Граф Верховцев. Задача - выжить (СИ) - Котляров Лев (читать книги TXT, FB2) 📗
Я сердечно поблагодарил девушку и понес на кассу тяжелый двухтомник. Когда кассир назвала цену, я сначала опешил. Очень дорого! И только расплатившись понял, что помощница порекомендовала то, что никто никогда добровольно не купит.
Не сильно расстроившись, я передал покупку Василию, и мы пошли гулять дальше.
***
Мы вышли к торговой площади, где вовсю гуляла ярмарка. Я уже и забыл, какими они бывают: нарядные люди, крикливые торговцы, ловкие карманники. Тут и там слышался звон монет и шорох оберточной бумаги.
Я неспешно прогуливался вдоль рядов, рассматривая товары. Мне сначала приглянулся небольшой нож, потом заинтересовала кожаная сумка и перчатки. В итоге, окончательно растерявшись от выбора, потянул Василия дальше.
Следом расположились палатки с одеждой. Их мы прошли быстро, особо не приглядываясь.
Мой нос уловил изумительный запах свежей выпечки — резко свернул и передо мной вырос целый фургончик с самыми разнообразными пирожками. Я рыбкой проскользнул к самому прилавку и громко попросил парочку с малиной и клубникой. Пухлая торговка окинула меня ласковым взглядом и сказала:
— Тощий такой, мамка поди не кормит вовсе?
А затем с улыбкой, забрала деньги и сунула в пакет еще горячую ватрушку.
Сердечно ее поблагодарив я выбрался из толпы и снова осмотрелся.
— Куда теперь? — откусив пирожок, спросил Василий.
— А что тут еще есть?
— Хотите, можем к артефактору сходить.
— А тут есть? — изумился я. — Конечно, хочу!
Василий махнул рукой направо — там был небольшой проход сквозь всю ярмарку. Придерживая кошелек от быстрых пальцев мелких воришек, мы протиснулись сквозь людей и вышли за ограждение.
И оказались возле невзрачного подъезда с обшарпанной крышей и поломанными перилами.
— Ты уверен, что артефактор тут? — недоверчиво спросил я.
— Конечно, уверен. Он специально не ремонтирует, чтобы лишние люди не заглядывали. Я его знаю.
Он позвонил в позеленевший колокольчик три раза с разным интервалом. В ответ раздался мелодичный перезвон, и дверь приоткрылась.
— Секретный код, да? — шепотом спросил я.
Василий подмигнул и первым вошел внутрь. Сгорая от любопытства, я прошел следом и сразу окунулся в приятный полумрак. Небольшое помещение было сплошь заставлено стеклянными шкафами и витринами. На каждой полке поблескивали разной формы медальоны.
Я переключился на магическое зрение и чуть не упал от восторга — все товары заискрились, и каждый был заключен в небольшую мерцающую сферу.
Открыв рот, я застыл возле первой же стойкой. На ней лежали три одинаковые бляшки, но светились они разными цветами. Голубой, красный и белым.
— Василий, какая встреча! Возмужал-то как! Дай-ка я тебя обниму! — хрипло каркнул кто-то из самого дальнего угла.
— Антон Юрьевич! Сколько лет, сколько зим!
Я вгляделся. Из темноты вышел улыбающийся невысокий старик. Седые, аккуратно причесанные волосы, борода клинышком и лихо подкрученные усы. Одет старик был в щегольский темно-красный жилет, белоснежную рубашку и темные брюки. Несмотря на возраст, его спина была идеально прямой.
— Кого ты привел ко мне? — скрипнул голосом артефактор. — Сына?
— Нет-нет. Знакомьтесь, Алексей Николаевич Вереховский, сын князя Вереховщева, — Василий обернулся ко мне, — а это самый талантливый мастер в городе — Горлицкий Антон Юрьевич.
Мы со стариком пожали друг другу руки, и я снова уставился на витрину, полную разноцветных медальонов.
— Заинтересовало что-нибудь, ваше сиятельство? — спросил Горлицкий.
— Они такие красивые! — выдохнул я, не повернув головы.
— Рассказать про их свойства?
— Конечно!
— Вот этот, — он указал на голубой, — защита от воздуха. А этот красный — от огня.
— А белый?
Старик ответил не сразу. Я обернулся и увидел, что Горлицкий смотрит куда-то сквозь меня. По спине пробежали холодные мурашки.
— Белый защищает от ментальной магии, — чуть тише ответил артефактор. — Но вы и так это знаете, да?
Глава 22
Я быстро глянул на стоящего у дальней витрины Василия, искренне переживая, что он может услышать слова Антона Юрьевича, и осторожно спросил:
— А вы откуда знаете? Вы тоже?
— Ох, юноша! — хохотнул Горлицкий.
Его смех больше напоминал скрежет ножа по стеклу. Я непроизвольно передернул плечами.
— Я чего много знаю, — продолжил он, не обратив внимания на мою реакцию, — не зря же я — мастер артефактор. И нет, я не менталист, если вам так хочется знать. А что вы еще видите на этих медальонах?
И пододвинул их ко мне.
Меня уже один раз про такое уже спрашивал Лискин. И был сильно удивлен моим ответом. Поэтому я не торопился рассказывать старику обо всех цветах магии над его изделиями. Вместо этого изобразил сильнейший интерес. Взял в руки, покрутил, даже понюхал.
Артефакты представляли собой небольшие диски из дерева, по краю которого тянулась мелкая вязь символов. В середину были врезаны камни, от них-то и шло свечение.
— Вот этот, — я указал на голубой, — пахнет чем-то знакомым. Будто масло какое-то. А другой — свежестью, как от морского бриза.
— Еще? — слегка разочарованно проскрипел Горлицкий.
— Символы разные. Скорее всего, соответствуют той магии, которой вы их начинили.
— Это логика, но не ответ на мой вопрос.
— Больше ничего сказать не могу, — ответил я, скрестив руки на груди.
— Хорошо. Этого достаточно.
Он сгреб артефакты в небольшую шкатулку и защелкнул маленький замок. Потом глянул на соседнюю витрину и кивнул на нее.
— А здесь что-нибудь видите?
Интересно, что он хочет узнать? Я осмотрел другие сверкающие медальоны и указал на все белые, которые смог найти. Старик скорчил недовольное лицо и отошел за прилавок.
Странно, над всеми товарами нет-нет, но был заметно хоть какое-то сияние. Зеленоватое, розовое, серое и даже оранжевое. Кроме одного.
Он лежал на самом верху, на резной подставке, отдельно от всех остальных. Четкие грани шестиугольника, в центре черный камень с серыми прожилками и ни единого символа вокруг. Артефакт один своим видом притягивал взгляд. Я подошел ближе, привстал на мысочки и прикоснулся рукой к толстому стеклу.
И сразу же ощутил, что магия внутри меня взбунтовалась. Пальцы противно онемели, сердце сжалось, а желудок ухнул к самым пяткам.
— Осторожнее!
Горлицкий рывком оттащил меня от витрины. Сколько силы в этом старике!
— Что это за артефакт? — в ужасе спросил я.
— В нем заключена магия пустоты. Любая сила, что окажется рядом, поглощается этим камнем. Чем дольше стоите рядом, тем больше он из вас тянет.
— Зачем они нужны?
— Для охраны от магов, конечно же. Задумает ваш батюшка спрятать какую-то вещь, чтобы никто не мог взять — положит этого красавца и все! Только человек без силы сможет пройти. А их, знаете, почти и нет. Мощная штука. Видите, даже сквозь зачарованное стекло дотягивается.
— А как же вы и другие посетители?
— Тут стоит несколько слоев защиты, срабатывает, если подойти слишком близко. Да и я больше по индивидуальным заказам работаю, сюда редко, кто заходит. А я... привык, что ли? А может, просто сумасшедший старик, а? — он мне подмигнул.
Я отошел еще на пару шагов от страшного артефакта и стал разглядывать другие, медленно двигаясь вдоль витрин.
— Так что вас привело сюда, ваше сиятельство?
— Чистой воды любопытство, если честно, — я развел руками. — Василий сказал, что тут есть лавка артефактора, и я не смог удержаться.
— Может, вам еще про какой рассказать?
Горлицкий с любовью посмотрел на свои изделия.
— У меня есть защитные, атакующие, просто накопители. На любой вкус и цвет. Что вам показать?
— К нам как-то в поместье пробрался маг со способностями к электричеству, — я сморщил лоб. — Похитил горничную и напал на меня. Есть у вас что-нибудь на такой случай?