Кодекс дуэлянта. Книга 2 (СИ) - Волков Тим (читать книги полные TXT, FB2) 📗
— Я думал, мы на улицу выйдем, — сказал я.
— Там опасно, — ответила девушка. — Там уже вас ждут люди Гризли.
Я тихо выругался. Если бы мы вс еже попытались прорваться к главному входу, то сейчас попали в засаду. Девочка спасла нам жизни.
— Как тебя зовут?
— Ева, — представилась та. — Этот путь ведет к амбару. Его Густав для себя сделал, чтобы убегать, когда в салуне начинаются разборки и перестрелки.
— Густав предусмотрительный, — сказал я.
Мы прошли коридор, уперлись в еще одну дверь. Ева отворила ее ключом, висящим у нее на шее, и мы очутились в просторном амбаре.
Не теряя ни минуты, я уложил Лисенка на солому, осмотрел рану.
Пуля попала девушке в бок, чуть ниже правого ребра.
— Со мной все в порядке, — ответила Лисенок, попытавшись улыбнуться.
Улыбка вышла вымученной.
— Я помогу, — внезапно произнесла Ева, подсаживаясь.
Я вопросительно глянул на нее.
— Я умею. Принесите воды. В дальнем конце амбара есть бочка с чистой. Там же ведро.
В словах девушки чувствовалось уверенность, которая и подкупила. Я сходил за водой, по пути прихватил еще чистой соломы. К этому моменту Ева уже осторожно сняла верхнюю одежду Лисенка, открыла место ранения. И принялась что-то шептать.
В тот же момент над ее головой вспыхнули маленькие огонечки, словно светлячки. Они принялись хаотично кружить, потом свились в кольцо. Ева направила их рукой на рану. Огоньки повиновались и сели на кожу Лисенка.
— Сейчас боль уйдет, — сказала Ева.
Лисенок кивнул. Я увидел, что ее лицо, скованное гримасой боли, расслабилось.
— Да, так и в самом деле лучше, — произнесла девушка.
— Теперь нужно достать саму пулю.
Я на мгновение напрягся, вдруг подумав, что это придется сделать мне. Но Ева успокоила:
— Это я тоже умею! В салуне часто стреляют, порой приходится вынимать, если не сильное ранение.
Девочка нарисовала в воздухе звезду, вновь начала что-то шептать. Пальцы девочки окутало мягкое розовое свечение.
— Сейчас будет неприятно, — успокаивающим тоном произнесла Ева и я вдруг понял, что она говорит это не просто так.
Слова были подкреплены магическими эманациями, которые словно гипнотизировали Лисенка, вводя ту в транс. Ева убедилась, что ее пациентка замерла в оцепенении и осторожно принялась доставать пулю. Я следит за этим не отрываясь, даже не мигая, но так и не понял как у девочки получилось достать свинцовый шарик. Мне даже показалось, что пальцы ее на короткое мгновение удлинились.
Пуля глухо звякнула об пол.
Ева тут же выписала в воздухе несколько формул, создавая тонкие золотистые нити. Направила их на рану. Нити оплели ее, затянулись. Еще один конструкт — и кровоостанавливающие заклятия легли сверху.
Ева щелкнула пальцами, и Лисенок вздрогнула, выходя из транса.
— Уже все? — недоуменно спросила она.
— Все, — кивнула девочка. — Первое время будет немного болеть и неприятно, но скоро пройдет.
Ева отерла живот моей спутницы от крови. Помыла руки сама.
— Как у тебя это получилось? — удивленно спросил я.
— От отца дар достался.
В голосе Евы послышались грустные нотки.
— Что с ним случилось? — осторожно спросил я.
— Умер, — еще тише ответила Ева. — Вчера.
— Постой… Варун твой…
— Да, мой отец. Он был лекарем в нашем городке, а я часто ему помогала. И сам дар тоже по наследству передался. Умею вот немного врачевать. Я вообще в салуне работаю, убираю, по хозяйству. А иногда и посетителей лечу, если не серьезные раны.
Ева вдруг замолчала. Лисенок обняла ее, и девочка заревела навзрыд.
Немного успокоившись, она произнесла:
— Спасибо вам огромное, что помогли нам.
— Это нам нужно тебе спасибо говорить, что вывела нас из-под огня и помогла с ранением. Чем же мы так помогли городу? — я улыбнулся. — Шерифа мы не убили, только оглушили. Он скоро придет в себя. Но с головой у него, как я понял, не все в порядке было еще до нашего прихода? Шериф явно не в себе.
— Никакой он не шериф! — воскликнула Ева.
— То есть как это?
— Настоящего шерифа, господина Курта, он вместе со своей бандой убил еще год назад. После этого сам себя назначил шерифом и принялся устраивать свои порядки.
Я задумался. Теперь некоторые вещи встали на свои места.
— Как он связан с погонщиками? — спросил я вопрос, который давно меня мучил.
Ева удивленно глянула на меня — ага, значит попал точно в цель.
— Они работают на него, — тихо ответила девушка.
— Что⁈
— Он добывает рога. Вы знаете, что такое рога?
Я кивнул. Я помнил, что говорила ведьма про эти самые рога — очень дорогая штука, из которой делают лекарства и наркотики. Судя по тому, что погонщики зверье дикое еще редкая штука.
— Гризли договорился с ними.
Теперь стало понятно, почему он так остро отреагировал на мой амулет, сделанный из клыка вожака погонщиков. А тот парнишка, который что-то шептал ему на ухо, наверняка доложил про смерть его стада. Вот он и обезумел окончательно. Еще бы! Такой прибыли его лишили!
— Он разрешил им пастись на пустыре и в округе, — продолжила Ева. — Еще каждый месяц он отдает погонщикам людей.
— Что⁈ — вновь повторил я, не веря собственным ушам.
— Он выбирает из жителей тех, кто, по его мнению, слишком часто нарушал закон и скармливает его погонщикам, — буднично ответила девушка и от этой простоты, с какой она сказала это мне стало не по себе. — Только нарушения эти сам Гризли и объявляет — то не там дорогу кто-то перешел, то посмотрел без уважения на него. А еще скармливает тела…
Эмоции на моем лице сложно было скрыть. Я кивнул в сторону церкви, где была церемония и Ева вздохнула.
— Да, Варуна они тоже понесли в поле, чтобы скормить погонщикам.
— Не удастся, — злобно процедил я. — Погонщики все мертвы.
— Слухи в этом городке доходят быстро. Нам уже рассказали, — улыбнувшись, сказала Ева. — Я не поверила сначала. Но когда увидела ваш амулет, то сразу все поняла.
— Ева, послушай, — начал я тему. Которая меня сейчас интересовала больше всего. — Мы пришли в ваш город с определенной целью. Ты уж прости, если сделаем больно тебе, но мы хотели встретиться со стариком Варуном, чтобы кое-что узнать.
— Вы из другого мира? — прямо спросила Ева, заставив меня растеряться. — Отец рассказывал, что к нему ходил один человек, он из других миров приходил.
— Да, мы из другого мира, — после паузы ответил я. — И мы пришли к твоему отцу, чтобы узнать кое-что.
— Но не успели, — закончила за меня Ева.
— Нам нужно выбраться из этого мира, вернуться к себе. Может быть, ты знаешь, где здесь есть портал или врата?
— К сожалению, не знаю, — ответила Ева. — Отец не говорил мне.
Пришлось сжать всю волю в кулак, чтобы не разразиться бранной руганью.
— Может быть, какие-то записи остались? — цепляясь за последнюю нить надежды, спросил я.
Ева пожала плечами. Задумалась.
— Если хотите, я отведу вас к нам домой. Посмотрите сами в его кабинете. Варун делал какие-то записи, возможно, в них найдутся ответы на ваши вопросы. Если это как-то вам поможет, то буду только рада. Все равно больше никак отблагодарить я вас не смогу.
— Было бы неплохо, — обрадовался я.
Но осуществить задуманное не удалось.
— Эй, парнишка! — раздался вдруг голос Гризли снаружи.
В дверь заколотили ногами, но распахнуть ее не получилось — она была заперта.
— Выходите. Вы все окружены. И давайте без глупостей. Все ходы заблокированы. От меня еще никто не уходил.
Черт!
Я схватился за оружие. Видимо, придется все-таки убить этого лже-шерифа.
Вновь заколотили ногами, пытаясь выломать одну из балок. Не получилось.
— Парень, выходи. У тебя нет других вариантов, если хочешь остаться в живых. Брось оружие и выходи с поднятыми руками.
— А если я откажусь? — крикнул я.
— Тогда я подожгу амбар. И тогда тебе и твоим друзьям точно не поздоровиться. Считаю до трех. Раз!.. Два!..