Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пожиратели миров. 5 том (СИ) - Кири Кирико (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗

Пожиратели миров. 5 том (СИ) - Кири Кирико (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пожиратели миров. 5 том (СИ) - Кири Кирико (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Пожиратели миров. 5 том (СИ)
Дата добавления:
24 март 2024
Количество просмотров:
98
Читать онлайн
Пожиратели миров. 5 том (СИ) - Кири Кирико (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Пожиратели миров. 5 том (СИ) - Кири Кирико (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗 краткое содержание

Пожиратели миров. 5 том (СИ) - Кири Кирико (бесплатные полные книги txt, fb2) 📗 - описание и краткое содержание, автор Кири Кирико, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Даже перед лицом кошмара люди остаются людьми. Все самые мерзкие качества показываются на свет, когда речь заходит о власти, деньгах и жизни, и под конец ты уже не понимаешь, кто твой настоящий враг, демоны, инсекты… или люди?

Но ему и не надо в этом разбираться. Враг есть враг в любом его обличии. Просто главное однажды не увидеть случайной на том конце ствола самого себя…

 

Пожиратели миров. 5 том (СИ) читать онлайн бесплатно

Пожиратели миров. 5 том (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кири Кирико
Назад 1 2 3 4 5 ... 66 Вперед
Перейти на страницу:

Пожиратели миров. 5 том.

Глава 105

Улица Государя семнадцать располагалась в районе трущоб, что сразу настораживало. Когда я въехал в этот район, то рефлекторно нащупал пистолет, который был у меня за поясом.

Разница между тем местом, где я сидел в кафе, и этим было колоссальным. Если там были чистые солнечные улицы, вдоль дорог на тротуарах встречались деревья, то здесь всё было как будто под слоем пыли. Мусор сбивался в углах у бордюров, дома были старыми, из кирпича, которые пусть и не превышали этажа три или четыре, но будто нависали над улицей. Между ними плодились баки, переполненные мусором.

Пока мы ехали, пару раз мне на глаза попадались парни из группировок. Одетые в яркие толстовки цветов своих банд, они стояли по три-четыре человека на углах домов и перекрёстков или около магазинов. Некоторые цепляли прохожих под смех своих товарищей. Один из таких проводил моё такси взглядом. На мгновение мы встретились глазами, и он зачем-то провёл себе пальцем по горлу.

На его месте я бы не стал приглашать собственную смерть на порог.

Машина остановилась вдоль рядов магазинов на первых этажах домов, что вытянулись вдоль дороги. Грязно и серо, ни в какое сравнение не идёт даже с тем районом, где был детдом. Здесь чувствуется безнадёжность, как в городах-ульях.

Магазин Джо-Эл был магазином электроники. За решётчатыми витринами стояла техника разной степени свежести: от совсем старых до достаточно новых моделей. Причём, что интересно, те, что старее, походили на технику Империи больше, чем новые.

Окинув витрины магазина взглядом, я вошёл внутрь.

Звякнул колокольчик над дверью, предупредив о госте, но внутри было пусто. Я огляделся, подошёл к прилавку, под стеклом которого лежали телефоны, и ещё раз обвёл зал взглядом. Видно, что за этим место присматривают. Везде чисто, всё аккуратно сложено, и даже несмотря на старость вещей, магазин создавал приятное впечатление. Есть даже две камеры по углам, но продавца не видно.

Едва я уже хотел было позвать, как из чулана внезапно вышел молодой, высокий, но очень худой, я бы сказал, дистрофичный парень с очками на глазах.

— Добрый день. Чем я могу вам помочь?

И голос. Он был очень мягким и тонким, словно у мальчишки из хора. Так, если это наш штурман-интендант, то я даже не знаю.

— День добрый, просто оглядываюсь, — отозвался я, пробегая взглядом по витринам магазина.

— Вас что-то конкретное интересует?

— Нет. Директор магазина, он здесь?

— Боюсь, что он ушёл, — улыбнулся виновато и даже стеснительно парень, потупив взгляд. — Мне жаль. Я могу что-то передать ему?

— Нет, не надо.

Я развернулся и направился к выходу, достав телефон, на котором сохранился в сообщении номер отправителя. Всего одно нажатие и пошёл вызов. Секунда, другая…

И позади раздалась какая-то детская мелодия, которая больше подошла бы ребёнку лет пяти-шести, а не подростку, который стоял за прилавком. И уже тем более космодесантнику, который убивал всех налево и направо. Но всё-таки это был он…

— Вижу, этот мир нас не пощадил… — пробормотал я оборачиваясь.

Парень за стойкой магазина держал телефон. Его неуверенность и детская доброта исчезли в то же мгновение, когда я обратил на него свой взгляд. Прямо на меня смотрело холодное и равнодушное лицо. В другой ситуации он бы походил на какого-то маньяка, чья внешность не совпадает с характером.

— Да, мир не пощадил… — повторил он за мной медленно. И что странно, голос остался всё тем же мягким и тонким.

— Скажешь мне то, что может знать только человек, который был членом нашей команды? — это лишь мера предосторожности, чтобы убедиться, что это не случайно кто-то угадал продолжение фразы.

— Мне до сих пор сложно выговорить имя нашего капитана, брата Элидираса. Я очень надеюсь, что если он и выжил, то поменял своё имя.

— Не Элидирас, а Элиадирас, — поправил я его. — И да, здесь меня зовут Грант.

Наш штурман-интендант едва заметно склонил голову набок, разглядывая меня, после чего обошёл прилавок и подошёл поближе, поправив очки на носу. Учитывая наш рост, смотрел он на меня сверху вниз.

— Так вот каким ты был в детстве… Признаюсь честно, брат Элидирас, — он опять исказил моё имя, — я бы никогда тебя не узнал, встреться мы на улице.

— Я бы тоже. Но Грог не изменился от слова совсем. Разве что чуть меньше стал.

— Я могу предположить, что брат Грог не менял и своего имени.

— Не менял, — подтвердил я.

— Не удивлён.

— А как тебя зовут в этом мире, брат Зерис? — поинтересовался я.

— Зигфрид. Зигфрид Лакен. Построил имя под манер этого мира, едва здесь оказался. Думаю, это место не самое лучшее, чтобы обсудить всё, что произошло за это время, — огляделся он по сторонам. — Как думаешь, брат Элидирас?

— Мы не пользуемся в этом мире настоящими именами. Просто Грант. И да, можно найти и более удачное место для беседы…

* * *

— Честно признаться, я знал, что рано или поздно кто-то из вас воспользуется средствами массовой информации, чтобы найти других. Ты будешь удивлён, брат Элидирас, но я так и знал, что это будешь именно ты.

— Почему ты ими не воспользовался? — спросил я.

— Воспользовался. Но видимо, мне не повезло найти вас раньше, —­ покачал он головой.

Мы сидели в каком-то семейном ресторанчике на углу, откуда через окна открывался вид на перекрёсток и прилегающие к нему улицы. Небольшой тихий и пустой ресторанчик, немного пыльный, но с каким-то своим шармом, где официанткой работала улыбчивая девушка.

— О, Зигфрид, ты друга привёл? ­— разулыбалась она, подойдя к нам.

— Да, Ониса, можно сказать, мой брат. Принесёшь как обычно, пожалуйста? И мне, и ему?

— Хо-ро-шо, — сделала она пометку в блокноте. — Кстати, сегодня у нас семейный ужин. Придёшь к нам?

— Не могу обещать. Мы так давно с ним не виделись, — виновато улыбнулся он девушке.

Честно скажу, что я в жизни бы не поверил, что вот этот худой, высокий и слегка застенчивый парень с голосом мальчишки из хора — космодесантник, которого я знал пять лет. Он просто идеально зашифровался среди остальных людей, даже не подкопаешься.

— Ничего страшного. Кстати… у меня есть подруга одна, мы как раз хотели бы прогуляться, так что вы можете составить нам компанию, — подмигнула она нам и ушла, оставив наедине.

­— Между вами есть что-то? — сразу спросил я, проводив девушку взглядом.

— Я ей нравлюсь, так понимаю, но мне удаётся держать дистанцию и хорошее отношение. Хотя знакомы мы уже… месяца четыре, наверное.

— Расскажешь, как ты здесь оказался и когда? — попросил я.

Собственно, история Зериса или, как правильно его сейчас называть, Зигфрида, была такой же, как у нас. Он потерял сознание ещё на корабле, а очнулся уже здесь, в этом мире. Очнулся где-то вообще за городом и голым вышел к дороге, где его и забрали. Сначала в полицию, потом в больницу. Но в отличие от меня он сориентировался сразу, назвав возраст в девятнадцать лет. Наплёл свою историю и попал в этот мир в свободное плавание.

Это было что-то около шести или семи месяцев назад. Получается, что между Грогом и мной.

После этого он нашёл работу, стал оценивать обстановку и строить планы. Так как он не был инженером и скорее ориентировался на обеспечении, построить антенну, чтобы найти корабль Зигфрид не смог. Но узнал про прорывы демонов, которых здесь знали как изгнанников, засилье псирайдеров и о самой стране, где он очутился.

Я тоже в краткой форме рассказал о своих приключениях, начав с того, где обнаружил себя, закончив семьёй и последующими планами, не забыв рассказать о сектантах, инсектах, корабле, который мы достали, линкоре в космосе и других моментах, которые он должен был знать.

Мы долго общались. Со старыми друзьями всегда найдётся тема, которую можно обсудить, и мы не были исключением. Наши разговоры о главном плавно сводились к тому, что мы делали в этом мире: что пробовали, что нас удивило, а что вызывало раздражение. Хотелось поделиться сразу всем и обо всём. Навряд ли сегодня, но у нас ещё будет время поговорить.

Назад 1 2 3 4 5 ... 66 Вперед
Перейти на страницу:

Кири Кирико читать все книги автора по порядку

Кири Кирико - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пожиратели миров. 5 том (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пожиратели миров. 5 том (СИ), автор: Кири Кирико. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*