Аналогичный мир (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗
— Скажи там, чтобы подавали в номер как обычно, — сказал Фредди, расстёгивая куртку.
Энтони кивнул и ушёл. Через несколько минут прибежал Билли и, осторожно заглядывая в денник Майора, зачастил:
— Доброго вам утра, масса, мы не ждали так рано, масса, завтрак не готов ещё, масса, вот, я не при чём, масса…
— Стоп, — остановил его Фредди. — Принеси стираное, а завтрак не нужен. Понял?
— Так, масса, сейчас принесу, но как же оно без завтрака, масса…
— Исчезни, — коротко приказал Фредди, выбивая скребницу.
Приказание было мгновенно исполнено. Андрей заглянул в денник Огонька, где трудился Эркин.
— Вся команда другая, заметил?
— Они же посменно, — ответил Эркин, не поднимая головы.
— Не успел я, жаль.
— Обойдёшься, — хмыкнул Эркин. — Давай, не тяни.
— Сейчас закончу и помогу тебе.
— Ты со своим управься как следует.
На конюшне они были одни. Действительно, слишком рано ещё. Фредди, как всегда, проверил их работу, кивнул, и они пошли к себе.
На диване лежало выстиранное и выглаженное бельё, но обычного подноса с завтраком не было: приказы дважды не повторяют. Эркин сразу закрыл дверь на задвижку и полез во вьюк.
— Андрей, держи своё. Сейчас сразу всё и заложим.
— Что, собрались уже? — удивился Фредди.
— Вчера ещё.
Эркин быстро отобрал из чистой стопки свои вещи, заложил в мешок, разделся, завернул трусы и носки в рубашку и отправил туда же.
— Карту на стол выложи, — сказал Фредди раздеваясь. — Ещё раз пройдёмся по ней, раз вы готовы.
Эркин вытащил и положил на стол карту, и пошёл в ванную. Почти сразу пришёл и стал бриться Андрей.
— Фредди где? — спросил из-под душа Эркин.
— Свой мешок собирает.
— Всё-таки с нами едет?
— Тогда бы он по карте нас не гонял.
— Тоже верно.
Вошёл Фредди, подвинул Андрея и стал быстро бриться.
— Эркин, похолоднее ему сделай, — бросил он, не оборачиваясь, — чтоб не заснул. А то еле бритвой водит.
— А себе? — Андрей быстро собрал свой прибор, увернулся от подзатыльника и влез в душ. — Эркин, подвинься, ты что, тянуться вздумал?
— Обмойся и спиной повернись.
— Помнёшь? — обрадовался Андрей. — Давай.
— Вот так, а теперь оба подвиньтесь, — Фредди ловко втиснулся под тугую тёплую струю. — Ух, хорошо! Зажило, значит?
— Я между рубцов. Терпи, не дёргайся. Вот так. Всё, больше ничего нельзя. Фредди, ты как? Врубить холодную?
— После массажа ничего?
— Когда такой слабый, можно.
— Тогда пускай.
Ледяная струя хлестнула с такой силой, что Андрей сразу выскочил наружу.
— Психи ненормальные!
Но и Эркин, и Фредди не задержались. Все вытерлись, забрали своё мыло и бритвенные приборы. В спальне натянули чистое, оглядели опустевший шкаф.
— Эркин, завернуть есть во что? А то всё мокрое. Я у тебя целлофан видел.
— Я его для справок подобрал. В имении запаяю тебе.
— Ага, спасибо. Ладно, в портянку заверну.
Уже одетые сели к столу. Фредди свой собранный мешок заложил обратно во вьюк. Мешки парней стояли у двери рядом с сапогами. Фредди развернул карту.
— Так. Теперь по очереди рассказывайте, как ехать будете. Один рассказывает, другой по карте следит и проверяет. Потом меняетесь.
— А ты?
— Я всё здесь и так помню. Начинай, Эркин. Эндрю, следи.
Прогнав их по карте несколько раз, Фредди кивнул:
— Сойдёт. Эркин, далеко карту не убирай. Она под рукой должна быть.
— В карман она не влезет. В сапог если?
Фредди усмехнулся.
— Сапог, конечно, надёжнее.
Улыбнулся и Эркин, хмыкнул, но удержался от шутки Андрей.
— Встретиться вам никто не должен, но если что, будьте осторожны, не нарывайтесь. Если что серьёзное… ни шмотьё, ни деньги не дороже жизни. Всё ясно? Тогда пошли.
Они обулись, надели куртки и шляпы, Эркин засунул в сапог сложенную карту, проверив, чтобы она не выступала над верхним краем. Фредди взял ключ, парни свои мешки.
В коридоре и на лестнице им никто не встретился. Проходя мимо стойки, Фредди небрежно бросил ключ рядом со спящим портье. В конюшне тоже было ещё пусто. Они заседлали лошадей. Мешки — все четыре — приладили на вьючное седло Огоньку и повели коней во двор. У ворот Энтони как раз впускал трёх опухших не выспавшихся ковбоев. Те посторонились, пропуская всадников. Энтони, увидев навьюченного мешками Огонька, удивлённо округлил рот и глаза, но промолчал.
Они молча проехали по улицам Бифпита. Фредди выбирал боковые тихие улочки, где ещё не было прохожих, и уже за городом повёл их на нужную дорогу.
— Ну вот. Видите тот дуб? От него по карте. Ясно?
Эркин кивнул. Фредди спешился, подвязал стремена и перекинул поводья Майора Эркину.
— Привяжи к седлу. Удачи вам, парни.
— И тебе удачи, Фредди.
— Обоим удачи, — улыбнулся Андрей.
Эркин тоже улыбнулся и тронул Принца. Фредди сильно хлопнул Майора по крупу, и тот не упрямясь пошёл за Принцем. Андрей тронул Бобби, пристраиваясь рядом с Эркином. У дуба они оглянулись, и Эркин сорвал с головы шляпу и помахал ею. Андрей повторил его жест.
Когда парни скрылись за гребнем холма, Фредди повернулся и не спеша пошёл обратно в город. Сейчас к Джонни, помочь убраться. Оттуда в «Приму», взять грузовик и за вьюками. Джонни, надо думать, к тому времени уладит с Дюпоном и подойдёт в гостиницу расплатиться. Грузовик отгоним обратно в «Приму», вьюки пусть так и лежат в кузове, а там… Да, встретить Меджи. Всё-таки если бы она не была такой сговорчивой, то возникли бы вовсе не нужные осложнения. Но хорошая была ночь, парни как оттаяли, совсем не топорщились, даже Эркин…
Фредди легко взбежал на террасу и вошёл в залитый утренним солнцем холл. Джонатан укладывал в контейнер посуду.
— Уже проводил? Быстро управились.
— Завтракать не стали, а мешки у парней со вчера собраны.
— Не сообразил я им сэндвичей в дорогу дать.
— Из закуски? — Фредди скинул куртку, засучил рукава и стал помогать. — Они себе ещё вчера мяса и хлеба купили. А что, много разве осталось?
— Тебе с твоей Меджи хватит. Нет, это для кофейного.
— Мг. Ты молодец, Джонни. Я знал, конечно, но что это так будет… Ну, нет слов.
— Парни заслужили, Фредди. Да и мы с тобой тоже. Хорошо посидели. Бутылки тоже нам остаются.
— Заберём в «Приму»?
— Водку и коньяк точно. Остальное на твой вкус. И посмотри столовую, вроде я там всё сделал, но ты ей как обещал? Первозданный облик?
— Ладно, я всё равно пылесосить буду, тогда и переставлю, если что.
Они составили контейнеры у двери и сели в кресла у бара.
— Такая ночь бывает раз в жизни, Фредди.
— Я понимаю. Ночь победителей. Эркин прав: мы победили. Прошли по краю оврага и не упали туда.
— Да, мне тоже понравилось, как сказано. Но мы отошли в сторону, а они… они ещё стоят на краю.
— Эндрю так ещё и пританцовывает, — рассмеялся Фредди. — Мальчишка. Правда, я тоже хорош. Чуть не сорвался вчера.
— Как это? — Джонатан полулежал в кресле, разместив ноги на краю столика и разглядывая свой стакан. — Когда это ты успел?
— А когда ходил за парнями. Зашёл на конюшню, меня просветили, что парни интересовались кипятком. Как его получить в ванной. Ладно. Иду в номер. Так меня ещё на лестнице извещают, что Эндрю бегал за едой и бутылкой, а потом они в номере заперлись.
— Грог варили? Сумасшедшие.
— Я тоже так подумал. Вернее, мне про грог впрямую сказали. Я и влетел к ним.
— Представляю. Как это без членовредительства обошлось?
— Запаха не было, — Фредди улыбнулся. — Это меня и остановило. Ну, меня тут же раскололи, и Эндрю вызверился на прислугу. Я его и сегодня с глаз не отпускал, хотя смена другая.
Джонатан рассмеялся.
— Да уж, устроил бы он нам… Слушай, его слова, что он был в овраге и вылез… метафора?
— Ты ещё скажи — гипербола! Думаю, что натурализм. И насчёт робы тоже.
— Как он не замёрз, Фредди? Голый, в декабре. Снег же лежал.