Экстерминаторы. Стальной город - Шилликот Зеб (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Экстерминаторы. Стальной город - Шилликот Зеб (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗 краткое содержание
Головокружительные приключения Джага и Кавендиша приняли новый, неожиданный оборот, когда они подрядились перевезти через безжизненную пустыню некий таинственный груз, об истинном характере которого им ничего не было известно. Получив аванс, они даже не подозревали, в какое опасное предприятие ввязались…
Экстерминаторы. Стальной город читать онлайн бесплатно
Зеб Шилликот
Экстерминаторы
СТАЛЬНОЙ ГОРОД
ГЛАВА 1
Прижав к фитилю зажигалки сигару, Кавендиш изо всех сил пытался ее раскурить, но у него ничего не получалось.
Оставив свои попытки, Кавендиш разразился проклятиями в адрес торговцев, которые продают всякую дрянь. Затем он принялся ругать тех, кто, выращивая табак, собирает его несозревшим, думая лишь о том, как бы побыстрее набить свои карманы. Досталось также нынешним зажигалкам и кремням, которые были не чета прежним и давали крохотные, еле заметные искорки. Отведя душу, разведчик тяжело вздохнул, посмотрел наверх и от неожиданности чуть было не проглотил свою сигару.
На уступе крутой скалы, нависавшей над дорогой, сидело огромное количество обезьян. Еще несколько минут назад, когда путники остановили машину, чтобы заменить пробитое колесо, на карнизе сидели только две обезьяны. -
Разведчик обеспокоенно нахмурился: обезьян было около пятидесяти, и к ним постоянно прибывали новые.
Машинальным движением Кавендиш сунул сигару в карман рубашки, продолжая внимательно следить за животными. Их поведение казалось неестественным и поэтому настораживало.
Сидевшие на карнизе бабуины обычно вели себя более раскованно. В привычной им среде они шумели, прыгали, играли друг с другом, и часто молодым обезьянам удавалось втянуть в свои игры более взрослых.
На сей раз обезьяны сидели молча, внимательно наблюдая за машиной и людьми, копошащимися внизу.
Плавным жестом, чтобы не спугнуть животных, Кавендиш стер пот со лба: то, что он видел, начинало серьезно его беспокоить.
Позади машины послышался резкий скрежещущий звук, и Кавендиш вздрогнул. Впрочем, он тут же понял, что беспокоиться не о чем — просто Джаг отогнул, наконец, старый проржавевший рычаг, с помощью которого было закреплено запасное колесо. Толкая колесо перед собой, Джаг приблизился к разведчику и, заметив, что тот чем-то обеспокоен, тоже посмотрел наверх. От удивления Джаг даже присвистнул.
— Вот это да! А что они тут делают?
— А черт их знает! Уверен, что ничего хорошего они не замышляют. Я вообще никогда не видел такого скопления обезьян.
— Думаешь, они могут броситься на нас?
Кавендиш пожал плечами и уклончиво ответил:
— Знаешь, когда никаких законов больше не существует, то все возможно.
— Но они же не хищники.
Кавендиш опять пожал плечами.
— Насколько мне известно, нет, но сейчас все очень быстро меняется. Вполне возможно, что это какие-нибудь мутанты. Кроме того, ты же сам видишь, что здесь нет никакой растительности. Эти обезьяны могли привыкнуть жрать все, что попадается им на пути. Не забывай, что мы сейчас на их территории.
Обезьяны продолжали прибывать, и их количество, кажется, уже удвоилось.
— Думаю, нам надо побыстрее сматываться отсюда, — проворчал разведчик. — Я из личного опыта знаю, что если всякие твари собираются вместе, они потом обязательно на кого-нибудь нападут.
Поглядывая на обезьян, путешественники принялись менять колесо.
Высунув от напряжения язык и, как обычно, проклиная все на свете, разведчик пытался прикрутить болтами колесо, которое Джаг придерживал руками.
— Черт бы подрал эти ржавые болты и всех проклятых продавцов старых автомобилей, — рычал разведчик.
— Успокойся. Если мы сумели открутить болты, то сумеем и закрутить их, — урезонил его Джаг.
— Вот-вот! Ты еще скажи, что у меня руки из задницы растут!
— Да нет, с руками у тебя все в порядке. Ты просто нервничаешь.
— Я нервничаю? Из-за этой жалкой кучки макак?! Да я видел вещи и пострашнее!
Сказав это, разведчик поднялся и, насвистывая, спокойно пошел к заднему борту грузовика.
— Куда это ты? — обеспокоенно спросил Джаг.
— Хочу захватить большие плоскогубцы, которые ты не принес. К тому же мне еще и пописать надо, я всегда нервничаю, когда у меня полный мочевой пузырь.
Оставшись один, Джаг окинул взглядом стаю обезьян, и сразу же увидел огромного бабуина, сидящего в центре. Обезьяна было очень старой, и шерсть на ее обвислых губах уже побелела. Создавалось впечатление, что это вожак стаи. Его шерсть поблескивала седыми волосками, но в целом оставалась по-прежнему густой и темной. Остальные обезьяны, похоже, его слушались. Тихонько постукивая ладонью по скале, он как будто сдерживал нетерпение своих сородичей.
Джаг не находил объяснений происходящему. Никогда в жизни он еще не видел такого скопления обезьян на небольшой площадке.
Подавив дрожь, Джаг решил сам закрепить колесо и тем самым ускорить отъезд, но только сейчас обнаружил, что Кавендиш забрал болты с собой.
— Ты там уснул, что ли? — обеспокоенно спросил он.
— Как я могу уснуть, если занят столь ответственным делом! — мгновенно отозвался разведчик. — Да не суетись ты, в конце концов! Неужели тебя так напугали несколько бабуинов?
На ходу застегивая брюки, он быстро подошел к переднему колесу.
— Вот теперь совсем другое дело! Так всегда бывает, когда отольешь! — прокомментировал он, опустившись на колени рядом с Джагом.
На сей раз Кавендишу удалось почти мгновенно закрутить болты.
— Когда мочевой пузырь переполнен, сосредоточиться на чем-либо просто невозможно. Это мне моя бабушка говорила, а она была очень умной женщиной. Кроме того, если человек хочет писать, от него исходят какие-то нездоровые волны. Животные их улавливают и становятся агрессивными. Зато теперь нам нечего бояться, поскольку в моей душе царит полная гармония…
Буквально сразу после его слов стая обезьян пришла в движение.
Скатываясь друг за другом по крутому спуску, обезьяны походили на нескончаемую желтую волну. Молчаливые и озлобленные, они решительно устремились вперед, будто подчинившись какому-то неслышному приказу.
— Гармония, говоришь? — буркнул Джаг, хватаясь за винчестер, висевший на дверке машины.
Кавендиш перестал возиться с передним колесом, вскочил за руль и включил зажигание. Мотор, фыркнув, тут же заглох.
Джаг стоял, широко расставив ноги, и держал винчестер у бедра. Желая оттянуть начало бойни и надеясь на чудо, он пока не стрелял.
Обезьяны-детеныши, сидевшие верхом на матерях, внезапно пронзительно закричали. Их глаза засверкали, а шерсть встала дыбом, отчего эти малютки стали казаться чуть ли не вдвое большими.
Похоже, что взрослые особи только и ждали этого сигнала: оскалившись, они глухо зарычали. Их длинные клыки, острые, словно бритва, засверкали в лучах солнца.
Глядя на надвигающуюся живую стену, Джаг понял, что пришло время открывать огонь — медлить было уже опасно. Прицелившись, он выстрелил. Заряд крупной картечи уложил сразу пятерых обезьян, которые, покатившись по камням, были тут же растоптаны орущей стаей. Быстро передернув затвор, Джаг дослал второй патрон в ствол и сразу выстрелил.
Картечь снова пробила брешь в стене нападавших, уложив несколько особей. Но обезьяны, привыкшие к головокружительным прыжкам, с легкостью перепрыгивали через тела мертвых. В рядах атакующих не было заметно и намека на смятение или растерянность.
— Садись в машину! — закричал Кавендиш. — Ты же их не остановишь! Тут нужен пулемет или огнемет!
Вняв вполне разумному призыву друга, Джаг быстро впрыгнул в кабину. Он едва успел захлопнуть и заблокировать дверь, как первая волна обезьян докатилась до капота.
— Чего ты ждешь? — закричал Джаг. — Поехали быстрее!
Кавендиш ухватился за ключ зажигания с деревянным брелком-игрушкой, словно утопающий за соломинку. Стартер натужно визжал, двигатель чихал и фыркал, но заводиться не желал.