Неудачный дубль 1977 (СИ) - Арх Максим (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗
Роксана допела песню, получали причитающиеся ей овации и продолжила выступление. В зале зазвучали звуки новой композиции и она очень сильно удивила продюсера с первых нот. Нет, для несведущего человека, песня была просто отличной песней и всё. Композиция была, без сомнения, весёлой, танцевальной и с простыми незатейливыми куплетами. Люди приняли её на ура и радостно пустились в пляс. Мистер Тейлор же стоял и с каждой секундой ему становилось всё более и более интересно, каким образом была записана эта музыка.
О том, что часть музыки играется через магнитофон, продюсер заметил сразу и сразу же понял почему. Дело в том, что на сцене был только один клавишник, а из колонок звучало как минимум пять отдельных клавишных партий, но это пол беды. Больше всего Тейлора поразило, то, что кроме баса и барабанов в композиции не используются больше не какие другие инструменты кроме электронных синтезаторов. Да и звук барабанов был какой-то неестественно электронный, который каким-то непонятным образом был записан на плёнку. Американский продюсер не знал, а если бы даже знал, то вряд ли бы поверил, что для того, чтобы записать, столь понравившиеся ему искажённые электронные звуки ударных, достаточно просто ослабить по максимуму пластик на барабане, а запись вести через советский микрофон, который входит в комплект при покупке магнитофона «Весна».
— Господин Славин, а о чём песня? — по окончании композиции под бурю оваций в зале, спросил американец советского сотрудника КГБ, работающего под личиной переводчика.
Прозвучавшая песня по всей видимости для того также оказалась сюрпризом и в текст он особо не вслушивался, а потому перевёл, что в композиции поётся о сборе урожая яблок в колхозе.
— Оо, кол-хоз, — по слогам произнёс коверкая знакомое слово Тейлор и замотал головой поняв, что, вероятно, эта танцевальная песня написана для работников сельского хозяйства, после чего хмыкнул оценив идею. Работник с утра проснулся, послушал зажигательную песню-наставление и с радостью в душе пошёл трудиться — собирать яблоки. Это вам не простая глупая агитка, тут психология! Тут не подкопаешься. Молодцы «комми»! Неплохо придумано!
После того, как песня с призывом к ратному труду закончилась, на сцену вновь вышел певец и вместе с певицей они дуэтом спели прекрасную песню, в которой звучали даже скрипки, играющие также фонограммой на магнитофоне.
Вообще такая манера исполнения продюсеру понравилась. С одной стороны, есть и живой звук, где музыканты играют и поют, а с другой всё исполняется под уже записанные фрагменты музыки и значит, что ритм «плавать» не будет. Плюсом также, бесспорно, было и то, что количество музыкантов на сцене вполне может быть не более пяти-шести человек, а это естественно менее затратно, как в организационном, так и в коммерческом плане. Не то, чтобы такую «фишку» он не знал, но просто использовалась «фанера», как правило, в больших залах. Тут же даже на маленькой сцене никто из зрителей никаких претензий не выставлял, хотя все прекрасно видели, что скрипача на сцене нет, вероятно исходя из принципа: музыканты есть? Есть. Они играют? Играют! Вот и отлично!
«Нужно будет взять на заметку, на будущее», — решил мистер Тейлор и присоединился к другим аплодирующим слушателям, которые искренне выражали благодарность за исполнение таких прекрасных песен.
Певцы и музыканты раскланивались со зрителями, а ведущий, тем временем, подошёл к микрофону и что-то сказал. Зал немного притих и стал оглядываться.
— Что он говорит? — поинтересовался продюсер у переводчика.
— Конферансье приглашает на сцену авторов музыки и стихов.
— О-о, — произнёс Тейлор и с интересом стал ждать, когда на сцене появятся авторы и был очень озадачен, когда увидел, протискивающегося сквозь толпу расступающихся зрителей недавнего знакомца.
Зал прибывал в недоумении, когда Фрунзик и Роксана стали прилюдно жать юноше руки и выражать, как можно было понять, слова благодарности. Среди посетителей ресторана раздались несколько одобряющих хлопков, но всё равно публика недоумевала и не верила в происходящее. Юноша подошёл к микрофону — Славин стал переводить.
— Я очень рад, что мои песни вам пришлись по вкусу. Но по-другому и не могло быть, ведь их исполнили такие замечательные исполнители и музыканты.
— Это не ты написал! Признайся! — раздались некоторые провокационные голоса из зала.
— Я, — ответил Александр.
— Товарищи все песни, что мы сыграли, написал он, — вступилась за «автора» певица.
— Не может быть! Не верим!! — всё равно кричали некоторые посетители. — Посмотрите на него… Он не мог это написать. Он пацан ещё.
Недавний знакомец улыбнулся, хмыкнул, взял у гитариста электрогитару и без предисловий сыграл с такой скоростью, что у мистера Тейлора просто отвалилась челюсть.
https://www.youtube.com/watch?v=ONm9IQZlNbw&feature=youtu.be&t=44 (27 нот в секунду на гитаре)
И так в течении трёх минут…
Пальцы виртуоза, а этот молодой человек был, несомненно, виртуозом высшего класса, летали по грифу гитары с немыслимой, запредельной скоростью, от чего музыка превращалась в сплошной шум, но шум этот был для профессионала, каковым без сомнения был продюсер, абсолютным доказательством высочайшего профессионализма юноши.
— Это, что касается умения играть, — сказал виртуоз, а затем высмотрел в толпе продюсера, помахал рукой удивлённому американцу и произнёс: — Товарищи! Сегодня в зале присутствует американский гражданин Джон Тейлор. Он к нам в СССР приехал собирать фольклор. Так вот. Хочу всем вам и ему презентовать небольшую песенку, которую я недавно придумал. Песня написана на английском и на русском языке, но что бы было мистеру Тейлору более понятно, я её исполню на английском. В зале, ещё не отошедшем от игры на гитаре стояла тишина, поэтому зрители на фразу музыканта сначала не отреагировали. Но когда он заиграл и запел, в зале возникла воистину полная тишина.
https://www.youtube.com/watch?v=_4E7LoI5mBY (Metallica — Nothing Else Matters (практически акустический вариант))
Тейлор не знал, что эта замечательная песенка написана в другой реальности и исполняется группой «Metallica», ровно, как не знал и то, что Саша Васин, который играл сейчас на сцене, потратил немало сил и кардинальным образом изменил текст, придав ему совершенно другой смысл, ибо в социалистическом обществе вряд ли нормально отреагировали бы на дикий индивидуализм, который проповедуется в тексте песни, типа:
Для меня неважно, что делают другие
И мне неважно, что они знают
Главное то, что знаю я…
… и тому подобный не коллективный, личностный, субъективистский фольклор.
Тейлор стоял в оцепенении. Композиция была восхитительной. Она была настолько великолепно насколько вообще великолепной может быть музыка. Зал был потрясён так, что, когда юноша закончил играть, казалось, все умерли, ибо только умершие не издают ни звука. Публика была шокирована и стояла в оцепенении пытаясь понять, что же сейчас она такое услышала. Да, зрители были буквально потрясены чарующей композицией, но более всех из потрясённых был ошеломлён продюсер. Ему, как человек пропускающему музыку через призму своего профессионализма досталось от этой акустической атаки больше всех. Он не мог понять каким образом, этот молодой парень смог придумать и сыграть настолько Божественную вещь. О том, что кто-то другой мог придумать эту композицию мистер Тейлор даже не думал, потому как был уверен, что только сам создатель шедевра мог так его сыграть.
… А потом зал очнулся, и публика буквально взревела. Радостные слова благодарности за услышанное, кричали буквально все. В стороне не оказался никто. Громко хлопал стоящий рядом переводчик, в порыве энтузиазма забывший о работе. Скандировал товарищ Саркисян, радостно что-то восклицая и похлопывая своего зама по плечу, неистовствовал и сам продюсер, который, сжимая кулаки от радости, зыркал во все стороны глазами и шептал: