Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Harry Ex (СИ) - Митрохин Василий (хорошие книги бесплатные полностью txt) 📗

Harry Ex (СИ) - Митрохин Василий (хорошие книги бесплатные полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Harry Ex (СИ) - Митрохин Василий (хорошие книги бесплатные полностью txt) 📗. Жанр: Альтернативная история / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эта штаб-квартира мало чем отличалась от основной — она была оборудована по последнему слову техники. В ней было все, что могло помочь Гарри вернуться к борьбе с Темным Лордом в полной боеготовности.

Как сказал ему Хью, процесс адаптации зависел только от него самого, от его желания. Но как такового, самого желания у Гарри не было. Он прекрасно понимал, что проиграл и дальнейшая борьба бесполезна. Даже с протезами он мало что мог противопоставить Волдеморту, что бы ни говорило об этом проклятое Пророчество. Сейчас, даже когда он уничтожил практически все крестражи, он вряд ли бы смог на равных драться с величайшим темным волшебником всех времен и победить его.

* * *

Гермиона рассеяно листала книгу, которую ей дал по её просьбе мистер Дэрроу, и с тревогой смотрела на Гарри, сидя у его ног на кровати. То, что произошло вчера, видимо, сильно его беспокоило. Он лежал, закусив губу и наверняка думал, что ей не видно, что он чувствует. Хотя за все те годы, что они были вместе, она достаточно изучила его и всегда знала, когда его что-то тревожит или злит.

Она на митнутку отвлеклась, посмотрев на Хью Дэрроу, задавшись вопросом, зачем он им помогает. Вряд ли деньги — они так и не заплатили ему, ни до, ни после операции, просто не успев это сделать — нужная сумма так и лежала в её безразмерной сумочке. Да и вряд ли мистер Дэрроу мечтал стал частью волшебного мира — он и так был в курсе всех событий, что происходили в нем. Скорее всего, дело было в особом положении Гарри. Хоть он и был Нежелательным лицом Номер Один для нынешнего Министерства Магии, но наверняка существовали люди, как в магическом, так и в магловском, из числа посвящённых в тайну, мирах. Но все же Гермиона не могла до конца понять, что же движет Хью Дэрроу в его якобы бескорыстной помощи. Может быть, Дэвид Шариф, который ей показался более простым и понятным, смог бы пролить свет на это, но он остался в Лондоне, в захваченной дементорами и Волдемортом фабрике «Дэрроу Индастриз».

После того, как она вспомнила о Шарифе, она еще больше загрустила. Хогвартс. Что там сейчас? Выжил ли хоть-кто-нибудь? Наверняка эти же вопросы мучили и Гарри, а может быть, он переживал из-за того, что второй раз попался на одну и ту же удочку — назвал вслух имя Тёмного Лорда. В прошлый раз Гермионе не очень повезло — вырезанное Беллатрисой на руке «Грязнокровка» долго еще жгло огнем и кровоточило, не поддаваясь поначалу никаким лечебным заклинаниям и зельям.

Прервав раздумья, она взглянула на Гарри, и оказалось, что он уже задремал. Подумав, что это вполне правильное решение и ей тоже нужно отдохнуть, она свернулась клубком на краешке кровати и закрыла глаза.

* * *

Закончив ремонт кисти, Хью повернулся к ребятам и обнаружил, что они уснули. Не долго думая, он тихонько растолкал Гарри и, когда тот прекратил сонно моргать, сказал:

— Вот. Я её починил и установил парочку простеньких модификаций. Завтра мы закачаем в твой биочип информацию о них и программы управления ими.

— А что это за модификации? — уже полностью проснувшись и не желая разбудить Гермиону, шёпотом спросил Гарри.

— Очень простые. Одна из них подразумевается, как чисто защитная — «Сеть». Мысленной командой из ладони при помощи специального механизма выпускается металлическая сеть, которая может при удачном стечении обстоятельств задержать на некоторое время условного противника. Эта модификация довольно старая, в последнее время её перестали заказывать даже военные, что являются одними из основных клиентов «Дэрроу Индастриз». Скорее всего, это вызвано тем, что она одноразовая и для дальнейшего её использования в кисть требуется загружать новую капсулу со свёрнутой внутри неё сетью. Вторая — новинка. «Меч». Её еще не устанавливали никому. Она инсталлируется в основании тыльной стороны ладони и выглядит как небольшого размера клинок, который может выдвигаться в момент атаки. Активируется также мысленной командой. Очень пригодится в ближнем бою, где ваша палочка, по сути, бесполезна, если только ей не ткнуть в глаз…

— Или троллю в нос! — внезапно вспомнив давным-давно минувшие времена первого курса, улыбнулся Гарри.

— Ну можно и так, — ответил Хью, усмехнувшись, и установил кисть на место. — А теперь я предлагаю вам еще немного поспать, завтра вам предстоит тяжёлый день. Мы будем учиться заново ходить. Это, конечно, слишком быстро, но, учитывая ситуацию, нам придётся поторопиться.

— Спокойной ночи, мистер Дэрроу, — прошептал Гарри, укладываясь на кровать. Секунду он лежал неподвижно, а потом внезапно притянул к себе поближе Гермиону и, обняв её, закрыл глаза. Та вздохнула и обняла его в ответ.

Хью улыбнулся и, выключив свет, вышел из комнаты.

7

Тяжёлая, массивная дверь медленно, со скрежетом распахнулась, и на пороге возник молодой парень, тут же прикрывая глаза рукой от яркого солнца. Немного постояв и привыкнув к свету, которого уже давно не видел, он сделал несколько осторожных шагов, выйдя в центр площадки перед бункером, что уже довольно большое время служил ему домом.

— Гарри! — раздался позади него голос, и на пороге возникла девушка, державшая в руке чашку. — Я сделала для тебя кофе, а ты решил сбежать?

— Нет конечно, Гермиона! — обернувшись, ответил Гарри. — Я просто устал сидеть в четырёх стенах. Хотелось вдохнуть свежего воздуха…

— А что, на базе нет свежего воздуха? — перебила его, улыбаясь, Гермиона. — Система жизнеобеспечения, а особенно фильтрации воздуха, здесь на высоте. Я не удивлюсь, если её проектировали лучшие инженеры.

— Спасибо за такую высокую оценку, мисс Грейнджер, — раздался позади неё голос, и в проёме показался мистер Дэрроу. — Жаль, но Микки вряд ли сможет это услышать, как и Дэвид. Мы проектировали эту базу втроём…

Он на секунду замолчал, а потом продолжил, обращаясь к Гарри:

— Мистер Поттер, ваша подруга права? Вы хотите сбежать? Или по правде просто устали сидеть взаперти?

— Мистер Дэрроу, конечно я не хотел сбежать. То, что вы сделали для нас с Гермионой… Я не смог бы так поступить…

— Ладно, ладно, не оправдывайтесь, мистер Поттер. Я прекрасно вас понимаю, — Хью улыбнулся и пошёл обратно, внутрь базы. Уже изнутри раздался его смешок и тихий голос: — Кстати, я хотел вас порадовать — завтра мы отправляемся в Лондон. Вы уже вполне готовы, а мне нужно узнать, что с моей фабрикой. К своему прискорбию, я слишком запустил дела, занявшись вами лично. А также бросил друга…

— Нам очень жаль, мистер Дэрроу, — тихонько произнесла Гермиона, потупив взор. Упоминание о скорее всего погибшем Дэвиде Шарифе ей было неприятно — болью сдавливало сердце, когда она вспоминала, что он и Микки Коэн пожертвовали ради них жизнями.

Гарри молча подошёл к ней, приобнял здоровой рукой и, взяв чашку с кофе, залпом выпил уже порядком остывший напиток.

Он еще раз взглянул на солнце, по которому за месяц, проведённый взаперти в бесконечных тренировках, он успел соскучиться, а потом произнес:

— Пойдем, Гермиона. Завтра большой день, нам нужно приготовиться.

Они вместе зашли внутрь базы и спустились в спортзал, который находился на минус втором этаже. Там Гермиона, как всегда, уселась у дальней стены, уткнувшись в очередную книгу, а Гарри, под присмотром инструктора из числа охранников базы, приступил к очередной тренировке, изредка поглядывая в сторону Грейнджер.

Прошёл уже месяц с тех пор, когда благодаря Гермионе и наверняка погибшему Микки Коэну, они сбежали с фабрики «Дэрроу Индастриз». Все это время мистер Дэрроу заставлял его усердно тренироваться, развивать моторику и мускулатуру, которая по его мнению должна была очень пригодиться Гарри.

За прошедшие недели Гарри восстановил форму, стал, по его ощущениям, сильней себя прежнего в несколько раз, начал изучать боевые искусства, но все также был несколько неловок, управляясь с имплантатами, чему свидетельствовал свежий рубец на щеке Гермионы. Тогда она тоже налила ему кофе, пытаясь успокоить его, когда Гарри вновь пал духом, а он, протягивая руку за чашкой, случайно запустил мысленным приказом модификацию «Меч», которая мгновенно поранила ей щеку…

Перейти на страницу:

Митрохин Василий читать все книги автора по порядку

Митрохин Василий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Harry Ex (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Harry Ex (СИ), автор: Митрохин Василий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*