосиску и повертел в руках медную тарелку. Когда-то, году эдак в 1985, он уже держал в руках нечто подобное. Тарелка напоминала ему медную пепельницу в кабинете Бэфа Тоннена на тридцатом этаже небоскреба «Бэфф Компани».
— Хм, смотрите-ка, летающая тарелка, — пробормотал он.
— Что вы имеете в виду? — полюбопытствовала Мэгги.
— Да так, ерунда, — поспешил замять эту тему Марти.
Макфлай направилась дальше, недоуменно поглядывая на странного мистера Иствуда, который уплетал копченые сардельки. Тем временем на площадке закончился быстрый танец, и на смену польке пришло некое подобие вальса. Браун, разумеется, снова пригласил даму на танец.
Компания Тоннена поначалу отправилась к салуну, оставив около него лошадей. Но у самых дверей заведения один из особо зорких дружков Бэфа остановился, рассматривая кого-то среди танцующих.
— Эй, Бэф! — крикнул он, хватая Тоннена за руку. — Смотри, вон кузнец!
Бэф мгновенно развернулся в дверях.
— Где?
— Да вон же, пляшет с какой-то куколкой! Я ее здесь никогда раньше не видел. Ты смотри, какая телка!
— Что ты будешь делать, босс? — настороженно спросил другой из парней Бэфа.
Тоннен, опасливо оглядываясь по сторонам, снял шляпу и сунул в нее руку. В шляпе оказался спрятанным маленький однозарядный револьвер. Бэф сверкнул глубоко посаженными глазками и глухо рассмеялся.
— Он получит свою пулю в спину.
— Осторожнее, Бэф, у тебя будет только один выстрел.
Тоннен снова засмеялся, пряча руку с револьвером под грязный пиджак.
— А мне больше и не надо.
Он направился к танцующим парам, высматривая свою жертву.
Док медленно кружился в танце, когда в спину ему уперлось дуло. Браун замер и медленно повернул назад голову.
— Я же сказал тебе — ходи, оглядываясь, — прохрипел ему в лицо Бэф Тоннен.
Браун растеряно посмотрел на Клару, которая недоуменно поглядывала на мрачного человека со спутанной черной бородой. Он неизвестно откуда появился на площадке и явно чего-то добивался от Эммета.
— Ты почему-то пришел слишком рано, — произнес Браун.
Тоннен недоуменно посмотрел на ненавистного кузнеца.
— Как это — слишком рано?
— Э-э… — протянул док, пытаясь найти объяснение тому, что сам же сказал. — Ну, здесь ведь фестиваль, а сегодня суббота…
Однако отсутствие логики в ответе неожиданно привело к решению загадки — почему же седьмое, а не пятое сентября было датой предполагаемой смерти Брауна.
— У меня очень маленький пистолет, кузнец, — прохрипел Бэф на ухо дока. — Пуля, которую ты получишь между лопаток, будет грызть тебя изнутри два дня. Ты умрешь к ужину в понедельник.
Клара простодушно высунулась из-за плеча Брауна.
— Простите, — решительно сказала она, — я не знаю, кто вы такой, но мы танцуем.