Миссия (СИ) - Щепетнов Евгений Владимирович (читать бесплатно полные книги .txt) 📗
— Скажите, а вы не собираетесь еще раз встретиться с Мохаммедом Али? (мужчина, явно из какого-то спортивного журнала).
— Если только где-нибудь в ресторане, случайно — ухмыляюсь я.
— Само собой, я имею в виду встречу на ринге — тоже улыбается мужчина — разве вам не интересно еще раз испытать свои силы? Вдруг в первой встрече вы победили случайно?
— А разве кирпич на голову падает случайно? — улыбаюсь я — Разве не все в нашей жизни предопределено Провидением? Если хотите — богом? Все в его руках. Захочет, чтобы я выиграл — выиграю. Захочет, чтобы я умер — значит, умру.
— И все-таки — не унимается мужчина — Если вам предложат бой с Али, матч-реванш, вы согласитесь?
— Честно сказать не знаю, при каких условиях я соглашусь встретиться с Мохаммедом Али! — уже откровенно смеюсь я — Я его просто боюсь! Он же Величайший! Зачем мне подставлять физиономию под его удары? Я и так вполне обеспечен, и чтобы кто-то опять за деньги бил мне морду? Пусть другие попробуют победить Мохаммеда Али, и надеюсь — выживут после этого. Да, да, не смейтесь, господа! Я считаю Али одним из величайших боксеров нашего времени, и если бы я выступал по боксерским правилам — тут бы мне и конец пришел. Я выиграл только за счет того, что Али во-первых искренне считает себя самым великим и непогрешимым королем ринга. И даже мысли не мог допустить, что какой-то там человек со стороны его победит. И во-вторых, он был не готов к боям без правил. Он выступил так, как привык это делать — как обычный боксер. А я ведь не боксер. Я боец, и я борец. Вот и плачет теперь несчастный Мохаммед, отказавшийся от своего родного имени, страдает и плюется в экран телевизора, когда видит на нем своего обидчика (хохот). Удачи тебе, Мохаммед! Побед на ринге, и будь повежливее с людьми — иначе ведь морду могут набить! (Смеются все — один мужчина даже за живот держится, чуть не упал. Все знают, насколько хамски себя ведет Али со своими соперниками. Просто паскудно себя ведет.)
— Майкл… нередко боксеры кому-то посвящают свой бой — тот же спортивный репортер и похоже что известный, я где-то его точно видел — Кому вы бы посвятили свою победу?
— Кому победу? — я задумываюсь на секунду, и тут же выдаю — Моей родине, конечно! Советскому Союзу! Это он дал мне возможность выехать в США, это он дал мне возможность стать писателем, и за то я обязан моей стране! Говорят, что из нашей страны невозможно уехать, что у нас кровавый режим — так вот же я! Перед вами! Есть у меня на лице печать кровавого режима?! (смеюсь вместе со зрителями) Так что считайте, что я выступал на ринге ради моей страны!
— Вы коммунист? — это женщина лет сорока со строгим, неулыбчивым лицом. На груди табличка «Таймс». Англичанка?
— Нет, я не коммунист. Хотя и поддерживаю коммунистические идеи о социальной справедливости. Увы, справедливости нет ни при коммунистической власти, ни при капитализме… но вот что я вам скажу, словами, которые приписывают одному историческому персонажу: если в юности вы не были социалистом — у вас нет сердца. Если после сорока вы остались социалистом — у вас нет ума.
— Господин Карпофф! Как вы прокомментируете события, происшедшие в вашей стране? Смену лидеров, последний съезд партии?
— Я поддерживаю нового Генерального секретаря в его желании воспитать новую нацию — советский народ. Это очень правильно. И кстати — соответствует мировой практике. Все эмигрировавшие во Францию — французы! А все, кто живет в США — граждане США. Разве они называют себя кем-то другим? Образовалась новая нация: «американский народ», так почему бы не быть новой нации: «советский народ»? Это очень правильно, это дельно. И я просто счастлив, что у моей страны появились новые руководители — умные, деловые, современные.
— Как вы считаете, у США есть шанс договориться с Советским Союзом? Исключить возможность начала ядерной войны?
— Я вообще исключаю возможность начала ядерной войны! Каких бы политических взглядов не придерживались люди, они обязательно хотят добра своим странам, своим гражданам. Надо быть последним идиотом, чтобы хотеть войны! Мои руководители, руководители моей страны точно не идиоты. А ваши? Разве они хотят войны? Ваш президент Никсон очень умный и взвешенный политик — разве он пойдет на обострение отношений с моей страной? Уверен — нет! Именно потому, что он умный и дельный. И надо отдать должное американскому народу — он выбрал себе умного, делового президента, который заботится о своем народе, делает все, чтобы будущее страны было безоблачным! Уверен, руководители моей страны найдут точки соприкосновения с господином Никсоном, и вместе они сделают так, чтобы Америка никогда не усомнилась в том, что нас ждет только мир и дружба! И знаете, что я вам скажу. Господа… открою вам тайну! Только тсс… никому не говорите… ну если только вашим читателям и зрителям… а так — больше никому! (Смешки и тишина. Держу паузу). Мы, русские, такие же раздолбаи, как и вы! Мы так же любим шутить, радоваться жизни! Мы так же не хотим войны и любим своих детей! У нас такие же руки, ноги, и другие части тела — как и у вас! Мы с вами похожи, как две капли воды! Так чего же нам делить?! Земля она для всех! Счастья всем! И пусть никто не будет обижен!
— А точно у вас, русских, все части тела такие же, как у наших мужчин? — это молоденькая девчонка, видимо репортерша какой-то из молодежных газет или из молодежных журнальчиков — А может все-таки отличаются? (Хохот, улыбки, шум.)
— Дорогая мисс… не знаю, как вас звать… так как я не знаю, с какими мужчинами вы успели плотно пообщаться, и вряд ли эти мужчины демонстрировали бы мне все свои части тела так охотно, как вам (хохот усилился), то ничего определенного по этому поводу сказать не могу. Демонстрировать же особо скрытые свои органы прямо перед толпой репортеров я не могу — потому что это будет воспринято как неуважение к морали, и к журналистам в частности. Но если вы останетесь после брифинга и пожелаете узнать точнее — я смогу удовлетворить ваше любопытство. Если у вас будет желание, конечно. И если не будет против моя подруга Найна. Только боюсь, что она будет против, а когда она против — сопернице ее не позавидуешь — Найна очень хорошо дерется и стреляет. Кстати, скоро она снимется в одной из главных ролей нового фильма по моему сериалу «Нед». Уверен, этот фильм просто взорвет кинорынок! Увидите, это будет хит!
Репортеры ржали, хлопали в ладоши, а к чести репортерши, задавшей провокационный (или шутливый?) вопрос, она позволила себе немного покраснеть. Хотя и довольно улыбалась. Само собой — были довольны и остальные репортеры: они хотели шоу, я дал им шоу. Неважно — что говорит звезда, важно, чтобы это было интересно. Шоу должно продолжаться!
Вообще, каких-то особенно гадких, провокационных вопросов как ни странно и не было. Нельзя же назвать провокационным вопросом вопрос о смене власти в СССР? Действительно ведь — это очень важно для всего мира, и кого как не жителя СССР да еще и писателя с мировым именем об этом спросить? А в остальном прошло все именно так, как того ждут зрители и читатели Америки: спорт, шоу и все такое. Веселись, народ!
Вечерние газеты вышли с заголовками:
«Русский писатель Карпофф назвал президента Никсона деловым и умным человеком!» «Советский писатель Карпофф надеется на дружбу американского и советского народа!» «Русский писатель Карпофф предложил репортерше молодежного журнала тайно уединиться, чтобы показать ей что-то интересное!» — ну это уже желтая пресса. Надо же им что-то писать? Пусть себе пишут. Жить-то им на что-то надо!
«Русский писатель Карпофф заявил, что победу над Али он посвящает своей стране!» «Писатель Карпофф заявил, что разорит букмекерские конторы, жульнически разоряющие своих клиентов!» — ну это вранье, я такого не говорил. Я вообще воздерживался от слов «жульнически» и все такое. Хотя из моих слов и было понятно — «Вы жулики, господа!». Но попробуй подкопаться!
А на следующий день меня посетили неожиданные гости. Хотя — почему неожиданные? Меня не беспокоили с прошлого года, пора бы уже и навестить бунтаря.