Аналогичный мир (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗
Джонатан молча ждал продолжения.
— Они у тебя на годовом контракте?
— Нет, только на выпас и перегон. А что?
— Мне нужны помощники. И я хочу твоих забрать себе. Если ты не против, конечно.
Джонатан рассмеялся.
— С какой стати я буду против, Джерри? Расплачусь с ними, и пусть нанимаются, куда хотят.
— Мг. А твоё слово для них что, пустой звук?
— Они свободные люди, Джерри. И сами решают, на кого им работать.
— Оно-то так. Но ты бы им подсказал, — шериф ухмыльнулся. — Помог бы своим советом.
— Не думаю, что они будут следовать моим советам. И чьим-то другим тоже.
— Да, они у тебя с норовом. Но… глазастые, всё видят, всё слышат, смелые до наглости, языки подвешены, руки на месте. И соображают. Иногда. И не пьют к тому же. Тоже иногда.
— Всё правильно, Джерри, кроме одного. Они не у меня, Джерри. Они сами по себе. Я нанял их выполнить определённую работу, не больше.
— Всё так, Бредли. Но… поговори с ними. И с Фредди.
— А он-то при чём? — искренне удивился Джонатан.
— Он держит парней в кулаке. Твоего совета они, может, и не послушают, но его… — Джерри опять ухмыльнулся. — Надеюсь, он понимает все преимущества работы помощника шерифа?
— Конечно. И недостатки тоже.
— Поговори, Бредли. В долгу не останусь. Удачи! — Джерри небрежно тронул шляпу и ушёл к коню.
— Взаимно, — попрощался с ним Джонатан, провожая взглядом его коренастую фигуру и неожиданно ловкую посадку.
Однако забрало Джерри. Поговорить — не проблема. Но… значит, все считают, что парни у Фредди в кулаке. Интересно, можно было бы сделать интересную комбинацию… но… но парни не останутся здесь. А если и впрямь поговорить с Фредди? Конечно, он привязался к парням. А это и впрямь неплохая работа. Помощники шерифа. Не опаснее… не прибыльнее… не почётнее… Но… но надо закончить одно дело и только потом браться за другое. И… шестой час уже, пора бы им и появиться.
Из-за складов вылетел всадник и приветственно взмахнул шляпой.
— Хей, Джонни! Открывай загон! Сюда, парни, гоните их сюда!
Джонатан растерянно смотрел на загорелого обветренного ковбоя. Таким он не видел Фредди лет… лет двадцать наверное. Что с ним случилось? Он как пьяный.
— Да ну же, Джонни! — Фредди нетерпеливо спрыгнул с коня и, отодвинув, почти оттолкнув Джонатана, стал открывать ворота.
— Фредди, что с тобой? — тихо спросил Джонатан.
— Потом, Джонни! У меня кое-что для тебя есть, но всё потом!
Из-за поворота уже с тяжёлым топотом выбегали бычки. Обдавая Джонатана тёплыми запахами, они втискивались в узкие для них ворота загона.
— Считай, Джонни! — смеялся Фредди. — Вдруг их стало больше? Как ты их считаешь? По головам или по хвостам, а?! Парни, считайте! Эркин, сколько ног?!
Да что с ним такое?! Вроде, не пахнет.
— Фредди, ты не пьян?
— Ещё нет, но скоро буду. Считай же, лендлорд! У парней кончается рабочее время. Как там по трудовому законодательству, Эндрю? Эркин, сосчитал? Зажми и держи. Эндрю? Так. Ну же, Джонни, так сколько бычков?
— Сто, — подчинился его напору Джонатан.
— Эркин, у тебя?
— Сто, — выдохнул Эркин, глядя на Фредди с еле заметной улыбкой.
Андрей молча кивнул. Глаза у него блестели, губа закушена, чтобы не заржать не вовремя.
— Принимай стадо, лендлорд! Претензии есть?
— Принял. Претензий нет, — окончательно сдался Джонатан.
— Так, с этим всё. Джонни, всё сделал, как уговаривались? Где ты снял номер? Надеюсь, не в «Приме»? Там нет конюшни. Ну же, Джонни, очнись. Парням пора на отдых.
— У «Белого льва».
— А, знаю. У парней проблем не будет?
— Нет. Фредди…
— Всё потом. Парни, — Фредди повернулся к так и не спешившимся Эркину и Андрею. — Берёте моего и вперёд.
— Куда? — спокойно спросил Эркин.
— Так. Водокачку видите? От неё налево до красного дома с белыми рамами и старой каргой в окошке, дальше направо до ворот с зелёной вывеской и белым львом. Льва узнаете?
— Я его никогда не видел, — пожал плечами Эркин.
— Я тоже, — кивнул Андрей.
— Тем лучше. А то он на кого угодно похож, только не на себя. Скажете, что от Бредли. Вам покажут денники и номер. Поставите лошадей, обиходите, всё это вы знаете. И ждите нас в номере. Всё ясно? Вперёд.
Эркин молча взял поводья Майора и повернул Принца. Андрей последовал было за ним, но тут же развернулся к Фредди:
— Слушай, ты же без коня остаёшься.
— А что?
— Ну, когда крыша едет, пешком тяжело догонять, — очень сочувственно сказал Андрей.
— Сгинь! — рявкнул Фредди и захохотал, прислонившись к загородке.
Когда парни, ведя трёх лошадей в поводу, скрылись из виду, Джонатан повернулся к Фредди:
— Что всё это значит, Фредди?
— Уф-ф! — Фредди вытер мокрое от слёз лицо и спрятал платок. — Когда придёт агент, Джонни?
— В шесть. Фредди…
— Сейчас. Дай отдышаться. — Фредди поглядел на часы. — Ну, почти двадцать минут. Всё успеем.
— Почему такая спешка? Что с тобой?
— Джонни, мы ещё когда решили, что парней надо сразу убирать от стада. Или ты хотел, чтобы они попрощались с бычками? Дали последние напутствия? Идущим на смерть от ушедших оттуда же?
— Фредди, ты пьян.
— Сказал же, что нет. И сказал, что пока. С парнями всё ясно?
— С ними, да. А с тобой…
— А с тобой мы сейчас начнем, — Фредди сдвинул шляпу на затылок, ослепив Джонатана победным блеском глаз и улыбки. И весь он сиял, лучился именно победным светом. — Давай, Джонни, доставай свою фляжку. С двумя стаканчиками.
— Чтоб тебя… — Джонатан вытащил фляжку, свинтил колпачок-стаканчик, дал его Фредди и стал свинчивать второй.
— Чтоб меня, — согласился Фредди, подставляя стаканчик под тёмно-прозрачную струю.
— За что пьём?
— Не пьём, а начинаем пить, — уточнил Фредди. — Я собираюсь растянуть этот процесс до оптимального максимума.
— Началось, я понял. За что?
— За кого, Джонни. Помянем одного парня, Джонни. Хороший был парень, когда дурак, когда не очень. Помянем его.
— Помянем, — согласился Джонатан. Когда Фредди заносит, то спорить не стоит: чревато и весьма.
Они выпили. Фредди удовлетворённо крякнул и подставил стаканчик.
— Давай ещё.
— Давай. Теперь за кого?
— За него же. Чтоб ему было хорошо. И чтоб случайно не воскрес.
— Ты не запутался?
— Нет, — Фредди смотрел на Джонатана блестящими, пьяно-счастливыми глазами. — Сейчас я его назову, и ты всё поймёшь.
— Горю и сгораю.
— Гори, Джонни. Упокой, господи, если ты есть, конечно, Дилана Морли. Пей, Джонни, сейчас прольёшь.
— Ну…!
— Пей. Это надо запивать.
Джонатан выпил и перевёл дыхание. Фредди отдал ему свой стаканчик и посмотрел на часы.
— Убирай. Пять минут осталось.
— Он всегда немного запаздывает, — Джонатан завинтил колпачки и спрятал фляжку. — Фредди, ты ничего не путаешь?
— Нет, Джонни.
Фредди стоял, опираясь лопатками и локтями на поперечины загородки. Шляпа по-прежнему на затылке, счастливое помолодевшее лицо.
— Это правда, Джонни. Дилана Морли больше нет. Сгорел. Ушёл дымом. Понимаешь?
— Да. Значит, благодетель нашёл тебя?
— Да. Нашли.
— Оо! И сколько их?
— Двое. Не думаю, что был третий.
— Ясно. Что они взяли с тебя?
— Что можно взять с ковбоя в конце перегона, Джонни?
— А что потребовали?
— Ничего. Я ответил на два вопроса, и всё.
— И это ничего?! Что за вопросы?
— Строго по протоколу. Первый вопрос. Моё ли это? Я подтвердил. Деваться было, сам понимаешь, некуда. Второй вопрос. Подлинник ли это? Я опять подтвердил. И всё.
— Фредди, это не тема для розыгрыша.
— Я не разыгрываю тебя, Джонни. Клянусь.
— У меня один вопрос. Её жгли на твоих глазах? При тебе? Подменить не могли?
— Обещал один вопрос, а задаёшь три, — укоризненно покачал головой Фредди. — Я сделал это сам, Джонни. Своими руками. И всё, Джонни, вон агент. Сделай лицо, лендлорд, и будем драться за каждый грамм веса. В прошлый раз я поймал, что их весы врут на полтора фунта.