Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Император поневоле (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович (книги полные версии бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что за бред говорит Его величество? — поинтересовалась она, — он болен?

Как именно она это сказала, с какой интонацией и как не дрогнула ни мускулом, убедило меня в своих предположениях, что она и правда ни о чём таком не знала.

— Боюсь, моя возлюбленная жена, — я с силой оставил её руку с кольцом на пальце в своей и немного поразбиравшись, открыл его, показав бронзовый небольшой шип и правда чем-то смазанный.

При виде его, лицо Хатшепсут стало белеть и она больше не выглядела такой уверенной, как вначале нашей встречи.

— Кто его тебе подарил? — мой голос стал холоден.

— Сеннефер, — глухо ответила она, — но я не знала, что в нём! Клянусь богами в этом!

— Давай-ка моя дорогая жена, сейчас расставим всё по своим местам, — я приблизил своё лицо к её, — кто-то из твоих советников, решил избавиться от тебя, как потерявшей власть. Расследование я ещё веду, но даже уже собранного достаточно, чтобы отправить тебя на казнь, за измену второму правителю. А если к тому же ещё и ты говоришь, что об этом ничего не знаешь, это значит, что ты не контролируешь ни себя, ни тех, кто тебя окружает. А это уже становится опасно не для меня, а для власти царствующей династии. Ты ведь помнишь, что мы об этом говорили?

— Царский род превыше всего, — из Хатшепсут словно вынули остатки стержня, который в ней оставался и не давал сломаться. Передо мной за секунды из царственной особы, которая меня не любила и боялась, она превратилась в простую женщину, когда осознала, что я могу за это кольцо и собранные доказательства её попросту убить. Все потраченные годы на то, чтобы стать полноправным правителем резко становились бессмысленными и её видимо это доконало. Слёзы против её воли покатились по щекам, голова упала на плечо, а всё тело стало содрогаться от рыданий. Я дал ей время поплакать и пожалеть себя, затем снова взял за руку.

— Теперь ты понимаешь, что я тебе не враг? Не враг нашему наследству? Я пришёл рассказать о том, что тебя предали, хотя мог просто бросить в тюрьму и пытать там.

Женщина закивала головой, всё и так было предельно ясно и без моих слов.

— Хатшепсут, посмотри на меня, — приказал я и она сквозь слёзы с трудом это сделала.

— Мне нужен второй правитель, — жёстко и глядя прямо в глаза заявил я, — мне нужен тот, кто знает все традиции и ритуалы. Тот, кого любит народ. Мне нужна верная и надёжная жена Хатшепсут, а не то, что от тебя осталась, когда ты решила, что мы враги с тобой.

— Ты сам этому поспособствовал, — нервно ответила она, но было видно, что мои слова её успокаивают. — Сначала эти игры с моими советниками, затем победы, одна ярче другой. Что мне было делать, кроме как защищаться?

— То, на что мы и договаривались изначально! — одёрнул её я, — быть моей верной женой и опорой!

— Это было сложно, — она покачала головой, — я слишком многим была должна за свою власть.

— Я это изменю, — мне пришлось сильнее сжать её руку, — но теперь я даю тебе последний шанс, ведь ты своим бездействием сделала то, что для меня неприемлемо. Мы оба могли потерять власть от заговора, а наследников убили бы и посадили на это место других, нецарской крови. Ты понимаешь это?

Хатшепсут покивала. Я хоть и не знал пока всей подоплёки дела, но специально нагонял жути, добавляя к правде вымысел, который тем не менее не сильно отличался оттого, что могло произойти. Такое уже случалось в истории Египта и не раз, поэтому Хатшепсут об этом прекрасно была уведомлена.

— Поэтому ты не поклянёшься мне в этот раз, а просто дашь своё слово, — я не отрывал от её глаз взгляда, — что закончишь свои игры против меня и мы наконец начнём править по-настоящему вместе. Поверь мне, больше для тебя поблажек не будет, покушений не на себя, а на царствующую династию Тутмоситов я больше не потерплю.

— Обещаю Менхеперра, — сидящая напротив меня собеседница снова из женщины стала превращаться в царя. Взгляд её становился снова серьёзным, плечи расправлялись и она быстро пришла в себя, — даю тебе своё слово. Только прошу тебя, накажи всех предателей, кто покусился на нашу с тобой власть.

— Этим я и займусь моя дорогая, — я поднял её руку, поцеловал пухлые пальцы и уже мягче посмотрел на неё, — верховный визирь пожаловался мне, что на него свалилась часть царских обязанностей. Ты можешь ими снова заняться?

— Конечно мой муж, — она серьёзно посмотрела на меня, — но первым делом я прикажу поменять календарь, чтобы ни у кого не оставалось сомнений в том, кто теперь правит в Египте.

— Я говорил, мне это не нужно дорогая.

— Это нужно мне, бог Монту, — Хатшепсут за долгое время назвала меня тем именем, каким я представился, — я пошла против бога и заслужила то, что со мной случилось. Моя самоуверенность должна быть наказана.

— Тогда не смею противиться власти моей дрожащей супруги, — склонил я голову перед Хатшепсут, уже полностью взявшей себя в руки.

— И последний вопрос Менхеперра, — она покосилась на кошку, которая внимательно слушала весь наш разговор, переводя голову каждый раз на говорившего, — она та, о ком я думаю?

— Не знаю о чём ты говоришь, моя любовь, — мило улыбнулся я ей.

Но Хатшепсут видимо было достаточно и этого ответа, она склонила голову перед Бастет, затем передо мной, встала и попрощавшись, ушла из зала уведя за собой остатки своих приверженцев.

— «Гордая и умная женщина, — задумчиво произнесла у меня в голове Бастет, — поняла, что проиграла, но нашла в себе силы идти дальше».

— Это и правда её последний шанс, — я посмотрел вслед уходящей Хатшепсут, — даже моё терпение не безгранично.

— «Идём, нам нужно пообедать, раз здесь нас не накормили, — проворчала она, поднимаясь на лапы и запрыгивая мне на руки».

— Не могу в этом не согласиться, моя самая любимая богиня, — погладил я её за ушками.

— «А совокупляешься ты с другими!».

— Сегодняшняя ночь полностью твоя, если это не повредит ребёнку конечно, — быстро ответил я и это был правильный ответ. Мою руку лизнули шершавым языком.

— «Сейчас уже не повредит, у него недавно появилось сознание, и он активно интересуется у меня почему его отец какой-то неудачник, а не нормальный бог, — проинформировала она меня».

— И что ты ему отвечаешь? — недовольно спросил я.

— «Для твоего самомнения, этого лучше не знать».

— Не была бы ты такой красивой и умной, — тяжело вздохнул я, — уже бы давно с тобой порвал.

— «Говори мне это почаще, — хмыкнула Бастет, — а то я начинаю к тебе привыкать, что весьма необычно для меня».

— Ну спасибо.

Так пререкаясь с Бастет, мы вернулись в мой кабинет, где Бенермерут подал нам обоим еду и мы наконец нормально поели, а через час пришёл Рехмир и первым делом согласовал со мной указ, уже подписанный Хатшепсут о том, что со следующего месяца, моё имя в календаре будет стоять впереди её. Я спорить с её решением не стал и подписал его так же.

* * *

Поскольку до вечера и встречи с Неси было время, я уговорил Бастет показать мне, как пользоваться соколом. Она прикоснулась ко мне лапой и в углу глаза появилась раздражающая поначалу красная точка. Я от непривычки тёр глаз, так она мне мешала, пока Бастет объясняла принципы управления, а под её чутким руководством я даже немного полетал, смотря на город глазами сокола, но сам побоялся пока делать большее, из-за боязни его повредить. Так что пока занимался лишь изучением настроек и менюшек, которые вызывались при наведении взгляда на ту раздражающую точку в углу глаза, которых и правда оказалось как-то слишком много. В глаза бросились сразу такие названия как «составить 3D карту местности» и «глубокое сканирование». Монту и правда вложил в сокола много функций и с ними ещё только предстояло разобраться, но ничего, времени у меня было много, а опыт управления FPV дронами имелся, так что всё это было только делом времени, в этом я нисколько не сомневался.

— Мой царь, — отвлёк меня от изучения сокола зашедший в комнату Хопи, — время.

Перейти на страницу:

Распопов Дмитрий Викторович читать все книги автора по порядку

Распопов Дмитрий Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Император поневоле (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Император поневоле (СИ), автор: Распопов Дмитрий Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*