Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Орден Святой Елены (СИ) - Хонихоев Виталий (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt, .fb2) 📗

Орден Святой Елены (СИ) - Хонихоев Виталий (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Орден Святой Елены (СИ) - Хонихоев Виталий (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt, .fb2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Есть такое слово — карма. Оно из буддизма. Может ты наконец отклеишь меня от пола? — подает голос Марат: — мне надоело так стоять.

— Да ради бога, — Сандро взмахивает рукой, и Марат наконец может сойти с места. Он облегченно вздыхает и отходит в сторону.

— Скукотища, — констатирует моя кузина: — у вас все как всегда. А я вас Володе презентовала что вы веселые. А вы все так же Марата к полу приклеиваете.

— В прошлый раз я приклеил его к голой девице, вот умора была… — стряхивает со своего зеленого фрака остатки шампанского Сандро, используя тот самый ярко-желтый платок: — вы бы видели, как он визжал! Как девчонка, которая нашла в стоге сена парочку голодных гусар.

— Я не визжал. Просто это непристойно — быть приклеенным к девице.

— Где вы девицу то нашли? — удивляется Ай Гуль: — и как тебя потом на дуэль не вызвали за урон чести и достоинству?

— А… мне дворянка и не нужна была. Просто голая девица. Я ей заплатил потом, — машет рукой Сандро: — какая-то простолюдинка.

— Зато у нее была на редкость выразительная грудь, — вставляет барышня Александра: — я успела зарисовать! Такие формы и у простолюдинки… аж завидно.

— Это неприемлемо. Социалисты говорят, что все люди рождены с равными правами, а вы, Сандро, ее раздели и ко мне приклеили. А как же ее чувства?

— Капиталисты говорят, что миром правят деньги. Она согласилась быть раздетой и приклеенной за определенную сумму. И между прочим, ей было заплачено не только за «быть приклеенной», понимаете? Ты бы мог и воспользоваться ситуацией, Марат и наконец избавиться от своей девственности! — бросает в ответ Сандро: — меня больше волнуют твои чувства!

— Мои чувства? В каком… смысле? — Марат немного бледнеет и пятится назад.

— Да! Твои чувства! Ты бы видел свое лицо! «Боже мой, ко мне прилепили голую девицу!» — изображает Сандро лицом и руками: — «Нет, только не это!»

— Да он не об этом переживает, — усмехается моя кузина, бросив быстрый взгляд на Марата: — он боится, что ты и в самом деле по мальчикам, как древнегреческий поэт и философ.

— Да? — Сандро окидывает оценивающим взглядом Марата: — а он ничего… надо бы и в самом деле за ним приударить… а что? Буду ему песни под балконом петь!

— Insupportable fauteur de troubles! (озорник!(фр)) Прекрати его дразнить! — Ай Гуль поворачивается ко мне: — Сандро на самом деле женат и вполне счастлив в браке. Это он так шутит. И совершенно зря! Услышит кто — опять слухи пойдут… про меня почему-то! Этим — как с гуся вода!

— Ну, никто не виноват, что из нас всех у тебя самый высокий ранг и ты у нас Закрывающий Маг, — разводит руками в стороны Сандро: — а газетчикам только дай повод.

— Мне кажется, что причиной тому прошлый скандал, когда Гуля в снежной фате по городу гуляла… — краснеет Александра: — но мне понравилось. Ты была просто как нимфа холода и снега! — Nymphe des Neiges! (Снежная Нимфа!(фр)) — изображает воздушный поцелуй Сандро: — а если бы она не проиграла пари, то ей не было бы надобности голой по центру города щеголять. Хотя я до сих пор считаю, что одеться в фату из снега и тумана — это мошенничество!

— Ты можешь считать что угодно, Сандро, — фыркает моя кузина и складывает руки на груди: — мне плевать. Условия были — никакой одежды, а ее на мне не было. Снег и туман таковыми считаться не могут.

— Эх, надо было слова выбирать лучше… — грустит Сандро: — хотя и так вышло замечательно. Уверен, что тетеньки из императорских фрейлин — языки себе откусили и глаза выпучили.

— У вас тут весело, — встречает в разговор Акай, прижимаясь к моей руке: — кто голым по городу ходил?

— А давайте к шичам в квартал поедем? — предлагает Ай Гуль, перебивая повестку «кто там голым по городу ходил»: — новые грезы увидим у мадам Троффей, или там на танцы баядерок посмотрим? Володя может с медведем побороться, только не сломай им медведя, он дорогой. Я в прошлый раз до тысячи рублей за медведя заплатила…

— Что за скукотища! Давайте лучше к Голицыным на вечеринку завалимся все вместе! — предлагает Сандро: — так сказать, в продолжение вечера! Тут все равно скука и тлен, скоро все заснут. А у Голицыных Вериока из Европы вернулась, пять лет обучения в Académie de Magie Bonaparte и вуаля. Говорят, она очень сильно изменилась и в ранге выросла. У нее послезавтра проверка на ранг, а сегодня она танцы и развлечения устраивает.

— К Голициным? — хмурюсь я. Насколько я помню, Лопухины и Голицыны — естественные враги, так мне маркиза Бовари сказала, а у меня нет причин ей не доверять. Зубовы же — союзники Лопухиных, вон и Нелли Лопухина тут где-то ходит. И припереться на вечеринку к Голицыной-младшей этой компанией — все равно что в суп плюнуть. Все равно что Капулетти в гости к Монтекки пожалуют. Как там — две равно уважаемых семьи, в Вероне, где встречают нас событья, ведут кровопролитные бои и не хотят унять кровопролитья… друг друга любят дети главарей, но им судьба подстраивает козни и гибель их у гробовых дверей — кладет конец непримиримой розни… и как мы туда попадем?

— И как мы туда попадем, умник? — упирает руки в бока моя кузина: — это ж Голицыны! А ты со свиным рылом да в Калашный ряд!

— У меня все продумано! — подмигивает Сандро: — возьмем экипаж Алферова-младшего, я с ним договорился уже. Сказал, что за город к шичам скататься, повеселиться. Так что нас пропустят. Что же дальше — прием у Голицыных сегодня непростой. Сегодня там — бал-маскарад!

— Маскарад! — подпрыгивает на месте барышня Александра: — маскарад! А какая тема?

— Греческие и римские боги и полубоги. Все-таки Вериока приехала к нам из просвещенной Европы, так что максимум обнаженной плоти и минимум приличий!

— Серьезно? Казимир Голицын на такое пошел? Толпа полуголых девиц и парней в его дворце? — скептически складывает руки на груди моя кузина: — не поверю.

— Ну… в приглашениях сказано, чтобы «в рамках приличия», убежден что под тоги пуритане из Голицыных натянут мундиры и сюртуки с платьями… однако же мы не обязаны сему следовать. У нас вон, Сашенька есть, она покажет пуританам.

— Не буду я ничего показывать! — отзывается барышня Александра: — я не эксгибиционистка какая-нибудь! Просто в тоге… сложно одетой остаться. И древние греки — ничего не носили под ними! Я за аутентичность! Чур я буду — Афродита!

— Эх… я так хотел Афродиту занять… — разводит руками Сандро: — но ничего не поделать, буду Гермес. Или Дионис?

— Ты будешь Пан. — отрезает Марат: — тебе козлиные рожки и копытца очень даже пойдут.

— Что же, Пан, так Пан. Гуля будет Афиной и не спорь, Гулечка, тебе пойдет, ты строгая и с прямым станом. Володя — будешь Арес, у тебя и фигура могучая и есть в тебе что-то… токсично-маскулинное такое, здоровый, сибирский мужик, а? А вы, милочка… Акай вас зовут, да? Как насчет Артемиды? — задает вопрос Сандро: — не против? Ну вот и замечательно. Пошли, пошли, пошли, экипаж ждет! По дороге переоденемся. Кто стесняется — может остаться в одежде, только сверху тогу накинуть!

— Не самая лучшая идея Светлейшего Князя Голицына злить… — говорит моя кузина: — и уж тем более в тогах и масках на бал заявляться. Страшновато немного.

— Вот уж нипочем не поверю, что наша Снегурочка чего-то боятся может. — прищуривается Сандро и вдруг повышает голос: — Сонечка! Радость моя, подойди на секунду!

— П-прошу прощения… — рядом с нами оказывается девица Волконская, она прячет глаза и смотрит вниз: — я не хотела…

— Сонечка, а давайте поедем на бал к Вериоке Голицыной и будем там ходить полуголые в масках и греческих тогах? — предлагает ей Сандро: — что скажете? Будете у нас…хм, у нас Деметра свободная…

— Поехать к Вериоке? Ходить там без одежды? А вы — вы все тоже? — она бросает быстрый взгляд на Ай Гуль и отворачивается: — п-почему бы и нет. Если в масках будем…

— Вот даже Волконская не боится, — кивает Сандро: — впрочем, Гулечка, ты можешь одетой ходить, ты же у нас как всегда в свой лед и снег оденешься… хотя нет! Нельзя тебе будет себя выдать, скандал получится. Но раз уж ты все равно трусишь и…

Перейти на страницу:

Хонихоев Виталий читать все книги автора по порядку

Хонихоев Виталий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Орден Святой Елены (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Орден Святой Елены (СИ), автор: Хонихоев Виталий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*