Силовой вариант ч. 2(СИ) - Афанасьев (Маркьянов) Александр "Werewolf" (книги онлайн читать бесплатно .TXT) 📗
— Связь!
— Связи нет сэр. Кажется, русские глушат частоты…
Лейтенант глянул дальше по канаве — и кровь застыла у него в жилах.
— ЦРУшник! Главный среди гражданских! Он там лежал, где он?!
Насчет сотрудника ЦРУ — и их и морских пехотинцев предупреждали особо. Он работал против Советского союза, является носителем стратегически важной информации. Ни в коем случае нельзя было допустить его захватав русскими — даже если его придется убить. Сейчас — ЦРУшника в канаве не было.
— Сэр, Джек потащил его к лесу, я приказал. Он совсем плохо выглядел…
Господи…
— Ты правильно поступил…
Первый лейтенант огляделся и понял, как он должен поступить.
— Отступайте к лесу, выносите раненых. Мне оставьте боеприпасы, я прикрою отход. Если русские пойдут в наступление — скрывайтесь в лесах, продвигайтесь на Запад. Думаю, местные жители вам помогут…
— Сэр…
— Выполнять приказ, мать твою!
Окрик оказался кстати — оставшиеся в живых морские пехотинцы и тюлени под пулями поползли к лесу, вытаскивая раненых. Убитые оставались здесь, вытащить их не было ни сил, ни возможности. Их учили — нельзя оставлять за спиной своих — и он, первый лейтенант Хейз никого не оставил. Он остался здесь со своими убитыми.
Сменив магазин в автомате, он пополз вперед. Туда, где оставался его товарищ, Бен Симмонс.
Симмонс лежал на самом дне канавы, рядом — Стоунер с расстрелянной до конца лентой, автомат, в котором он не успел сменить магазин…
— Бен. Бенни — ты чего…
Первый лейтенант попробовал нащупать пульс — пульса не было. Отложив в сторону свое оружие, он достал из аптечки сильнодействующий стимулятор, воткнул иглу шприц-тюбика в шею. Затем — принялся делать искусственное дыхание и массаж сердца, резко, с остервенением, едва не ломая ребра.
— Давай… Давай, сукин ты сын… Давай! Мать твою ты слишком тупой, чтобы так подохнуть. Давай, Бенни, русские идут! Вставай!
По щекам первого лейтенанта медленно катилось что-то горячее. Возможно, кровь. Возможно и слезы…
Стафф-сержант Эндрю Гордон пошарил по разгрузочному жилету, нашел кармашек с патронами. Принялся доставать и вставлять их по одному в винтовку… если бы не этот идиотизм, винтовка с ручным затвором и внутренним, несъемным магазином — он один бы выиграл эту хренову войнушку. Но и так неплохо.
Пули щелкали по стволам, сбивая ветки — но это его мало заботило. Раз щелкают, значит — не твоя, свою пулю не слышишь…
Стафф-сержант был в какой-то мере фаталистом…
Плюс двенадцать. Двенадцать точных попаданий, Клайд хоть и не корректировал, но подтвердит, своим пулеметом он не более чем создавал плотность огня и давал ему нормально работать. Он гарантированно выбил двенадцать целей… со времен Вьетнама не было такой славной работенки и ни одному снайперу со времен Вьетнама не удавалось так пополнить свой рейтинг. У него было двадцать семь до сегодняшнего дня… сейчас получается тридцать девять, а веселье еще не закончилось. Вполне возможно он наберет сегодня сорок — а это значит, что он будет в первой двадцатке. Еще пара таких деньков и он подберется к легендарному Карлу Хичкоку с его легендарными девяносто тремя.
Но и так неплохо.
Последний патрон скользнул на место — маленькая блестящая ракета. Он запер и закрыл затвор и приготовился стрелять…
— Дин, какого хрена ты стоишь под деревом и не стреляешь? — крикнул он напарнику
— Патроны кончились, сэр — ответил капрал Дин Клайд.
— В таком случае, двигай к остальным. Нечего тут стоять как свинья с початком в заднице!
— Я должен вас прикрывать, сэр.
— Ты меня демаскируешь, п…р! Пошел отсюда!
Едва слышные шаги — капрал пошел по направлению к месту сбора уже вышедших из боя…
Стафф-сержант навел прицел на неосторожно подставившегося русского — и выстрелил. Поправка была постоянной, каждый раз одна и та же — и сейчас, после пятнадцати выстрелов на одну и тут же дистанцию он помнил ее наизусть и…
Сорок.
Есть сорок. И как минимум один русский снайпер. Он достал его в самом начале двумя выстрелами с расстояния не менее семисот метров.
Он передернул затвор, досылая новый патрон. Сорок — и он в клубе. Лучшем в мире клубе элитных убийц, снайперов морской пехоты США. Мы торгуем смертью, дружище…
Движение на поле привлекло его внимание — он отвлекся, навел прицел и понял, что это драпают те, кому не повезло оказаться на дороге и кому повезло остаться в живых. Печальное зрелище…
Он снова прицелился по русскому пограничному посту — его сегодняшний опыт подсказывал ему, что он найдет там сорок первую цель — и увидел, как русские снова подставились. Выдвинули на позицию какое-то орудие с коротким стволом и небольшое и один комми — какого-то хрена лежал спиной к нему, цель — лучше не придумаешь, мать твою…
Он прицелился и выстрелил. По красному облачку — отметил попадание…
Сорок один, мать твою…
Странное русское оружие плюнуло огнем.
Это что еще за…
Он передернул, прицелился и снова выстрелил по тому же самому русскому.
Почему он не умирает? Почему этот козел не умирает? Сорок один — это его цель, его трофей, он четко видел попадание. Сорок один, мать твою…
Он четко видел, как пуля снова попала в цель. Но русские продолжали стрелять.
Он передернул затвор, досылая очередной патрон, излишне резко и нервно — в школе снайперов-разведчиков в Куантико он получил бы замечание. Ну же, сорок один…
И тут — на русской стороне что-то забухало, стафф-сержант вместе со своей винтовкой полетел на землю — дерево почему-то разлетелось под ним, хотя оно было достаточно прочным, чтобы выдерживать его вес. Об землю он хрястнулся так, что свет в глазах померк…
— Они стреляют! Черт, сэр, они стреляют!
Сержант морской пехоты Дариус Гектор и сам видел, что происходит — столбы разрывов в поле ложились точно по цели. Снайпер — вывести из строя расчет группового оружия противника, скорее всего автоматический гранатомет не смог — хотя они четко слышали выстрелы…
— Прикрывающий огонь! Цель — русский расчет! Хони, давай!
Они открыли огонь по русской заставе, прикрывая тех, кто оставался в поле, хотя помочь им теперь мог либо фельдшер, либо священник. Они четко видели накрытие — первой же очередью русских…
— Сэр, им надо помочь!
На русской заставе ожил БТР — раскатисто громыхнуло, пулемет или крупнокалиберная пушка, потом еще раз. Как раз по той стороне, где засел снайпер — их последний козырь в игре.
— Вот черт… — второй номер с пустым, бесполезным пулеметом, пригнувшись, метнулся за своим напарником…
— Сэр, это…
Третья очередь русского бронетранспортера пришлась точно по местоположению морпехов — и первый лейтенант Макс Хони увидел, как сержанта Гектора разорвало пополам пулей, он упал на землю в собственной крови, и винтовка отлетела в сторону. Пулемет бабахнул еще раз, посыпались ветки, кора, какие-то обломки…
— БТР! БТР!
Первый лейтенант Макс Хони, специалист-эксперт по стрельбе из винтовки и пулемета, офицер элитного DAT, спецподразделения морской пехоты США — не выдержал и бросился бежать. Во время учений НАТО они схватывались с германскими горными егерями и британскими коммандос и побеждали — но тут было страшнее. Тут было по-настоящему — он видел, какая судьба постигла сержанта Гектора, и такой судьбы для себя не хотел.
— Уходим! — крикнул он
Оставшиеся в живых американцы — бросились бежать…
Под ногами — мягко пружинила листва и опавшие ветки, лес был наполнен запахом гари и пороховым дымом. Американцы ломились как лоси, стараясь уйти как можно дальше от дороги. Крупнокалиберный пулемет бронетранспортера продолжал бить короткими очередями, огромные пули легко проламывали насквозь стволы деревьев. Во все стороны летели осколки, щепки, ветки, труха, плыл дым. Казалось, что весь мир объявил им войну…