Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мы вместе с моей охраной покинули дворец, а потом и город. Вверх по реке поднялись на десяти лодках, предоставленных царём Караиндашем, а где река поворачивала не в нужную нам сторону, Хопи и остальным нужно было идти дальше пешком. Но золото у них имелось, так что я не сильно за них переживал, уж кто-то, а они точно доберутся до Фив без проблем.

Так что мы выбрали уединённое место, где нам не могли помешать и я простился с непонимающей ничего охраной и Хопи.

— Я буду ждать моего царя в столице столько, сколько потребуется, — посмотрел на меня виноватым взглядом примипил, отдавая приказ отплавать, но без меня.

Солдаты было возмутились, что они бросают своего царя непонятно где, но я на них прикрикнул и приказал, чтобы слушались примипила, который им позже всё объяснит. Только мой голос и приказ заставили их послушаться, а то они бы ещё взбунтовались против Хопи с такими его странными приказами. Когда лодки скрылись с моего взора, рядом появился подросток со львиной головой и сложенными орлиными крыльями за спиной.

— Идём смертный? — презрительно обратился он ко мне.

Я не стал ему отвечать и лишь кивнул.

— По памяти мамы знаю твой дворец, куда конкретно тебя переместить?

— В личные покои, — кратко ответил я.

— Сказано-сделано, — он махнул рукой и передо мной оказалось знакомое помещение.

— Помни, ты поклялся законами Маат, забыть обо мне, — напомнил он мне, когда я шагнул внутрь.

— Я отлично это помню Маахес, — заверил я его ровным голосом, хотя внутри себя всё уже решил.

Довольный парень кивнул и пропал, а я вошёл в свои покои, в которых царила непривычная тишина.

— Эй, дежурный! — громко крикнул я, зная, что сейчас покои и вообще мою половину дворца должны охранять меджаи, пока я находился в походе.

Дверь медленно открылась и внутрь осторожно заглянуло перепуганное молодое лицо.

— Царь вернулся, быстро позвал ко мне верховного визиря, — приказал я, падая в своё кресло.

Он открыл рот, икнул, но затем бросился наружу, не забыв закрыть за собой дверь. Там началась настоящая паника, вскоре внутрь осторожно заглянула Хейра. Которая, увидев меня, открыла рот.

— Ты верховный визирь? — с подозрением спросил её я, мало ли тут что могло произойти в моё отсутствие.

— Н-е-е-т, мой царь, — в ужасе произнесла она.

— Тогда брысь отсюда, я не тебя звал.

Голова девушки тут же исчезла, зато вскоре даже не вошёл, а вбежал ко мне Рехмир с кипой бумаг в руках.

— Мой царь, — он старательно делал вид, что не удивлён, увидев меня одного, без войска и даже Хопи, который был моей тенью и уже мало кто представлял меня без его за моим плечом.

— Молодец, что сразу принёс, — я показал положить всё на стол.

— Узнав, что мой царь вернулся, один, — он посмотрел на меня, — я решил, что только одно могло послужить этому причиной.

— Да, твоё сообщение, — подтвердил я, — всё, мне нужно поработать, оставь меня и никого не впускай.

— Слушаюсь мой царь, — он поклонился и затем смущённо спросил, — а Его величество останется здесь или…?

— Я не знаю Рехмир, — раздражённо ответил я, — не знаю, всё зависит от того, что я найду в этих бумагах.

— Тогда не буду отвлекать моего царя, — он увидел, что мне и правда не до него, а потому вышел и приказал меня не беспокоить.

Старые тексты, написанные тысячелетия назад были по большей части мне непонятны, поскольку писцы использовали другие иероглифы, но кое-что из более современных текстов, которые были переведены на нынешний язык, пролили свет на события тысячелетней давности. Оказалось, Анзуд и его жена действительно прибыли из Шумера в Египет, представившись жрецами шумерских богов, которые несут свет их религии по миру. Такая версия всех удовлетворила, тем более что они были очень богаты, имели огромную свиту и охрану, так что никто ничего не заподозрил и им разрешили остаться в Египте. Дальше благодаря его силе, знаниям и умениям, а также, разумеется, золоту, они довольно быстро влились в местное общество, так что вскоре все стали забывать, что они вообще-то не местные.

Дальше шло упоминание о том, что Анзуду по торговым делам нужно было вернуться в Шумер и описание его судьбы с этого момента просто терялось, зато появлялось имя их дочери, которая стала женой фараона, а также её матери, получившей пост при дворе царя. Ни слова больше не упоминалось ни о её отце, ни о дальнейшей судьбе спутницы Анзуда, которой родители дали популярное для шумеров имя богини Инанны.

Как я понял, когда он вернулся в Шумер, там его поисковые партии богов и демонов нашли, пытали и убили, поэтому обратно в Египет к своей семье он и не вернулся. Поэтому дальше в тексте шли только хвалебные истории о том, какая была мудрая, добрая жена у фараона Египта и как сильно он её любил, как впрочем и народ Египта, но видимо одного меня смутил тот факт, что об этом писалось ещё шесть раз. Девушка становилась любимой женой шести фараонов подряд, а её смерть, когда к власти пришёл её прапрапраправвнук оплакивал не только он и многочисленная родня, которая появилась за века её совместного правления с фараонами Египта.

— Это у нас видимо и есть нулевая особь, — понял я, — осталось понять, как она ею стала, ведь мать её была простым человеком.

Глава 38

К сожалению в хрониках, которые были переведены на нынешний понятный для меня египетский об этом не было ни слова. Так что с сожалением отодвинув от себя кипу бумаг, я наконец с трепетом дотронулся до каменной таблички. То, что это не камень, я понял сразу, ощущения были похожие, но не те, к которым я привык. Осмотрев квадрат размером двадцать на двадцать на наличие трещин или сколов, я таких не нашёл, хотя времени прошло с момента её создания весьма прилично.

— Как-то же он открывается, — задумался я, — не будут же его разбивать и готовить новый каждый раз.

Осмотрев, обнюхав и даже пару раз лизнув табличку, явно изготовленную не из земного материала, я сделал последнее, что мне пришло в голову. Порезав руку, я капнул на выбитые руны, немного своей крови. Словно в каком-то голливудском приключенческом фильме кровь тут же стала растекаться по углублениям рун, они засветились тусклым люминесцентным светом и боковая грань ранее казавшейся монолитной таблички от щёлкнулась. Трясущимися руками, я потянулся и вытряхнул оттуда белый прозрачный кристалл, который был похож на красиво гравированный бриллиант крупного размера с мой большой палец. Едва я взял его в руку, как в голове прозвучал механический голос.

— «Проверка категории члена экипажа…».

— «ДНК совпадает с ДНК первого командного состава Ковчега».

— «Идёт запрос членов экипажа первого командного состава о подтверждении статуса нового члена экипажа».

— «Живых членов экипажа первого командного состава не обнаружено».

— «Идёт запрос членов экипажа второго, третьего, четвёртого и пятого командного состава о подтверждении статуса нового члена экипажа».

— «Члены третьего командного состава отвергли запрос на предоставление приоритетного доступа к управлению корабля члену экипажа первого командного состава. Запускаю инструкцию 1297524. Обнуляю доступы членов второго, третьего, четвёртого и пятого командного состава к управлению корабля в связи с прибытием на борт корабля более приоритетного члена экипажа первого командного состава».

— «Новому члену экипажа первого командного состава присваивается звание временного капитана Ковчега».

— «Добро пожаловать на борт, временный капитан».

Быстро пробубнив это, голос затих, оставив меня в полном ах…е.

— Эм, а можно мне посмотреть на корабль изнутри? — осторожно поинтересовался я.

— «Откуда именно временный капитан? — поинтересовался у меня тот же механический голос».

— Главный командный мостик, — если я что знал из фантастических романов, то только это.

— «Сейчас у вас закружится голова, это последствия переноса, — предупредил меня механический голос и не успел я испугаться, как оказался посреди огромного помещения, которое при моём появлении стало оживать».

Перейти на страницу:

Распопов Дмитрий Викторович читать все книги автора по порядку

Распопов Дмитрий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Император поневоле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Император поневоле (СИ), автор: Распопов Дмитрий Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*