Братство Трилистника (СИ) - Козырев Виктор Алексеевич (читать книги онлайн бесплатно регистрация TXT) 📗
Все попытки узнать у Диего, почему Эмма Хэдли нам помогает, натыкались на его отговорки, что это её дело, лидеры мятежников в курсе, а тебе она расскажет, если захочет. Так что мы уже все с нетерпением ожидали возвращения нашей шпионки, как вот она появляется и ругает нас, англичан, полковника Локхида, а особенно лидеров мятежников, которые неожиданно назначили большой сбор в Новой Вологде в ближайшие дни, объединив встречу с балом в доме Резановых.
-- Рылеев уже в пути, -- сообщила она, буквально падая в кресло и принимая стакан с вином из рук вежливого Диего. - Он, кстати, вполне официально владеет домиком в Новой Вологде, и англичане его пропускают беспрепятственно, хотя и делают недовольные рожи. Но ещё никто не смог доказать причастность Кондратия к партизанской войне. - Камаев отправился вместе с ним, так что Анна сопровождает их, сюда прибыть никак не может. Придётся отправлять нашего скитальца одного... или с Совушкой.
-- Она же ещё совсем ребёнок! - возмутился Диего.
-- Она прожила почти всю свою сознательную жизнь среди индейцев, -- парировала Эмма. - Кроме того, она хорошо знает местность, в отличие от нашего загадочного друга. Ты же не думаешь, что ему предпочтительнее прорываться по дорогам с боем?
Дон де ла Вега лишь взмахнул рукой, как будто говоря: делайте, что хотите.
***
-- Что, пришелец, -- улыбнулась мне Эмма, когда мы остались одни. Диего ушёл отдать распоряжения слугам и выбрать лошадей. - Рассказывай всё как есть без утайки.
И я рассказал всё про свою жизнь до перемещения сюда, причины, а также про те неведомые сущности, которые были наделены сверхсилой, но обладали и изрядным запасом цинизма.
Когда я закончил, Эмма надолго задумалась, а потом призналась, что слышала о подобных случаях. Но всякий раз, когда эти сущности перемещали кого-то из мира в мир, они давали какое-то задание, ставили обязательные условия, да и старались делать не очень большой разброс по времени и культуре. Я же не стану утомлять читателя своей биографией в другом мире, потому что это совсем неважно и не имеет отношения к моей истории.
-- Теперь ты про себя расскажи, -- попросил её я. - Мне кажется, что ты такая же переместившаяся, как и я.
-- Нет. К сожалению или к счастью, я не знаю. Просто я из рода ведьм. Настолько древнего, что любого заносчивого дворянчика могу заткнуть за пояс своей родословной. Они, конечно, не поверят... но я росла на историях, которые мне рассказывали мать и бабка о моих предках: ведьме, сопровождавшей короля Бренна, или ведьме, которую ловил Цезарь, -- много этих историй. И все их мне рассказывали, а я буду рассказывать эти истории своей дочери, добавив к ним истории о своей матери и о себе. Но сейчас не расспрашивай меня об истории моего рода. Для тебя это лишняя информация.
-- Ладно. Я другое хотел спросить. Почему ты на нашей стороне?
-- О! Так ты уже выбрал сторону...
-- Сама подумай, не за англичан же мне быть в этом конфликте.
Эмма грустно улыбнулась. А я немного с запозданием понял, что это был не очень корректный комментарий.
-- Что касается меня, то я никакой симпатии к этому острову не испытываю, -- вдруг резко сказала она. - Хоть мой отец и принадлежал к аристократии этого гнилого клочка земли. Нескольким поколениям моих предков весьма несладко пришлось. Сильно досталось от этих скучных пуритан. Мать собиралась перебраться в колонии, которые провозгласили независимость, но не успела. Я же сначала хотела поехать во Францию, но потом всё-таки решила сюда, помочь в становлении новой страны и в качестве небольшой платы за свои услуги попросить, чтобы меня не трогали. Дали жить согласно заветам своего рода, то есть занимаясь своим ведьмовством, а потом передала бы знания своей дочери. Такая вот меркантильная у меня цель.
-- Почему же? - удивился я. - Вполне понятная. Хорошо когда есть домик у моря, на краю света. Я тоже думаю, что, когда всё это закончится, обзаведусь небольшим домиком, семьёй...
Мы засмеялись.
-- Семья -- это лишнее для меня, -- ответила Эмма. - Опять же, по традиции моего рода. Мы обзаводимся одним ребёнком женского пола от сильного и известного мужчины и растим его.
-- Я даже догадываюсь, от кого ты хочешь девочку, -- кивнул я головой в сторону конюшен, куда ушёл Диего.
Эмма лишь пожала плечами.
-- Ещё вопрос. Кто такая Совушка?
-- Очень странная девочка. Мы её подобрали, когда блуждала близ гасиенды дона Веги. Жила в одном из племён Майду. Их перебили британцы, а она спаслась. Говорит, что, когда кавалеристы атаковали селение, она спала в одной из дальних землянок, незамеченных солдатами. От выстрелов проснулась, забилась в угол. Вылезла лишь через пару часов после того, как бойня прекратилась. Потом полгода бродила здесь по лесам, пока не вышла к гасиенде. Это было два года назад. Диего взял её к себе, растил, учил читать и писать, а также испанскому и немного английскому языкам. Русскому учить не требовалось, так как она из русских поселенцев, но не помнит, где росла и как оказалась среди индейцев. Хорошо разбирается в травах, а по Калифорнии может передвигаться с закрытыми глазами. Впрочем, ты с ней ещё познакомишься.
-- Вот любопытно, -- задумчиво протянул я. - А есть ли среди нас нормальные люди? Без скелетов в шкафу и неясностей?
-- Диего нормален...
-- Если не считать того, что в моём мире он литературный персонаж.
Когда вернулся де ла Вега, мы уже шутливо пикировались на тему моего и её непонятного происхождения. Ничего не понимающий дворянин выдержал этот разговор не более минуты, а потом перебил нас вопросом, почему всё готовит он один, а мы сидим тут?
-- А что надо? - вскинулась Эмма.
-- Я подумал, что в мундире солдата британских войск ему будет проще передвигаться. Вот только есть проблема: его английский отвратителен.
-- Он может выдавать себя за ирландца, -- хмыкнула Эмма. - Или за шотландца, валлийца или просто уроженца Ливерпуля. Специфика английского языка такова, что наш друг вызывал бы подозрение, говори он с оксфордским произношением. В любом случае спор не имеет смысла. Я выправила ему документы за подписью полковника Локхида. По ним он сопровождает эту девочку по приказу командования на север. Сейчас уже можно вписать, что в Новую Вологду...
-- И всё-таки я против того, чтобы отправлять с ним Совушку, -- вновь вернулся к старой теме де ла Вега.
-- Диего! - возмутилась Хэдли. - Во-первых, мы давно собирались отправить её к русским, где она не будет вызывать подозрений. Во-вторых, Владу нужен проводник. В-третьих, документы сделаны на двоих!
-- Есть же Анна, я слышал, что она, несмотря на возраст, хороший боец, её называют калифорнийской амазонкой, -- пробормотал практически сдавшейся дон.
-- А что Аня? - вдруг завелась Эмма, и по тону сразу стало ясно, что они подруги-соперницы. - Я вообще считаю, что лучше бы она оставалась на Аляске в доме своего отца. И ещё я не пойму, почему вы такое внимание уделяете Ане Камаевой, которая только и умеет, что махать саблей и шпагой, слегка стрелять из пистолета? Я тоже так могу, но меня почему-то никто не называет калифорнийской амазонкой!
Похоже, наша ведьма завелась не на шутку. Надо было разрядить ситуацию шуткой.
-- Как я понимаю, они подруги? - вклинился я. - И, судя по всему, Анна гораздо красивее Эммы.
Глаза у Хэдли снова стали кошачьими, она недовольно фыркнула и вышла из комнаты.
Диего рассмеялся.
-- Честно говоря, я никогда не видел Анну Камаеву. Про неё много рассказывают. Иногда называют амазонкой, впрочем, говорят, на балах она не уступает нашей привлекательной Эмме.
Мы посидели молча какое-то время.
-- Ладно, -- сказал вдруг Диего. - Если мы тебя маскируем под порученца британской армии, то тогда, наверное, из оружия тебе дам "Браун Бесс" со штыком, пеппербокс и те дуэльные "Лепажи"; пистолеты не демонстрируй, пусть будет сюрпризом. Документы, я чувствую, подписаны господином Локхидом. Не придумывай ничего, ссылайся на то, что просто выполняешь приказ, а начальство подробностей не объяснило. Да и с чего бы полковнику распинаться перед рядовым, к тому же ирландцем.