Ты будешь авантюристом! (СИ) - Непальский Влад (электронные книги без регистрации .TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Ты будешь авантюристом! (СИ) - Непальский Влад (электронные книги без регистрации .TXT) 📗 краткое содержание
Трудясь каждый день в семейной пекарне, Санчо был доволен жизнью. У него было всё, чего он хотел, и главное: полностью обеспеченное будущее, распланированное родными. Ему казалось, что его всё устраивает. Но он никогда себе не мог признаться, что завидует авантюристам. Тем, кто уходит на поиски легендарных сокровищ древних империй, тем, кто спускается в глубокие подземелья, чтобы убить чудовищ, тем, кто охраняет отдалённые деревни от распоясавшихся колдунов. О них знает любой мальчишка и поёт уличный бард, о них судачат за кружечкой эля, и о них мечтают благородные девы.
Однажды, после того, как любимая девушка отвергла Санчо, он пригубил дедовой настойки. И когда он очнулся, то ехал в телеге, смотря на закатное небо. Ему сказали, что он авантюрист и едет на свои первые задания.
Ты будешь авантюристом! (СИ) читать онлайн бесплатно
Глава 1
Санчо Бродино с утра пребывал в приподнятом настроении — сегодня тот день, когда он скажет пятнадцатилетней Джульетте, что он её давно уже любит и предложит стать его девушкой. А потом они поженятся.
Он выбрал этот день не случайно: ему сегодня исполняется пятнадцать, а значит — он уже полноправный пекарь в семейной пекарне. И теперь его отец будет давать часть прибыли.
Обрадованный долгожданным событием, Санчо долго валялся в кровати. Обычно такой вольности предки ему не позволяли, но сегодня был особый день. Сегодня он станет взрослым.
Потом, уже встав, он бродил по небольшой комнате, представляя в мечтах признание в любви. В фантазиях всё выглядело красиво и волшебно. Джульетта была на седьмом небе от счастья и подарила смущённому кавалеру страстный поцелуй.
Ради этого перед обедом Санчо сходил за город на лужайку и сорвал букет невзрачных цветов, растущих подле главного тракта идущего из города.
И потом, идя вприпрыжку по мостовой, несмотря на грузный живот, он, казалось, парил в облаках. С сегодняшнего дня начнётся его новая история — история взрослой жизни, думал Санчо.
Башмаки стучали по брусчатке, Санчо в старой рубахе и свободных штанах тёмно-зелёного цвета летел навстречу мечте.
Он знал, что его мечта возвращается домой к обеду от портнихи, у которой она подрабатывала последний год.
Свернув на другую улицу, Санчо пошёл между двухэтажными домами, насвистывая приятную мелодию.
Вот эта улица, а вот дом, где живёт девушка, в которую влюблён Санчо. Он много раз смотрел на неё со стороны. Она дочь бедного старьёвщика. Но она так хороша, что юный пекарь не может выбросить её из головы, хотя знает с детства.
Девушка в простом платье подходила к старому дому. В отличии от радостных фасадов улицы, у этого дома всё было блеклым и старым. Грязные окна с трудом пропускали свет, закрывая комнаты густыми паутинами от ненужных глаз. Даже зелёная краска на старой двери облупилась, указывая на то, что хозяин давно забыл о доме.
Санчо, собрав всю свою смелость и волю в кулак, подошёл к идущей навстречу девушке.
— Дж-дж-джульета, — пролепетал он.
— Что? — она остановилась.
Санчо провёз взглядом по серому платью до колен.
— Вот! — он протянул ей цветы.
— Что это? — в бездонных глазах девушки застыл вопрос.
— Я люблю тебя, Джульетта! — выпалил он, краснея, как рак.
Она взяла букет луговых цветов, медленно рассмотрела его, будто диковинную вещь, а затем чёрные глаза начали сверлить Санчо. Тонкие пальцы девушки разжались, и скромные цветы посыпались ей под ноги в чёрных башмаках, падая на холодную мостовую.
— Зачем ты даришь мне сорняки? — испепелила его взглядом жгучая брюнетка.
— Я… — ошарашенный Санчо отпрянул, не зная, что и сказать.
— Санчо, я давно тебя знаю и не желаю принимать твою любовь, — бросила она, и хотела подойти к двери своего дома, но в последнее мгновение остановилась и посмотрела на открывшего рот подростка. — Неужели ты думаешь, что такой девушке как я может понравиться такой парень как ты? Посмотри на свой живот! Ты толст и некрасив. Твоё лицо полностью лишено мужественности, а волосы торчат во все стороны, как у пугала.
— Но, я… — Санчо стоял будто бы поражённый громом.
— Ты несграбен и неумел. И мало того, славишься своей трусостью. Все знают, что ты до смерти боишься обычных гоблинов. Как ты сможешь защитить меня?
— Я… — в этот момент Санчо хотел провалиться сквозь землю.
— Всё что ты можешь делать — это только говорить. Вот если бы ты был авантюристом, если бы ты уходил в походы за сокровищами древних магов. Если бы ты приходил домой с большой добычей, то тогда бы я непременно сказала бы тебе «да». А так нет, нет, и ещё раз нет! Ты сын пекаря, внук пекаря и мне совсем не хочется быть женой пекаря до конца жизни. Весь день продавать булки, спать в маленькой комнате, носить простые платья. Я не хочу такой жизни! А авантюристы непременно находят в своих походах великие сокровища. Авантюристы готовы в любой момент и к любви и к бою. А что можешь дать своей девушке ты? Букет придорожных сорняков? Тесную комнату на втором этаже и жизнь со свекровью и зятем в одном доме? Посмотри на себя! Вот всё, что ты можешь мне предложить. Даже если бы мне было за тридцать, я бы хорошо подумала, прежде чем связать жизнь с тобой!
Санчо стоял, как кол, и не мог ничего сказать.
— Ты не авантюрист! Ты не красив! Ты беден! С тобой у меня не случиться ничего хорошего в жизни! Уйди от меня и больше никогда не попадайся на глаза!
Она прошла мимо него и скрылась за дверью своего дома.
Санчо ещё несколько минут стоял, потом посмотрел на рассыпанные повсюду цветы и, развернувшись, пошёл прочь.
Что только что случилось?
Реальность облила его холодной водой, в которой таяли розовые фантазии мальчишки.
Он никак не мог осознать произошедшего. В свои пятнадцать лет Санчо лелеял такие прекрасные мечты. Полные романтики и прекрасных слов. Они уже должны были целоваться. Он бы схватил Джульетту за талию и страстно прижал её к себе. А что было бы потом, от такой дерзости он краснел.
А что случилось с ним на самом деле?
Ничего.
Он идёт по улице и ревёт, как мальчика.
Что это такое? Почему так произошло? Разве он плох? Отец говорил, что их семья уважаема среди ремесленника. Что башмачник хочет выдать за Санчо свою дочь, да и многие семьи хотят породниться с ними. А туту какая-то девчонка воротит нос. Не понятно.
Разочарование… Нет… Это просто катастрофа!
Из всего сказанного Джульеттой Санчо понял только, что он ей не нравиться потому, что он не авантюрист. Ведь, естественно, — все любят авантюристов. Они сражаются с монстрами, исследуют заброшенные места, добывают древние артефакты и зарабатывают баснословные деньги. Даже самый заурядный авантюрист, уйдя в экспедицию, может вернуться назад сказочным богачом. Все это знают.
И все об этом мечтают.
Но он — Санчо, никогда не сможет стать авантюристом. И от этого на душе было особенно больно. Горло сдавило, и слёзы текли рекой. В этой обиде было так же и часть от того, что он никогда не сможет стать таким — стать авантюристом. И Санчо знает почему. По его телу прошла волна дрожи, только от мысли об этом.
Он вспомнил тот день.
Яркий летний день. То время, когда он был обычным мальчишкой и ещё ничего не знал о том, как может быть ужасен мир. Он бегал с деревянным мечом, представляя себя героем-драконоборцем. И он на самом деле верил, что в будущем он определённо станет героем, спасающим принцесс.
Солнце жарило, и маленький Санчо с другими детьми толпился у дороги. Там стража доставляла для гильдии магов клетку с гоблинами. Зелёные тени, изнывая от полуденной жары, лежали на дне телеги. Стражники давно уже не смотрели на них, и гоблины казались почти не живыми. Да и что там гоблины, даже люди были поражены ненормальным для тёплого лета зноем.
Клетка доехала до места назначения, и стояла у края главной площади. Дети стояли рядом с ней, овеянные страхом, не в силах подойти дальше. Они много слышали страшных историй про гоблинов, которыми их пугали родители и старшие братья. Но теперь они видели воочию свои страхи.
Но один грязный мальчишка осмелел — он начал кидать в гоблинов собранные у дороги камни. Его примеру тут же последовали другие. Дурной пример оказался заразителен. Летящие камни попадали в клетку, выводя из сонного оцепенения зелёных существ высотой чуть больше метра.
Детский смех и крики залили площадь. Над ней плыло голубое-голубое небо, совершенно безоблачное, такое безмятежное и чистое, что казалось, в это мгновение все войны остановились, и мир наслаждается прекрасным днём.
Один Санчо смотрел на избиение гоблинов, не принимая в нём участия. Стражи поблизости не было, да и солдаты наверняка думали, что гоблины уже от такой жары впали в кому.
— Я попал гоблину в голову! — подпрыгнул рядом с Санчо пятилетний мальчишка. В его голосе звучала дикая радость от необычного достижения.