Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Колесничие Фортуны - Свержин Владимир Игоревич (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗

Колесничие Фортуны - Свержин Владимир Игоревич (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Колесничие Фортуны - Свержин Владимир Игоревич (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Две соединенные между собой круглые башни, одна повыше, другая пониже, в лучшие времена, видимо, именовались донжоном. Ныне же они сиротливо вздымали вверх свои истерзанные временем и оружием бока, зияя темными провалами бойниц.

Каменная насыпь, сохранившая кое-где еще видимость кладки, претендовавшая на роль стены, напоминала ряд гнилых зубов, и лишь буйная поросль плюща и дикого винограда, густо обвившего развалины, несколько скрадывала впечатление. Впрочем, время пощадило младшую из каменных сестер чуть больше. Несмотря на то что на боевой галерее сохранилось лишь несколько зубцов, а контрфорсы давно были заменены бревнами, она не казалась столь неотвратимо мертвой, как ее соседка.

Наблюдая эту мрачную картину разрухи и запустения, Виконт приближался все ближе к холму.

– А вот и обещанный мост, черти б его побрали! – выругался Крис, едва удерживая равновесие, чтобы не сорваться в ров, внезапно возникший у него под ногами.

Похоже, что черти давно уже разобрались с мостом, не дожидаясь пожеланий нашего стажера. Неожиданное препятствие несколько озадачило отважного первопроходца. Понятное дело, ров давно уже пересох, лишь на дне его тонкой струйкой журчал ручей и черная до глянца непролазная грязь весело поблескивала в лунном свете. Оба склона рва густо поросли осотом и каким-то колючим кустарником, демонстративно топорщившим во все стороны свои длинные иглы.

– Ну вот, не было печали туда лезть! – раздраженно пробурчал стажер, настроение которого вновь резко ухудшилось. – Ладно, посмотрим, нет ли другого пути.

Яростно продираясь сквозь высокие травы, подступавшие к самому краю рва, Монгийе начал двигаться по периметру «замка». Путешествие заняло не более пяти минут. Пройдя ярдов сто, Вик остановился, указывая на башню.

– Клянусь святым Дунстаном, там свет!

В одной из бойниц полумертвой башни действительно зыбко колебался отсвет огня.

– Сейчас мы здесь устроим раннюю побудку! – злорадно пробормотал Виконт, набирая полные легкие воздуха.

– Э-э-эй!!!

Молчание было ответом на этот крик.

– Э-эй! Есть тут кто живой? – повторил Крис несколько громче, но без прежнего энтузиазма.

– Ой-ой-ой!.. – донесло дальнее эхо.

– Что, не слышат? – зазвенел рядом уже знакомый девичий голосок. – Немудрено. Ты бы, воин, лучше в колокольчик позвонил.

– Какой еще колокольчик? – недоумевающе огляделся вокруг себя де Монгийе.

– Здесь только один-то и есть, – немного помолчав, удивленно ответила Поляна.

– Ах, ну да! У вас ведь совсем плохо со зрением. Что ж, красавчик, ежели колокольчика ты не видишь, хотя я не совсем понимаю, как тебе это удается, то попробуй камень кинуть. Может быть, это выйдет.

Виконт нашарил в траве увесистый булыжник и, тщательно прицелившись, запустил его в освещенную бойницу. С тем же успехом он мог метать камни в луну, ехидно подсматривающую из-за облаков за его упражнениями.

Долетев ровно до середины рва, камень на мгновение замер в воздухе и, повисев так что-то около секунды, рухнул отвесно вниз. Там, где когда-то стояла вода, заполнявшая в былые года пересохший ров, булыжник с характерным плеском исчез из виду.

– М-да, – произнес я, мучительно пытаясь осмыслить увиденное. – Оч-чень замороченное место.

– Кар-рр! – раздался над головой Кристиана хриплый вороний крик.

– Не ругайся. Казначей! Говори толком, кто там к нам пожаловал? – Голос, явственно доносившийся из башни, спокойно мог соперничать по тембру со скрипом дыбы. – А, это ты, молодой воин. Что же ты не заходишь? Давно уже тебя поджидаем.

– Так я того… – опасливо произнес Виконт, явно обескураженный подобным заявлением.

– Казначей, распорядись, чтобы немедленно опустили мост.

В ночной тишине раздался характерный скрежет цепей и грохот опускаемого моста.

– Вернись на тропу, красавчик, и заходи в дом, – вновь послышался из руин скрипучий старушечий голос, наводящий на мысли о мрачных застенках инквизиции.

Волевым усилием стронувшись с места, Виконт все же последовал дружескому совету разговорчивой башни. Однако никакого моста там, где заканчивалась тропа, так и не было.

– Да где же мост, хозяйка? – крикнул обескураженный стажер.

– Перед тобой, мой свет. Ступай себе спокойно.

Крис осторожно ощупал ногой пустоту и, к удивлению своему, почувствовал под подошвой нерушимую каменную прочность. Собравшись с духом, он шагнул в пустоту. Мост держал.

Глава десятая

Чудеса, да и только.

Скив Великий

Первое, что услышал Виконт, ступив на зеленую твердь по ту сторону рва, был грохот закрываемых ворот. Поймите меня правильно, я специально повторю еще раз: он услышал звук закрываемых ворот. Естественно, Крис моментально обернулся, но не обнаружил за спиной даже плохонькой калитки. Впрочем, рва, щедро заполненного грязью, не увидел тоже. Позади, насколько позволял видеть глаз, клубился непроглядный белесый туман.

Крис зябко передернул плечами и зашагал дальше. Мы с Лисом переглянулись. Версий по поводу того, где очутился наш стажер, не было ни у него, ни у меня. Однако об одном можно было говорить с полной уверенностью: Кристиан де Монгийе был способен не только пить пиво и горланить песни дурным голосом под расстроенную гитару. И это вселяло надежду.

Виконт все шагал по направлению к полуразрушенному замку, который, несмотря на все его усилия, и не думал приближаться. Пару раз он оборачивался и убеждался, что загадочный туман по-прежнему находится ровно в шаге за его спиной. Крис снова начинал нервничать. Как вдруг… прямо перед собой явственно увидел распахнутую дверь.

– Ну и дела, – ошалело прошептал он, медленно приходя к мысли, что приветливо открывшаяся перед ним дверь висит прямо в воздухе. Он недоверчиво пощупал феномен рукой и, убедившись в его материальности, решительно шагнул за «порог».

– Казначей! – раздраженный старческий голос звучал где-то совсем рядом. – Где мой посох?

– Ка-а-ар!

– Что ты мелешь! Какие мыши? Как мыши могли утащить посох? Ну-ка отыщи его немедленно, негодник!

Послышалось хлопанье крыльев, очередное карканье; и после некоторой паузы на пороге залы, в которую обалдевший Виконт попал через неизвестно откуда возникшую дверь, предстала Старая Леди во всей своей неизъяснимой красе.

Я нервно сглотнул и невольно схватился за меч. «Кажется, мои сны начали становиться вещими, – с ужасом подумал я. – Но почему тогда не Изабель Аджани?!» Устрашающий фантом, не менее реальный, чем все это замороченное место, ковылял навстречу замершему стажеру.

– Добро пожаловать в Каер Урмарк, [23] красавчик!

Де Монгийе инстинктивно попятился, но потом, взяв себя в руки, галантно поклонился.

– Приятно иметь дело с учтивым юношей! – улыбнулась хозяйка замка, демонстрируя нам свое потрясающее родственное сходство с «Веселым Роджером». – Однако я вижу, мой облик тебе не по вкусу. – Она самодовольно хихикнула. – Прости уж меня, старуху. Гости здесь очень редки… – Старая Леди сделала ударение на слове «очень». – Красоваться не перед кем. Следуй за мной, сынок.

Виконт невольно поежился от такой фамильярности, однако неукротимый дух викингов все-таки взял свое, и он отважно последовал за хозяйкой.

Не знаю, какие мрачные образы рисовал себе возбужденный мозг Криса, но помещение, в котором располагался «кабинет» первой красавицы здешних мест, мало чем напоминало чертоги колдуньи. Комната была чиста и даже, пожалуй, уютна. Огонь камина, жарко поедавший дрова, освещал большой стол, играя отблесками на лежавших там папирусах, листах пергамента и отточенных гусиных перьях.

Объемистые лари, служившие одновременно шкафами и скамьями, буквой П стоявшие у стен комнаты, были покрыты чистым беленым полотном. Никаких жаб, никаких летучих мышей, никаких дурнопахнущих ингредиентов адского варева. Запах мяты и шафрана, пучками развешанных по стенам. Казалось, не было ничего, что свидетельствовало бы о малопочетном занятии хозяйки. Но что было уж совсем непонятно, ее самой тоже не было.

вернуться

23

Каер Урмарк – город, упоминаемый Гальфридом Монмутским в «Истории Бриттов». Современными историками его местонахождение не установлено.

Перейти на страницу:

Свержин Владимир Игоревич читать все книги автора по порядку

Свержин Владимир Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Колесничие Фортуны отзывы

Отзывы читателей о книге Колесничие Фортуны, автор: Свержин Владимир Игоревич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*