Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Железный человек (СИ) - Криптонов Василий (книги полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Железный человек (СИ) - Криптонов Василий (книги полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Железный человек (СИ) - Криптонов Василий (книги полностью бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ух, — сказал в какой-то момент Неофит и, опершись на лопату, вытер пот со лба.

— Имей в виду, — приступил я к педагогическому внушению, — охотник — это не только тварей рубить налево направо. Охотник — это иногда ещё и нудная, тяжёлая, кропотливая работа.

— Ага, — согласился пацан и вновь взялся за лопату.

Смеркалось. А к тому времени, как лопаты застучали по крышке гроба, вообще стемнело. Я запустил светляков.

— Хорошо, хоть не зима, — простонал Захар.

Неофит, судя по пыхтению, был с ним полностью согласен.

— Знаете. Есть в этом всё-таки великая мудрость, — сказал я, подойдя к краю ямы.

— Какая?

— Разрывая могилу, задалбываешься так, что страх перед покойником уходит на десятый план сознания. И гроб уже вскрываешь с мыслью: «Да когда ж это всё наконец закончится». Повторяю: гроб. Вскрываешь. С мыслью.

Парни заворчали, но дополнительных вопросов не последовало. Принялись лопатами отковыривать крышку с гроба.

— Дыхание задержите, — посоветовал я. — А как откроете, вылезайте сразу. Пусть чутка проветрится. Я руку подам.

Я, конечно, не специалист, но что-то мне подсказывает, что в крепком ящике, в условиях ограниченного доступа кислорода естественные процессы могли растянуться и на год. Хотя, может, и ошибаюсь. Всегда рад ошибиться в лучшую сторону.

Гвозди натужно, со скрипом поддались. Крышку гроба отвалили в сторону. Неофит закашлялся. Захар молча, с надутыми щеками, подсадил его наверх. Я вытащил пацана, протянул руку Захару.

И тут неведомая сила долбанула меня в бок. Да так, что я кувырком улетел за надгробие. Тут же, впрочем, вскочил на ноги — злой, как сто чертей.

— Ах ты, сука! Вот так, значит? Я к тебе, значит, со всем уважением, драгоценности возвращаю. А ты меня — бить⁈

Вскрикнул Неофит, заматерился Захар — у которого без помощи не получалось выбраться из зловонной могилы.

Я прикрылся Доспехами. Призрак обрушился на меня. Вновь вцепился в горло, страшно завывая.

— Да проходили ж мы это уже! — Я кастанул Удар и почувствовал облегчение. — Ну что за…

Я сотворил Свет Истины. В небо ударил зелёный фейерверк, рассыпался на множество огоньков, которые стали медленно и красиво опадать. В их свете стала видна фигура призрака. Она металась — пытаясь, видимо, уйти с траектории потенциальной атаки.

Вот фигура исчезла, а миг спустя появилась рядом со мной. Меня вновь швырнуло. На этот раз менее удачно — я погнул металлический крест на соседней могиле.

— Где сокровища⁈ — услышал вопль Неофита.

Это он про драгоценности так.

Я отцепил мешок с пояса и швырнул на голос, сам стараясь не выпускать из виду призрачную фигуру.

Ну-ка, как тебе Знак Меч? Ага, не нравится! Вон как шарахнулась, старая. Аж на три могилы от меня отнесло. Впрочем, призрак тут же телепортнулся, оказался рядом.

— Да мать-то твою так! — Я выхватил настоящий меч. — Ну, ладно, не хочешь по-хорошему…

Вблизи своей могилы призрак, кажется, стал сильнее, чем был в особняке. На светящийся меч кидался, как полный отморозок. Я его бил, чувствовал, как наношу удары, но толку от этого было мало. Призрак либо отскакивал, либо исчезал и вновь появлялся с самой неожиданной стороны.

Я уже подумывал о том, чтобы кастануть Защитный круг и перекурить, обдумать ситуацию, когда всё неожиданно закончилось.

Призрак вдруг вспыхнул. Так ярко, что захотелось зажмуриться. Раздался протяжный женский вопль, и на мгновение я увидел пожилую даму. Она не обращала на меня внимания. Смотрела в небо и сгорала.

Ну, собственно и сгорела — я глазом моргнуть не успел.

— То-то же, — буркнул я и повернулся к могиле.

Там горел огонь.

— Не понял…

Я подошёл ближе. Огонь горел непосредственно в могиле, Захар ухитрился-таки выбраться из неё. Он и Неофит стояли рядом. Любовались пламенем.

— Вы чего творите? — поинтересовался я. — «Звоните ноль-двенадцать» не устроите тут?

— Чтобы избавиться от призрака, нужно останки усопшего и то, к чему призрак привязан, посыпать солью и сжечь, — сказал Неофит. — Этому меня ещё господин Троекуров научил.

— Серьёзно? — я вновь посмотрел в могилу. — И ты даже взял с собой соль?

— В кухне, тётка Наталья дала.

— Эм… Так ты, выходит, нас, типа, спас?

— А то нет! Призрак бы вас укокошил. А вы меня ещё брать не хотели.

— Н-да… Никогда ещё братья Винчестеры не были так близки к провалу…

— Чего?

— Ничего. Прогорит — закапываем и валим отсюда. Ты, Неофит, отдыхай, за лопату сам возьмусь.

— Ясное дело, закапывать-то легче!

— Поговори мне ещё, салага…

И тут огня вдруг стало больше. Гораздо больше! Нас окружило огненное кольцо радиусом метров десять.

— Ах, вы, с-сволочи!

Я повернулся и увидел племянницу госпожи Воздвиженской. С распущенными волосами и сияющими глазами она выглядела настоящей демоницей. Платье на груди вздымалось, того гляди корсет лопнет.

— Вы — ничтожес-ства! Подс-сунули с-своего градоначальника, украли и уничтожили мои драгоценности! Я что — зря убила Абрамова? Зря призывала Огненного з-змея⁈ Умрите!

Ведьма швырнула в нас Ударом. Тот разбился о Защитный круг — это было первое, чем я озаботился, едва увидев огонь. Ведьма взвыла от досады.

А Неофит восторженно взвизгнул.

— Ведьма! Настоящая!

— Самая что ни на есть, — кивнул я. — Свежак, недавно обернулась.

Кастанул Мороз. Огонь, окруживший нас, зашипел.

— Врубайте Перемещение и валите, — приказал я Захару. — Не по возрасту пацану девами в таком виде любоваться.

— Чего это? — обиделся Неофит. — Она ж не голая! — он не сводил с ведьмы внимательного взгляда. Ну, если быть точным, то не со всей ведьмы, а с наиболее выдающихся деталей.

— Голая-не голая — дело легко поправимое, во-первых. А во-вторых, ведьма — это тебе не крыса и не вурдалак. Высшая тварь. Видал, что исполняет?

Взбешенная ведьма взлетела в ночное небо и тут же ринулась вниз, выставив перед собой мгновенно отросшие когти. Я встретил её Ударом. Ведьму отшвырнуло, но не убило, с одного Удара такую не укатать.

— Амулет Перемещения с собой у тебя? — вопрос я задал Неофиту. У Захара и так знал, что есть.

— С собой. Да только нехорошо ведь это, тебя бросать! Мало ли, как оно тут обернётся.

— Мы настороже будем, — поддержал Неофита Захар. — Если что, подсобим.

Ну, тоже справедливо.

— Ладно. Только, если не позову, под руку не лезьте! Через огонь пробьёшься?

— Пробьюсь. Зря, что ли, родии на Мороз тратил?

Позади меня зашипело: Захар тоже кастанул Мороз. Неофит обиженно заныл, что опять всё самое интересное без него, но получил, судя по звуку, подзатыльник и заткнулся.

А ведьма снова взмыла над горизонтом. В этот раз её падение вниз я встретил мечом — не позволив твари прикоснуться к Защитному кругу, который Захар скастовал вокруг себя и Неофита. Я разрубил ведьму наискось, от плеча до бедра. На сапоги плеснуло зеленью, но части немедленно срослись.

Ведьма выставила перед собой когти и ринулась на меня. Атака вновь разбилась о Защитный круг. Я покачал головой.

— Во дура-то, господи прости! Тетушка твоя куда умнее. И с фантазией у неё получше.

Ударил Мечом. Отсёк ведьме голову. Ведьма попыталась удержать её на плечах, но я тут же оказался рядом. Добавил к магическому удару реальный — на этот раз срубив башку вместе с кистями вцепившихся в неё рук. Тело ведьмы придавил ногой. Кисти с длинными кривыми когтями отшвырнул подальше. Голову поднял и держал в руках, вытянув перед собой — чтобы зелень не капала на одежду.

Голова бешено вращала глазами и истерила. Тело трепыхалось под моим сапогом, пытаясь вскочить.

Я поморщился.

— Что ж так орать-то, блин? А ну, всю историю — в деталях! Начиная со смерти тётушки. Это ты её ушатала?

— Отпус-сти меня!

— Смешно, да.

— Ты ж-жив! — это, видимо, бесило ведьму больше всего.

— Угу, я заметил. А ты чего ждала? Думала, охотник моего ранга при виде тебя на спину опрокинется и лапки задерёт?

Перейти на страницу:

Криптонов Василий читать все книги автора по порядку

Криптонов Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Железный человек (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Железный человек (СИ), автор: Криптонов Василий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*