Характерник - Лысак Сергей Васильевич (лучшие бесплатные книги txt) 📗
Поняв, что больше здесь ничего не найдет, на всякий случай обшарил каюту в поисках возможных тайников. И нашел! Но тайник оказался пуст. Окинув еще раз взглядом каюту, Иван подхватил узел с бумагами и вышел на палубу. Здесь уже вовсю кипела работа. Трупы сбросили за борт, чтобы не мешали, и перегружали пушки. Но вахтенные внимательно следили за окружающей обстановкой, и застать «Кирлангич» врасплох ни у кого бы не получилось. Увидев боцмана, распоряжающегося погрузкой, Иван подошел и отвел его в сторонку, чтобы никто не слышал.
— Мехмед-бей, скажите, только честно. У тех, кого вы выбросили за борт, с собой не было ничего интересного и необычного? Я ни за что не поверю, что перед тем, как вылететь за борт, они не лишились содержимого своих карманов.
— Но там немного было, Хасан-бей! Одни медяки, да несколько серебряных монет! Золота не было вообще.
— Я спрашиваю не про деньги. Бумаги, талисманы, украшения, необычное оружие?
Судя по тому, как замялся боцман, Иван понял, что не ошибся в своих подозрениях. Но Мехмед все же не стал темнить.
— Взяли у одного необычный перстень. Из тех, кто на корме лежал. Судя по одежде — далеко не простой матрос.
— И где он?
— Вот…
Боцман со вздохом вынул из кармана точно такой же перстень, какой Иван взял в доме Ибрагима! Взяв его в руки, внимательно рассмотрел в ярких солнечных лучах. Ошибки быть не может — работа того же мастера.
— Мехмед-бей, продайте мне его.
— Да берите так, Хасан-бей! Если бы не Вы…
— Нет, так не пойдет. Ведь это Ваш трофей. Но Вам нужны лишь деньги, а мне эта вещь нужна для дела. Десять золотых султани Вас устроит?
— Сколько?!
— Десять золотых султани.
— Хасан-бей, даже торговаться не буду!!! Согласен!
— Вот и договорились. Деньги получите сразу же на борту «Кирлангич», сейчас у меня с собой нет. Еще вопрос — что можете сказать о своем старом знакомом Луиджи?
— Бабник, каких свет не видывал. Но как моряк — хорош. И слово свое держит. Ему верить можно…
Выяснив все, что знал боцман о прежней команде «Марии Магдалины», Иван решил поговорить с непосредственными участниками недавних событий, чтобы прояснить ситуацию. Здесь пока и без него справятся. Венецианцы уже более-менее пришли в себя и даже успели перекусить — повар сразу же покормил их, поскольку бедолаг три дня держали впроголодь. Они уже знали о внезапном капитанстве Ивана, и в какой ситуации оно произошло, поэтому сразу же вскочили при его появлении и обращались с почтением «синьор капитан». Хорошо, что он еще в Черкасске подтянул свой уровень в итальянском, общаясь с освобожденными из турецкого плена генуэзцами, поэтому удалось поговорить со всеми тремя без толмача. Но узнать удалось немногое. Оба матроса — молодые парни Джованни и Пьетро, были наняты перед самым выходом из Венеции и вообще ничего не знали о предстоящем деле, а боцман Луиджи Маркато знал немногим больше. Вышли из Венеции, как обычно. Адриатику прошли без происшествий, но в Ионическом море, когда до места назначения было уже рукой подать, нарвались на пиратов. В общем-то, ситуация далеко не из ряда вон, такое здесь случается сплошь и рядом. Но Луиджи удивило другое. Их очень грамотно обложили с разных сторон три быстроходных корабля, и быстроходная «Мария Магдалина» не смогла уйти, хоть и пыталась. Но нарвавшись на залп картечи по парусам, лишилась своего преимущества в скорости и стала легкой добычей. Хоть напавшие на них и вели себя, как обычные пираты, но на уголовный сброд они не походили. Ни на ком из них не было военной формы, но боцман был готов поставить на кон свое месячное жалованье, что это — самые настоящие вояки. Умелые и дисциплинированные. Правда, не все. Были среди них и те, кто раньше явно пошаливал на просторах Средиземного моря — венецианцы, неаполитанцы, сицилийцы, сардинцы и бог знает кто еще. Но эти говорили на привычном ему итальянском языке, и никакого сомнения в своем происхождении и роде занятий не вызывали. А вот остальные… Этого языка ни боцман, ни его подчиненные не знали. Правда, боцман сумел определить, что на таком языке говорят швейцарские наемники и выходцы из германских земель. Но он знал лишь отдельные слова и не понимал их речь. Команда «Марии Магдалины» понесла большие потери при обстреле и дальнейшем абордаже, а уцелевшим предложили примкнуть к победителям, посулив хорошее жалованье. Пятеро матросов согласились, боцман и еще двое матросов отказались. Что было после этого, пленники не знали. Их держали в трюме, из которого быстро выгрузили весь груз, и не утруждали себя сообщением свежих новостей. Сегодняшний бой оказался для них полной неожиданностью, поскольку никто не предполагал, что пираты используют «Марию Магдалину» в качестве приманки для «Кирлангич». Убедившись, что от венецианцев больше ничего не добиться, и что они не врут, Иван решил тряхнуть самих «виновников торжества». С этими, по крайней мере, можно было не церемониться.
После того, как матросы доставили из канатного ящика в трюм пленных пиратов, и крепко связали их, Иван велел всем посторонним удалиться. На недоуменные вопросы лишь махнул рукой. Дескать, и сам справлюсь. Впрочем, команда «Кирлангич» уже давно перестала удивляться поведению своего слишком молодого, да видать раннего капитана. Поэтому, беспрекословно покинула трюм и оставила Ивана наедине с пленными, не став только закрывать люк, поскольку иначе здесь была бы полная темнота. Окинув взглядом притихших пиратов, с недоумением разглядывающих своего врага, решил начать по-хорошему, обратившись к самому старшему из них. То, что им попалась мелкая рыбешка, он уже понял. Простые матросы. Ничего, по-настоящему секретного, они знать не могут. Но… Даже простой матрос может знать многое, хотя об этом даже не подозревает. Надо лишь уметь спрашивать. А заодно проверить на практике еще одну вещь…
— Я рад приветствовать вас на борту «Кирлангич», синьоры. Может быть вы объясните причину столь горячего проявления ваших чувств при нашей долгожданной встрече?
— Не устраивай комедию, bambino. Лучше позови капитана. Нам есть, что ему сказать.
— Капитана вы убили. Я его помощник, и принял командование «Кирлангич». Поэтому сейчас я капитан, и говорить вам придется со мной.
— Ты?! Хорош врать-то!!! Сколько же тебе лет?!
— Это не имеет значения. Важно то, что «Мария Магдалина» находится в моих руках, как и вы сами. А врать мне нет смысла. Что я от этого выгадаю? Так что вы хотели сказать капитану?
— Мы расскажем все, если ты дашь слово нас отпустить.
— И вы поверите мне? Разве вы не знаете, что клятва правоверного, данная гяуру, никакой силы не имеет?
— А разве у нас есть выбор?
— Конечно, есть. Только не у вас, а у меня. Вы свой выбор уже сделали, когда занялись пиратством. Зато у меня выбор есть. Либо отвезти вас в Истанбул и продать там, либо сразу вышвырнуть за борт и не переводить на вас провизию. Поскольку сомневаюсь, что ваша стоимость превысит стоимость того, что вы сожрете по пути до Истанбула. Вот я и думаю, что выбрать.
— Разве Вам не интересно узнать подробности, signore capitano?!
— А разве это что-то изменит? Это вернет товар, который вы забрали с «Марии Магдалины»? Нет. Воскресит ее команду? Нет. Воскресит моих людей, которых вы убили? Нет. Так зачем мне выслушивать ваше вранье? Ведь проверить ваши слова я все равно не могу. Поэтому, задача перед вами стоит гораздо более сложная. Не просто рассказать все, что знаете, но еще и суметь убедить меня в том, что окажетесь мне полезны. Тогда, так и быть, оставлю вас у себя в команде, а дальше видно будет. Может и пригодитесь. Если не убедите, позову сюда троих уцелевших из команды «Марии Магдалины», а также своих матросов, когда они закончат с погрузкой. И пусть они развлекаются с вами, как хотят, до самого Истанбула. Лишь бы вы живы и относительно целы остались. А там продам вас кому-нибудь из местных работорговцев, поставляющих рабов в гаремы. У них спрос на хороших евнухов постоянный…
И тут Иван понял, что его собеседники «дозрели». Сведения из них полились, как из рога изобилия. Но увы, по большей части это была посторонняя информация, никоим образом не проливающая свет на причины нападения. «Мария Магдалина» попалась пиратам совершенно случайно, никто ее заранее не выслеживал. А когда все же захватили попытавшуюся удрать шебеку, то очень удивились. Из допроса пленных выяснили о намечавшейся контрабандной негоции, и решили наложить лапу еще и на «Кирлангич», забрав деньги, предназначенные для оплаты этой партии груза вместе с кораблем. Во всяком случае, в этом были уверены рядовые матросы, поскольку начальство с ними своими планами не делилось. Выглядело это вполне правдоподобно, и Иван понимал, что пленные не врут. Другой вопрос, что они могли принимать за чистую монету то, что на самом деле истиной не являлось. Он специально нагнал на них страху, так как Матвей Колюжный учил его, что в таком состоянии человек значительно менее устойчив к попыткам подчинить его своей воле, и он этого даже не заметит. Будет отвечать так, как будто бы делает это добровольно. Одновременно можно заглянуть ему в душу, не вызывая подозрений, поскольку все его мысли будут заняты совершенно другим. И теперь Иван убедился в действенности этого метода. Но вот работать приходится на грани, поскольку надо строго контролировать свои действия, и не перейти границы дозволенного. Иначе пленный сразу же заподозрит неладное, удивившись собственному красноречию. Но пока все шло, как задумано, и он внимательно выслушивал эмоциональную итальянскую речь, иногда задавая уточняющие вопросы, а сам с интересом заглядывал в самые потаенные закоулки грешных душ, которых черти в аду уже давно заждались.