Ратибор. Забытые боги - Корчевский Юрий Григорьевич (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
Вождь важно кивнул.
– А есть ли у тебя ещё камешки, подобные тому, что ты мне подарил?
– Сколько тебе надо и что дашь на обмен? – в вожде проснулся торговец.
– За каждый камень – красивые бусы. Конечно, не такие большие, как у тебя, но с этими бусами женщины твоего племени будут самыми красивыми.
– Они и так лучше женщин племени пигмеев, – выпятил грудь вождь. – Хорошо, завтра воины отправятся за чёрным деревом, а женщины принесут тебе камни.
На том они и расстались.
Утром часть команды с кормы судна стала ловить рыбу. Мясо уже закончилось, а хотелось сытного обеда.
Илья же нежился на палубе судна под солнцем.
В это время из леса вышла группа женщин и детей и остановилась в отдалении.
Илья кликнул переводчика и спустился на берег.
Самая старшая из женщин боязливо приблизилась. Здесь никогда не видели белокожих людей, и для них встреча с ними была в диковинку.
Женщина заговорила, Мбемба переводил:
– Вождь Сваба сказал, что тебе нравятся камни, и ты даёшь за них подарки. Это правда?
– Конечно! Покажи, что ты принесла…
Женщина протянула небольшую плетёную корзиночку.
Илья заглянул. Да тут их штук шестьдесят! Осторожно он вывалил камни на землю. Каждый осмотрел, посчитал.
– Беру все – вместе с корзиной. Жди здесь.
Может быть, камни и не алмазы, но потеря будет невелика.
В трюме он отсчитал бусы по количеству камней и повесил их на руку.
Когда спустился по трапу, его тут же окружили женщины – каждой хотелось выбрать себе подарок по вкусу.
Все попытки растащить бусы Илья решительно пресёк.
– Ты старшая? – обратился он к женщине, подошедшей к нему с корзинкой.
– Я жена вождя.
– Все бусы я отдаю тебе, сама раздашь, – и повесил бусы на руку.
Галдёж, восхищённые вопли, на радостях женщины даже стали что-то отплясывать. Ну точно дети, малые и непосредственные!
На судне Илья напомнил капитану, чтобы ни один член команды не обидел туземцев – не должно быть ни споров, ни драк, ни обид.
– Идём, я что-то тебе покажу.
Они спустились в трюм, и Илья показал капитану корзинку с камнями.
От увиденного капитан онемел. Перебрал все камни, покачал головой.
Илья выбрал самый крупный из них и вручил капитану:
– Дарю!
– За что?
– Если бы не ты, я бы выбросил камень, подаренный мне вождём. А сейчас у меня их корзина. Полагаю, ты заслужил подарок по праву.
– Благодарю, ценный подарок. Сколько я служил на кораблях разным хозяевам, никогда не получал такого. Да пусть тебе всегда сопутствует удача!
Оба поднялись наверх, довольные друг другом.
Глава 10. Погоня
Пока не прибыл второй обоз с чёрным деревом, начали грузить в трюм уже доставленные брёвна. Это оказалось непросто. В погрузке участвовала вся команда. Брёвна обвязывали канатами, с трудом поднимали на палубу, перекатывали к грузовому люку и очень осторожно опускали. Сорвись бревно – и торцом пробьёт обшивку. Навыка в перевозке брёвен у команды не было, однако она была спаянной, капитан опытный, и постепенно дело пошло на лад. Погрузили всего ничего – восемь брёвен, а судно заметно просело.
Закончили далеко за полдень, и Илья распорядился всем отдыхать.
Ближе к вечеру на берегу, с юга, показалась группа туземцев. Племя Свабы приходило из леса, из селения – по тропинке, и потому идущие наверняка были чужими.
Дежурный поднял тревогу. Команда вооружилась и сошла на берег. У многих – кожаные нагрудники, у нескольких – шлемы. Оружие разнообразное – короткие копья, мечи.
Туземцы были незнакомыми и отличались раскраской на лице и телах. Увидев шеренгу вооружённых белых людей, они остановились.
– Мбемба, подойди к ним поближе, узнай – что надо. Мы никого не трогаем, пусть идут своей дорогой.
Мбемба убежал к туземцам, из группы которых вперёд выступил старший. Переговорив с ним, Мбемба вернулся.
– Весть о белых людях, ведущих выгодную торговлю, дошла до их племени. Они тоже хотят обмениваться.
– Веди сюда старшего, скажи – мы не причиним вреда.
Когда Мбемба вновь убежал, Илья приказал:
– Всем на судно и оружие держать наготове.
Команда быстро выполнила приказ и выстроилась вдоль борта – Илья опасался, что близкое присутствие вооружённых людей испугает переговорщика.
Мбемба вернулся с туземцем. Переговорщик был слишком молод для вождя, скорее он мог быть старшим из воинов.
– Приветствую тебя, повелитель людей с большой лодки. Здорова ли и сыта твоя семья?
– И тебе удачного дня. Моя семья здорова. А как твоя?
Наверное, в племени существовали какие-то правила приветствия.
Кожа туземца была с каким-то шоколадным отливом, на лице и теле – раскраска синей и красной краской.
– Что может предложить твоё племя на обмен?
– Слоновую кость – много кости.
– Я бы хотел посмотреть.
Переговорщик повернулся к своим и махнул рукой.
От группы отделились двое и принесли бивень слона. Он был метра полтора длины – слон был ещё молодой, и слегка кремоватого оттенка. Бивень был хорош, без трещин и изъянов.
– Мбемба, принеси топор из трюма.
К обоюдному удовольствию произошёл обмен.
– Когда и сколько можете принести?
– Через три дня, много.
Переговорщик попытался показать на пальцах число, но считать он умел до десяти, и Илья так и не понял, сколько десятков бивней доставят воины.
Туземцы ушли, бивень же отправился в трюм. Зачем захватывать рабов, когда с Африкой выгоднее торговать? Воистину Чёрный континент – настоящий Клондайк.
К вечеру туземцы из близлежащего селения притащили с помощью быков чёрные деревья. Илья осмотрел каждое бревно и пересчитал их. И вновь племя получило котлы, бусы, топоры. Но на этот раз вождь показал рукой на сандалии Ильи:
– Хочу такие.
Запасные сандалии на судне были, и свои Илье пришлось отдать – вождь явно хотел выглядеть, как белый человек, чем-то выделиться.
Получив сандалии, он тут же их примерил, прошёлся. Вид у вождя был гордый, он бросал взгляды по сторонам – оценят ли его соплеменники обновку? Со стороны это выглядело смешно, в сандалиях – и в набедренной повязке из листьев.
С утра команда принялась за очень непростую работу – грузить тяжеленные брёвна. Хоть и некий опыт уже появился, но брёвен было больше, и работать пришлось до вечера. Трудились все – и Илья, и капитан, поскольку брёвна были очень тяжёлыми, а лебёдок и прочих механизмов на судне не было.
После погрузки к Илье подошёл Максимус:
– Ещё одну партию брёвен берём – и всё, иначе перегрузим судно. Случись волнение – я даже о шторме не говорю – перевернёмся.
– Понял, – отозвался Илья и слегка задумался – должны были ещё доставить слоновьи бивни. Кроме того, заканчивались товары для обмена. Медных котлов оставалось всего три штуки, да десяток топоров. Бус, правда, было ещё много.
К исходу четвертого дня принесли бивни – ими забили твиндек. За них пришлось отдать все топоры, два котла и половину запаса бус.
Потом последовала загрузка чёрного дерева, и за эбен Илья отдал все оставшиеся товары.
– Судно моё заполнено, и мы уходим. Если есть желание продолжить с нами торговлю, мы вернёмся. Но будет это не скоро, месяца через четыре.
Последнюю фразу Мбемба переводил долго.
– Вождь желает знать, что такое месяц?
– Скажи – четыре полных луны.
На прощание племя устроило пляски под барабан, собравшись у костра на берегу реки.
Илья подозвал Мбембу:
– Я обещал тебе свободу. Ну так вот, ты волен уйти.
Глаза раба радостно вспыхнули, но спустя пару секунд он понурил голову:
– Можно мне остаться?
– Но почему? – Илья был несказанно удивлён.
– Земли моего племени далеко. Когда белые пришли в наше селение, большую часть жителей пленили, а других – кто сопротивлялся и стариков – убили. Куда я вернусь?
– Ну, может быть, к родне или в соседнее племя?