Мир Ашшура. Дилогия - Мазин Александр Владимирович (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .TXT) 📗
Пока глаза эгерини привыкали к свету, солдаты вполне могли бы поднять тревогу. Или хотя бы взять оружие. Но то ли их сбило с толку облачение Фаргала, то ли за годы спокойной жизни они утратили сноровку…
Второго шанса эгерини им не дал.
Фаргал вонзил пику в открытый рот любителя чистых ногтей (он счел его более опасным, потому что у солдата в руках был нож), а второго ударил кулаком в переносицу. Хрустнула кость, стражник опрокинулся навзничь, поддев ногами стол. Монеты со звоном покатились на пол. Бородач, вынырнув сбоку, бросился их подбирать.
– Оставь,– зашипел Фаргал, пнув корыстолюбивого карнагрийца под зад.– Пошевеливайся, быстро! Куда теперь?
Бывший узник подскочил и, не дожидаясь второго пинка, потирая седалище, кинулся к противоположной двери.
За ней тянулась галерея, бедно освещенная, но устланная дорогим мягким ковром.
Бородач рысцой припустил по ней. Поворот, еще один, занавес из шелковых лент. За ним – витая лестница. Фаргал спешил за своим проводником, благодаря Ашшура, что полы и лестница тоже застелены коврами. Иначе топот бородача можно было бы услышать даже на крыше.
Лестница спиралью взбиралась вверх. Фаргал время от времени подталкивал своего спутника тупым концом пики, и они довольно быстро взобрались на шестой этаж. Бородач дышал, как запаленная лошадь, но эгерини не дал ему передохнуть. Он печенкой чуял: их вот-вот обнаружат. Не могут же два чужака всю ночь безнаказанно бродить по дворцу, убивая направо и налево.
Охрана у входа в покои управителя бодрствовала, причем не играла в кости, не чистила ногтей и не считала денег. Два здоровенных, под стать самому Фаргалу, стражника. В руках – не простые пики, а обнаженные мечи. Фаргал нырнул за колонну, прислонил пику к стене. Стражники двигались навстречу друг другу. Восемь шагов в одну сторону, поворот – и обратно.
Бородач благоразумно остался на лестнице. Он обладал скромностью, больше подходящей лавочнику, чем солдату. Но Фаргал на него и не рассчитывал. Наоборот, порадовался, что тот остался позади. Бородач шумел, как пьяный возчик, а вонь от него даже не очень чуткий нос ощутил бы на расстоянии полета стрелы.
Из своего укрытия Фаргал видел часть пустынного коридора и слышал, как постукивают сандалии стражников. Восемь шагов, поворот, еще восемь шагов…
Эгерини выскочил из-за колонны, как демон – из посоха мага. Левой рукой – за налобник шлема противника – рывок вверх, правой – быстрое движение ножом.
Стражник булькнул перерезанным горлом. Второй как раз в это мгновение повернулся – и Фаргал метнул нож.
Эгерини не промахнулся, но его противник тоже оказался не лыком шит. Сталь зазвенела о сталь, и отбитый кинжал отлетел назад.
Стражник открыл рот, чтобы завопить… и закрыл. Он увидел, что противник не вооружен и – всего один. Стражник самоуверенно ухмыльнулся. Во всей Нурте только несколько человек могли побить его на мечах.
Солдат быстро передвинулся вправо, отрезая Фаргала от коридора и прижимая к дверям. Меч в его руке нарисовал фигуру, называемую у мастеров – «бабочка». У Фаргала не было никаких шансов. Разве что вмешается бородач. Но на это надежда слабая.
Стражник играл мечом, перебрасывая его из руки в руку. Эгерини оказался зажатым в узком пространстве между стенами шириной в те самые восемь шагов. И еще пять шагов – до дверей в покои управителя. Свободен только путь вверх. Если бы Фаргал умел летать. Хотя…
Стражник засмеялся, когда его противник, повернувшись к нему спиной, бросился к дверям. Стражник знал, что двери заперты. Он шагнул вперед…
Фаргал взбежал по стене, оттолкнулся, перевернулся воздухе и приземлился точно на плечи своего врага. Безукоризненно вышло, недаром они с Большим полгода оттачивали этот трюк. Однако цирковой напарник Фаргала запросто принимал его вес, а вот этот – сплоховал. Когда Фаргал ударил пятками о его плечи, ноги стражника подогнулись, он заорал и шлепнулся носом в ковер. На собственный меч он, правда, не напоролся, инстинктивно выбросив правую руку вперед, но сражаться ему больше не пришлось. Фаргал, оказавшись на полу, левой ногой наступил на руку противника, а правой снизу врезал по голове. Стражник опрокинулся на бок, и второй удар размозжил ему кадык.
– Что, разорви вас демоны, тут…
Фаргал быстро обернулся и обнаружил, что двери открылись, а на пороге стоит разбуженный шумом и очень сердитый хозяин покоев. Когда управитель сообразил, что именно происходит, лицо у него вытянулось и он попытался юркнуть обратно. Но не успел. Кулак эгерини соприкоснулся с его челюстью, и управитель свалился.
– Эй, смердилище, иди сюда! – кликнул Фаргал бородача.– Покарауль-ка здесь! – распорядился эгерини, стаскивая с мертвого стражника перевязь с ножнами и надевая на себя.
Втащив управителя обратно в спальню, Фаргал взял со стола красивый фетский кувшин, как выяснилось, с белым вином, отхлебнул, убедился, что вино превосходное, и не без сожаления выплеснул его в физиономию карнагрийца. Тот зафыркал, забормотал и соизволил наконец открыть глаза.
– Жить хочешь? – спросил эгерини.
Управитель мигнул.
– Проведешь меня потайным ходом к своему хозяину!
– Не знаю никакого хода, – пробормотал управитель.
Он отчаянно трусил, но не собирался предавать своего Владыку. Все равно этот здоровенный эгерини его прикончит.
«Выходит, Купиг угадал,– подумал карнагриец.– Этот буйвол действительно шпион».
Фаргал тоже подумал о Купиге. И решил, что сморчок-чиновник соврать не мог, ни к чему, а вот управитель… Жаль, конечно, что эгерини не застал горбуна. Немного шарша – и язык управителя развязался бы. Не тот это человек, чтобы любить своего хозяина и свою честь больше, чем себя. Но наркотика у Фаргала не было, а пытать он не умел. Разве что руку сломать.
Эгерини подумал немного и принялся распускать ремни кирасы. Стянув через голову доспех, он задрал куртку и продемонстрировал управителю свою спину. Он не опасался, что тот нападет,– не та закваска.
– Будешь врать – твоя спина будет выглядеть намного хуже,– пообещал юноша.
И, достав нож, повертел его перед носом карнагрийца.
– А если будешь послушен, я оставлю тебя жить. И оставлю тебе нос и уши. Все понял?
Управитель колебался. От страха он вспотел и трясся как в лихорадке. Могучий, исполосованный свежими шрамами торс эгерини вызывал у него животный ужас.
– Клянусь именем моей богини,– четко произнес Фаргал.– Отдай мне жизнь своего хозяина – и я оставлю тебе твою.
И управитель поверил.
– Я отведу тебя,– пробормотал он.– Только можно, я оденусь? Холодно…
В покоях было совсем не холодно, наоборот, жарко и душно, но Фаргал не заподозрил подвоха.
– Одевайся, – разрешил он, снова облачаясь в доспехи.– Эй, смердилище! – позвал он. – Зайди-ка!
– Меня зовут Кучерявый,– сказал бывший узник обиженно.
Фаргал расхохотался.
– По тебе не скажешь,– заметил он.
«Кучерявыми» и в Карнагрии, и в Эгерине называли людей веселых и удачливых.
Потайной ход напоминал след, оставленный огромным червяком. Управитель шел первым, Фаргал – вторым. В одной руке он держал обнаженный меч, во второй – немилосердно коптящий факел. Кучерявого он оставил рядом с покоями управителя. На всякий случай, если кто-нибудь обнаружит отсутствие охраны у дверей. Бывший узник изрядно трусил, но остался. Деться ему было некуда. Даже если ему удастся как-то выбраться из дворца, часа через два побег обнаружат, и маг Владыки мигом вычислит, где он прячется. А Фаргал уже доказал, что способен на многое. Глядишь, и поможет скрыться.
– Пришли,– сказал управитель и потянул за деревянную ручку.
Потайная дверь повернулась на центральной оси, открыв два прохода: каждый – в локоть шириной. Фаргал передал факел управителю, не без труда протиснулся в один из них и оказался в совершенно темной нише.
– Посвети мне, – велел он.
Карнагриец сунул факел во второй проход, да так неловко, что едва не поджег эгерини брови. Фаргал отшатнулся – и управитель с маху воткнул ему в затылок отравленную иглу.